English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 17:6
"I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word.
നീ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നാമം വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവരെ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨àµ; അവർ നിനàµà´±àµ† വചനം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 6:21
Then the Angel of the LORD put out the end of the staff that was in His hand, and touched the meat and the unleavened bread; and fire rose out of the rock and consumed the meat and the unleavened bread. And the Angel of the LORD departed out of his sight.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ വടിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മാംസവàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വടയàµà´‚ തൊടàµà´Ÿàµ; ഉടനെ പാറയിൽനിനàµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മാംസവàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വടയàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ മറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 17:14
Heal me, O LORD, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise.
യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ എനികàµà´•àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´šà´¯à´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 18:14
And David behaved wisely in all his ways, and the LORD was with him.
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വിവേകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നടനàµà´¨àµ; യഹോവ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 5:27
TEKEL: You have been weighed in the balances, and found wanting;
തെകàµà´•àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾àµ½: à´¤àµà´²à´¾à´¸à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ† തൂകàµà´•à´¿, à´•àµà´±à´µàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 68:18
You have ascended on high, You have led captivity captive; You have received gifts among men, Even from the rebellious, That the LORD God might dwell there.
നീ ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി, ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യാഹൠഎനàµà´¨ ദൈവം അവിടെ വസികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ, മതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, കാഴàµà´š വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 11:16
So the LORD said to Moses: "Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; bring them to the tabernacle of meeting, that they may stand there with you.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക.
Exodus 2:25
And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.
ദൈവം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; ദൈവം അറിഞàµà´žàµ.
Isaiah 14:21
Prepare slaughter for his children Because of the iniquity of their fathers, Lest they rise up and possess the land, And fill the face of the world with cities."
അവനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´àµ‚മിയെ കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപരിà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഒരൠകàµà´²à´¨à´¿à´²à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 2:35
Yet you say, "Because I am innocent, Surely His anger shall turn from me.' Behold, I will plead My case against you, Because you say, "I have not sinned.'
നീയോ: ഞാൻ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¾; അവനàµà´±àµ† കോപം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
James 5:10
My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സംസാരിചàµà´š à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¾à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദീർഘകàµà´·à´®àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ വിചാരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 31:16
And the LORD said to Moses: "Behold, you will rest with your fathers; and this people will rise and play the harlot with the gods of the foreigners of the land, where they go to be among them, and they will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ജനം പാർപàµà´ªà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† പിൻ ചെനàµà´¨àµ പരസംഗം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ecclesiastes 3:18
I said in my heart, "Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals."
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ മനസàµà´¸à´¿àµ½ വിചാരിചàµà´šà´¤àµ: ഇതൠമനàµà´·àµà´¯àµ¼à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´®à´¤àµà´°àµ‡; ദൈവം അവരെ ശോധന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ മൃഗങàµà´™àµ¾ മാതàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 18:20
The soul who sins shall die. The son shall not bear the guilt of the father, nor the father bear the guilt of the son. The righteousness of the righteous shall be upon himself, and the wickedness of the wicked shall be upon himself.
പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദേഹി മരികàµà´•àµà´‚; മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ; à´…à´ªàµà´ªàµ» മകനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ; നീതിമാനàµà´±àµ† നീതി അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Daniel 4:20
"The tree that you saw, which grew and became strong, whose height reached to the heavens and which could be seen by all the earth,
വളർനàµà´¨àµ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണാകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚
Ezekiel 17:18
Since he despised the oath by breaking the covenant, and in fact gave his hand and still did all these things, he shall not escape."'
അവൻ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ലംഘിചàµà´šàµ സതàµà´¯à´‚ ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•à´¯àµà´¯à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ അവൻ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 10:4
Therefore Hanun took David's servants, shaved off half of their beards, cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹാനൂൻ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† താടിയെ പാതി à´šà´¿à´°à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´•à´³àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആസനംവരെ à´®àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരെ അയചàµà´šàµ.
Luke 17:35
Two women will be grinding together: the one will be taken and the other left.
à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ പൊടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚;
Joshua 2:6
(But she had brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.)
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾ അവരെ വീടàµà´Ÿà´¿àµ» à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവിടെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ചണതàµà´¤à´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 18:35
Pilate answered, "Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered You to me. What have You done?"
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അതിനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯à´¿: ഞാൻ യെഹൂദനോ? നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´—ിതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµ:
1 Chronicles 21:19
So David went up at the word of Gad, which he had spoken in the name of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഗാദൠപറഞàµà´ž വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ദാവീദൠചെനàµà´¨àµ.
Ezra 2:57
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, and the sons of Ami.
ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ ആകെ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¤àµà´¤àµŠà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ.
Matthew 26:72
But again he denied with an oath, "I do not know the Man!"
à´…à´²àµà´ªà´¨àµ‡à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവിടെ നിനàµà´¨à´µàµ¼ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ» സതàµà´¯à´‚; നിനàµà´±àµ† ഉചàµà´šà´¾à´°à´£à´µàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† വെളിവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 33:29
"Behold, God works all these things, Twice, in fact, three times with a man,
ഇതാ, ദൈവം à´°à´£àµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഇവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 24:2
So the king said to Joab the commander of the army who was with him, "Now go throughout all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people, that I may know the number of the people."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠതനàµà´±àµ† സേനാധിപതിയായ യോവാബിനോടàµ: ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿ ജനസംഖàµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.