English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 4:32
Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common.
വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ à´à´•à´¹àµƒà´¦à´¯à´µàµà´‚ à´à´•à´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²;
2 Samuel 6:1
Again David gathered all the choice men of Israel, thirty thousand.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ സകലവിരàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿
2 Chronicles 1:10
Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of Yours?"
ആകയാൽ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നായകനായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ തരേണമേ; à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിനàµà´±àµ† à´ˆ വലിയ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚?
Genesis 31:4
So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flock,
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ആളയചàµà´šàµ റാഹേലിനേയàµà´‚ ലേയയെയàµà´‚ വയലിൽ തനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 9:6
Forsake foolishness and live, And go in the way of understanding.
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´°àµ‡, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´¤ വിടàµà´Ÿàµ ജീവിപàµà´ªà´¿àµ» ! വിവേകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Psalms 18:16
He sent from above, He took me; He drew me out of many waters.
അവൻ ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ, പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ
Job 29:9
The princes refrained from talking, And put their hand on their mouth;
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സംസാരം നിർതàµà´¤à´¿, കൈകൊണàµà´Ÿàµ വായàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤àµà´‚.
Acts 28:28
"Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!"
ആകയാൽ ദൈവം തനàµà´±àµ† à´ˆ à´°à´•àµà´· ജാതികൾകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ കേൾകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 29:20
Therefore hear the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Ezra 4:7
In the days of Artaxerxes also, Bishlam, Mithredath, Tabel, and the rest of their companions wrote to Artaxerxes king of Persia; and the letter was written in Aramaic script, and translated into the Aramaic language.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബിശലാമàµà´‚ മിതàµà´°àµ†à´¦à´¾à´¤àµà´¤àµà´‚ താബെയേലàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പാസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപതàµà´°à´¿à´• à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ; പതàµà´°à´¿à´• അരാമàµà´¯à´¾à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, അരാമàµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 2:15
Nevertheless she will be saved in childbearing if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൾ മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´°à´•àµà´· à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚
1 Kings 16:24
And he bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver; then he built on the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, owner of the hill.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ശേമെരിനോടൠശമരàµà´¯à´¾à´®à´² à´°à´£àµà´Ÿàµ താലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•àµ വാങàµà´™à´¿ à´† മലമàµà´•à´³à´¿àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതàµ; താൻ പണിത പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മലയàµà´Ÿà´®à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശേമെരിനàµà´±àµ† പേരിൻ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ശമരàµà´¯à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Proverbs 13:16
Every prudent man acts with knowledge, But a fool lays open his folly.
സൂകàµà´·àµà´®à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´à´µà´¨àµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‹à´·à´¨àµ‹ തനàµà´±àµ† à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ വിടർതàµà´¤àµ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 29:28
So he died in a good old age, full of days and riches and honor; and Solomon his son reigned in his place.
അവൻ നനàµà´¨à´¾ വയസàµà´¸àµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആയàµà´¸àµà´¸àµà´‚ ധനവàµà´‚ മാനവàµà´‚ തികഞàµà´žà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ മരിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോൻ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Exodus 14:28
Then the waters returned and covered the chariots, the horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them. Not so much as one of them remained.
വെളàµà´³à´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† കടലിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´®àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പോലàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Judges 3:17
So he brought the tribute to Eglon king of Moab. (Now Eglon was a very fat man.)
അവൻ മോവാബൠരാജാവായ à´Žà´—àµà´³àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കാഴàµà´š കൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ; à´Žà´—àµà´³àµ‹àµ» à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´¸àµà´¥àµ‚ലിചàµà´šà´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 10:43
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
പിനàµà´¨àµ† യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 19:25
"Did you not hear long ago How I made it, From ancient times that I formed it? Now I have brought it to pass, That you should be For crushing fortified cities into heaps of ruins.
ഞാൻ പണàµà´Ÿàµà´ªà´£àµà´Ÿàµ‡ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, പൂർവàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ അതിനെ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നീ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´•àµà´•àµ‚à´®àµà´ªà´¾à´°à´™àµà´™à´³à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ സംഗതി വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 21:27
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ മഹാതേജസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർ കാണàµà´‚.
1 Samuel 17:42
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was only a youth, ruddy and good-looking.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ» നോകàµà´•à´¿ ദാവീദിനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തീരെ ബാലനàµà´‚ പവിഴനിറമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ കോമളരൂപനàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 3:20
All go to one place: all are from the dust, and all return to dust.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ പൊടിയിൽ നിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿, à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ പൊടിയായàµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 11:6
Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before, nor shall be like it again.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ഇനി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ വലിയൊരൠനിലവിളി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
2 Chronicles 15:14
Then they took an oath before the LORD with a loud voice, with shouting and trumpets and rams' horns.
അവർ മഹാഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´´à´²àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ യഹോവയോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Revelation 12:8
but they did not prevail, nor was a place found for them in heaven any longer.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´‚ പിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 23:4
For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
അവർ ഘനമàµà´³àµà´³ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´³àµ† കെടàµà´Ÿà´¿ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† തോളിൽ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠവിരൽ കെണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ അവയെ തൊടàµà´µà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´².