English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 7:25
And Joshua said, "Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day." So all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വലെചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† വലെകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോശàµà´µ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ, അവരെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 11:39
And I will afflict the descendants of David because of this, but not forever."'
ദാവീദിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ ഞാൻ ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚; സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Ezekiel 10:1
And I looked, and there in the firmament that was above the head of the cherubim, there appeared something like a sapphire stone, having the appearance of the likeness of a throne.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµà´®àµ€à´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിതാനതàµà´¤à´¿àµ½ നീലകàµà´•à´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാദൃശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠരൂപം അവയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ കാണായàµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 22:31
As for God, His way is perfect; The word of the LORD is proven; He is a shield to all who trust in Him.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി തികവàµà´³àµà´³à´¤àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം ഊതികàµà´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ; തനàµà´¨àµ† ശരണമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ പരിച ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 14:11
For it is written: "As I live, says the LORD, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God."
“എനàµà´¨à´¾à´£ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²àµà´‚ മടങàµà´™àµà´‚, à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨à´¾à´µàµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 42:9
At the lower chambers was the entrance on the east side, as one goes into them from the outer court.
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവയിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ താഴെ ഒരൠപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 4:25
for this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children--
ഹാഗർ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµ അറബിദേശതàµà´¤àµ സീനായàµà´®à´²à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† യെരൂശലേമിനോടൠഒകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അടിമയിലലàµà´²àµ‹ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Luke 17:11
Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee.
അവൻ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´•à´¯à´¿àµ½ ശമരàµà´¯à´•àµà´•àµà´‚ ഗലീലെകàµà´•àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Isaiah 66:16
For by fire and by His sword The LORD will judge all flesh; And the slain of the LORD shall be many.
യഹോവ à´…à´—àµà´¨à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ സകലജഡതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼â€ വളരെ ആയിരികàµà´•àµà´‚
Numbers 14:2
And all the children of Israel complained against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, "If only we had died in the land of Egypt! Or if only we had died in this wilderness!
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ മോശെകàµà´•àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ; സഠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടàµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´ˆ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 11:11
If a son asks for bread from any father among you, will he give him a stone? Or if he asks for a fish, will he give him a serpent instead of a fish?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹? à´…à´²àµà´², മീൻ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ മീനിനàµà´¨àµ പകരം പാമàµà´ªà´¿à´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Exodus 4:23
So I say to you, let My son go that he may serve Me. But if you refuse to let him go, indeed I will kill your son, your firstborn.'
എനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†, നിനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
2 Samuel 18:23
"But whatever happens," he said, "let me run." So he said to him, "Run." Then Ahimaaz ran by way of the plain, and outran the Cushite.
അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚: à´à´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ ഔടàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഔടികàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അഹീമാസൠസമà´àµ‚മിവഴിയായി ഔടി കൂശàµà´¯à´¨àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 23:23
That which has gone from your lips you shall keep and perform, for you voluntarily vowed to the LORD your God what you have promised with your mouth.
നിനàµà´±àµ† നാവിനàµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വായൠകൊണàµà´Ÿàµ പറഞàµà´ž à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ നേർനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
John 1:21
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not.Are you the Prophet?" And he answered, "No."
പിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¤àµ? നീ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. നീ à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 16:40
So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.
അവർ തടവൠവിടàµà´Ÿàµ à´²àµà´¦à´¿à´¯à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി.
Psalms 119:3
They also do no iniquity; They walk in His ways.
അവർ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† വഴികളിൽതനàµà´¨àµ‡ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 13:3
Therefore they shall be like the morning cloud And like the early dew that passes away, Like chaff blown off from a threshing floor And like smoke from a chimney.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´®àµ‡à´˜à´‚പോലെയàµà´‚ കാലതàµà´¤àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ കളതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ പറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പതിർപോലെയàµà´‚ à´ªàµà´•à´•àµ‚ഴലിൽനിനàµà´¨àµ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
2 Samuel 13:18
Now she had on a robe of many colors, for the king's virgin daughters wore such apparel. And his servant put her out and bolted the door behind her.
അവൾ നിലയങàµà´•à´¿à´§à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ; രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾àµ¼ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´• പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ. ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» അവളെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´•àµà´•à´¿ വാതിൽ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 12:3
And because he saw that it pleased the Jews, he proceeded further to seize Peter also. Now it was during the Days of Unleavened Bread.
അതൠയെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 10:8
From that year they harassed and oppressed the children of Israel for eighteen years--all the children of Israel who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites, in Gilead.
അവർ à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ പതിനെടàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ഗിലെയാദൠഎനàµà´¨ അമോർയàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿.
Mark 16:18
they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
സർപàµà´ªà´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; മരണകരമായ യാതൊനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഹാനി വരികയിലàµà´²; രോഗികളàµà´Ÿàµ† മേൽ കൈ വെചàµà´šà´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 16:15
Then Moses was very angry, and said to the LORD, "Do not respect their offering. I have not taken one donkey from them, nor have I hurt one of them."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കോപിചàµà´šàµ അവൻ യഹോവയോടàµ: അവരàµà´Ÿàµ† വഴിപാടൠകടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകഴàµà´¤à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഒരൠദോഷം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 49:5
"And now the LORD says, Who formed Me from the womb to be His Servant, To bring Jacob back to Him, So that Israel is gathered to Him (For I shall be glorious in the eyes of the LORD, And My God shall be My strength),
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† തനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ശേഖരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† ദാസനായി നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ--ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ മാനàµà´¯à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ--:
Ezra 3:1
And when the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´´à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ ജനം à´’à´°àµà´®à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµ കൂടി.