English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 25:16
Then the LORD spoke to Moses, saying:
പെയോരിനàµà´±àµ† സംഗതിയിലàµà´‚ പെയോർ നിമിതàµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ബാധയàµà´Ÿàµ† നാളിൽ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായി മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ കൊസàµà´¬à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സംഗതിയിലàµà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯àµ¼ നിങàµà´™à´³àµ† ചതിചàµà´šàµ ഉപായങàµà´™à´³à´¾àµ½ വലെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
Hebrews 10:23
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µàµ€à´•à´¾à´°à´‚ നാം à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨à´²àµà´²àµ‹.
Matthew 14:23
And when He had sent the multitudes away, He went up on the mountain by Himself to pray. Now when evening came, He was alone there.
അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനിയെ മലയിൽ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 24:18
And it shall be That he who flees from the noise of the fear Shall fall into the pit, And he who comes up from the midst of the pit Shall be caught in the snare; For the windows from on high are open, And the foundations of the earth are shaken.
പേടി കേടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ വീഴàµà´‚; à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കയറàµà´¨àµà´¨à´µàµ» കണിയിൽ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµ† കിളിവാതിലàµà´•àµ¾ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´²àµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 10:29
However Jehu did not turn away from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin, that is, from the golden calves that were at Bethel and Dan.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ബേഥേലിലàµà´‚ ദാനിലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊൻ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† പാപം ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ† യേഹൂ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 53:7
He was oppressed and He was afflicted, Yet He opened not His mouth; He was led as a lamb to the slaughter, And as a sheep before its shearers is silent, So He opened not His mouth.
തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ വായെ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµàµ» പാകെ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആടിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ വായെ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
2 Chronicles 34:20
Then the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
രാജാവൠഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ ശാഫാനàµà´±àµ† മകൻ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മീഖയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¦àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശാഫാനോടàµà´‚ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ അസായാവോടàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Corinthians 8:21
providing honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
à´žà´™àµà´™àµ¾ പലതിലàµà´‚ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ശോധനചെയàµà´¤àµ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ തനികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ധൈർയàµà´¯à´‚ പെരàµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¤àµà´¸à´¾à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെയàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 35:14
I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
അവൻ എനികàµà´•àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ സഹോദരനോ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ പെരàµà´®à´¾à´±à´¿; à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 24:7
Wisdom is too lofty for a fool; He does not open his mouth in the gate.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´àµ‹à´·à´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 33:3
Yes, He loves the people; All His saints are in Your hand; They sit down at Your feet; everyone receives Your words.
അതേ, അവൻ ജനതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സകലവിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തൃകàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ തൃകàµà´•à´¾àµ½à´•àµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തിരàµà´µà´šà´¨à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 7:19
For my husband is not at home; He has gone on a long journey;
à´ªàµà´°àµà´·àµ» വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇലàµà´²; ദൂരയാതàµà´° പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: "If you surely surrender to the king of Babylon's princes, then your soul shall live; this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായി സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´°à´•àµà´·à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Job 7:13
When I say, "My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† മെതàµà´¤ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ ശമിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žà´¾àµ½
1 Corinthians 12:1
Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be ignorant:
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ആതàµà´®à´¿à´•à´µà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിവിലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:10
They uncovered her nakedness, Took away her sons and daughters, And slew her with the sword; She became a byword among women, For they had executed judgment on her.
അവർ അവളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿, അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടികàµà´•à´¯àµà´‚ അവളെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവർ അവളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വിധി നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൾ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠനിനàµà´¦à´¾à´ªà´¾à´¤àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
James 3:14
But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ കൈപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഈർഷàµà´¯à´¯àµà´‚ ശാഠàµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµ പറകയàµà´®à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 40:10
Behold, the Lord GOD shall come with a strong hand, And His arm shall rule for Him; Behold, His reward is with Him, And His work before Him.
ഇതാ, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ബലശാലിയായി വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´à´°à´£à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതാ, കൂലി അവനàµà´±àµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 4:3
For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem: "Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.
യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേമàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വിതെകàµà´•à´¾à´¤àµ† തരിശàµà´¨à´¿à´²à´‚ ഉഴàµà´µà´¿àµ» .
Luke 8:7
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it.
മറàµà´±àµ ചിലതൠമàµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ വീണàµ; à´®àµà´³àµà´³àµà´‚കൂടെ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ അതിനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Joshua 19:20
Rabbith, Kishion, Abez,
ഇതൠയിസàµà´¸à´¾à´–ാർമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ അവകാശം; à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 12:3
"Therefore, son of man, prepare your belongings for captivity, and go into captivity by day in their sight. You shall go from your place into captivity to another place in their sight. It may be that they will consider, though they are a rebellious house.
ആകയാൽ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ പകൽസമയതàµà´¤àµ അവർ കാൺകെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; അവർ കാൺകെ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പകàµà´·àµ‡ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 61:5
Strangers shall stand and feed your flocks, And the sons of the foreigner Shall be your plowmen and your vinedressers.
അൻ യജാതികàµà´•à´¾àµ¼â€ നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† മേയകàµà´•àµà´‚; പരദേശകàµà´•à´¾àµ¼â€ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉഴàµà´µàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´®àµàµ» തിരിതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚
Matthew 1:1
The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വംശാവലി:
Isaiah 45:21
Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? Have not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A just God and a Savior; There is none besides Me.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´µà´¿àµ» ; അവർ കൂടി ആലോചികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ ഇതൠകേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ ഇതൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» ആർ? യഹോവയായ ഞാൻ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഞാൻ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവം ഇലàµà´²; ഞാൻ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നീതിമാനായൊരൠദൈവവàµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´‚ ഇലàµà´².