English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 28:20
Immediately Saul fell full length on the ground, and was dreadfully afraid because of the words of Samuel. And there was no strength in him, for he had eaten no food all day or all night.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ശൗൽ നെടàµà´¨àµ€à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലതàµà´¤àµ വീണൠശമൂവേലിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനിൽ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ബലമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿; à´…à´¨àµà´¨àµ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ à´®àµà´´àµà´µàµ» അവൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 1:34
"And the LORD heard the sound of your words, and was angry, and took an oath, saying,
ആകയാൽ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ:
Acts 20:31
Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ രാപàµà´ªà´•àµ½ ഇടവിടാതെ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ വാർതàµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´±à´žàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 5:4
Therefore I said, "Surely these are poor. They are foolish; For they do not know the way of the LORD, The judgment of their God.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ : ഇവർ à´…à´²àµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨àµ¼ തനàµà´¨àµ‡; അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴിയàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Revelation 5:7
Then He came and took the scroll out of the right hand of Him who sat on the throne.
അവൻ വനàµà´¨àµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വാങàµà´™à´¿.
Ezekiel 29:5
I will leave you in the wilderness, You and all the fish of your rivers; You shall fall on the open field; You shall not be picked up or gathered. I have given you as food To the beasts of the field And to the birds of the heavens.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നദികളിലെ മതàµà´¸àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ വീഴàµà´‚; ആരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† പെറàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ശേഖരികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 14:18
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was the priest of God Most High.
ശാലേംരാജാവായ മൽകàµà´•àµ€à´¸àµ‡à´¦àµ†àµ¿ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവൻഅതàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 10:29
"Conscience," I say, not your own, but that of the other. For why is my liberty judged by another man's conscience?
മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´±àµ‡à´¤à´²àµà´² മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµà´±àµ‡à´¤à´¤àµà´°àµ†. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´¯à´®à´¨à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯à´¾àµ½ വിധികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Isaiah 38:2
Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed to the LORD,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´®àµà´–à´‚ à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ തിരിചàµà´šàµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ:
Amos 3:3
Can two walk together, unless they are agreed?
à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´®àµ‹? ഇരയിലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സിംഹം കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ അലറàµà´®àµ‹?
Leviticus 19:34
The stranger who dwells among you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
à´’à´¤àµà´¤ à´¤àµà´²à´¾à´¸àµà´¸àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤ പറയàµà´‚ à´’à´¤àµà´¤ ഇടങàµà´™à´´à´¿à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:38
"You shall carry much seed out to the field but gather little in, for the locust shall consume it.
നീ വളരെ വിതàµà´¤àµ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´±àµ† മാതàµà´°à´‚ കൊയàµà´¯àµà´‚.
Deuteronomy 19:18
And the judges shall make careful inquiry, and indeed, if the witness is a false witness, who has testified falsely against his brother,
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ വിസàµà´¤à´¾à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; സാകàµà´·à´¿ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സഹോദരനàµà´±àµ† നേരെ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•à´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½
Jeremiah 22:10
Weep not for the dead, nor bemoan him; Weep bitterly for him who goes away, For he shall return no more, Nor see his native country.
മരിചàµà´šà´µà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കരയേണàµà´Ÿà´¾, അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾; നാടàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ കരവിൻ ; അവൻ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ജനàµà´®à´¦àµ‡à´¶à´‚ ഇനി കാണàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 16:19
"There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day.
ധനവാനായോരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ ദിനനàµà´ªàµà´°à´¤à´¿ ആഡംബരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´¸àµà´–à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:13
"Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
ആകയാൽ നാളàµà´‚ നാഴികയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 119:136
Rivers of water run down from my eyes, Because men do not keep Your law.
അവർ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജലനദികൾ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:32
And King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." So they came before the king.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദàµ: à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯ നാഥാനെയàµà´‚ യഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 2:27
And Joab said, "As God lives, unless you had spoken, surely then by morning all the people would have given up pursuing their brethren."
അതിനàµà´¨àµ യോവാബàµ: ദൈവതàµà´¤à´¾à´£, നീ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ജനം രാവിലെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 1:55
As He spoke to our fathers, To Abraham and to his seed forever."
തനàµà´±àµ† ദാസനായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´¤àµà´£àµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
Jeremiah 9:2
Oh, that I had in the wilderness A lodging place for travelers; That I might leave my people, And go from them! For they are all adulterers, An assembly of treacherous men.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വഴിയാതàµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ ഒരൠസതàµà´°à´‚ എനികàµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ! അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´µàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Mark 4:30
Then He said, "To what shall we liken the kingdom of God? Or with what parable shall we picture it?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´à´¤àµ ഉപമയാൽ അതിനെ വർണàµà´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ?
Jeremiah 51:37
Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.
ബാബേൽ, നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† കലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ à´•àµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ വിസàµà´®à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ചൂളകàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയവàµà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Colossians 1:11
strengthened with all might, according to His glorious power, for all patience and longsuffering with joy;
വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ നമàµà´®àµ† à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚
Genesis 12:5
Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ തൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ സഹോദരൻറെ മകനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഹാരാനിൽ വെചàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.