English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Philemon 1:8
Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting,
ആകയാൽ à´¯àµà´•àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¤àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ എനികàµà´•àµ വളരെ ധൈരàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
Acts 6:8
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´¸àµà´¤àµ†à´«à´¾à´¨àµŠà´¸àµ കൃപയàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´žà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ വലിയ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 23:17
And he said to him, "Do not fear, for the hand of Saul my father shall not find you. You shall be king over Israel, and I shall be next to you. Even my father Saul knows that."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† പിടികിടàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവാകàµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അതൠഎനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 28:13
and said to them, "You shall not bring the captives here, for we already have offended the LORD. You intend to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel."
നിങàµà´™àµ¾ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ; നാം തനàµà´¨àµ‡ യഹോവയോടൠഅകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഇനിയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´•àµà´•àµ വലിയൊരൠഅകൃതàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 19:13
So it was, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle and went out and stood in the entrance of the cave. Suddenly a voice came to him, and said, "What are you doing here, Elijah?"
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´–à´‚ മൂടി à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ à´—àµà´¹à´¾à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ‡, ഇവിടെ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ അവൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Joshua 21:25
and from the half-tribe of Manasseh, Tanach with its common-land and Gath Rimmon with its common-land: two cities.
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ താനാകàµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´—à´¤àµà´¤àµ-à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Mark 15:7
And there was one named Barabbas, who was chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഒരൠകലഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´² ചെയàµà´¤à´µà´°à´¾à´¯ കലഹകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ബറബàµà´¬à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 13:10
Now it happened, as soon as he had finished presenting the burnt offering, that Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.
ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨ ഉടനെ ഇതാ, ശമൂവേൽ വരàµà´¨àµà´¨àµ; ശൗൽ അവനെ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 22:45
The foreigners submit to me; As soon as they hear, they obey me.
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അനസരണà´à´¾à´µà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚; അവർ കേടàµà´Ÿ മാതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 25:36
I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.'
നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രോഗിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» വനàµà´¨àµ; തടവിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Hebrews 13:2
Do not forget to entertain strangers, for by so doing some have unwittingly entertained angels.
അതിനാൽ ചിലർ അറിയാതെ ദൈവദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† സലàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
John 15:21
But all these things they will do to you for My name's sake, because they do not know Him who sent Me.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨àµ† അവർ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം നിമിതàµà´¤à´‚ ഇതൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Kings 15:24
So Asa rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoshaphat his son reigned in his place.
ആസാ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Proverbs 15:5
A fool despises his father's instruction, But he who receives correction is prudent.
à´àµ‹à´·àµ» à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശാസനയെ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ വിവേകിയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Revelation 18:2
And he cried mightily with a loud voice, saying, "Babylon the great is fallen, is fallen, and has become a dwelling place of demons, a prison for every foul spirit, and a cage for every unclean and hated bird!
അവൻ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: വീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿: മഹതിയാം ബാബിലോൻ വീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´¦àµàµ¼à´àµ‚തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ സകല à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തടവàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ അറെപàµà´ªàµà´®àµà´³àµà´³ സകലപകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തടവàµà´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤à´¿àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 7:8
And when these lepers came to the outskirts of the camp, they went into one tent and ate and drank, and carried from it silver and gold and clothing, and went and hid them; then they came back and entered another tent, and carried some from there also, and went and hid it.
à´† à´•àµà´·àµà´ രോഗികൾ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ ഒരൠകൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കയറി തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കയറി അതിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµ വെചàµà´šàµ.
2 Chronicles 17:15
and next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;
അവനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹോഹാനാൻ à´ªàµà´°à´àµ, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´£àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ;
Galatians 3:8
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, saying, "In you all the nations shall be blessed."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚മൂലം ജാതികളെ നീതീകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´®àµàµ» à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: “നിനàµà´¨à´¾àµ½ സകലജാതികളàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚†എനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അറിയിചàµà´šàµ.
Luke 24:30
Now it came to pass, as He sat at the table with them, that He took bread, blessed and broke it, and gave it to them.
അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 46:2
The prince shall enter by way of the vestibule of the gateway from the outside, and stand by the gatepost. The priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings. He shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–ംവഴിയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ, ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനàµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ സമാധാനയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണം: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഗോപàµà´°à´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† അടെകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 15:7
Therefore the abundance they have gained, And what they have laid up, They will carry away to the Brook of the Willows.
ആകയാൽ അവർ à´¸àµà´µà´°àµ‚പിചàµà´š സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¤àµà´‚ അലരിതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 15:35
And Samuel went no more to see Saul until the day of his death. Nevertheless Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.
ശമൂവേൽ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ ശൗലിനെ പിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശമൂവേൽ ശൗലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവയàµà´‚ താൻ ശൗലിനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 6:12
Then the cows headed straight for the road to Beth Shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right hand or the left. And the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.
à´† പശàµà´•àµà´•àµ¾ നേരെ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴികàµà´•àµ പോയി: à´…à´µ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ മാറാതെ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ കൂടി തനàµà´¨àµ‡ പോയി; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശിനàµà´±àµ† അതിർവരെ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
1 Kings 8:12
Then Solomon spoke: "The LORD said He would dwell in the dark cloud.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശലോമോൻ : താൻ കൂരിരàµà´³à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Numbers 15:23
all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day the LORD gave commandment and onward throughout your generations--
യാതൊനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യാതൊനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തെറàµà´±àµ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,