English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 28:18
And Jesus came and spoke to them, saying, "All authority has been given to Me in heaven and on earth.
യേശൠഅടàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിലàµà´‚ സകല അധികാരവàµà´‚ എനികàµà´•àµ നലàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:54
The sensitive and very refined man among you will be hostile toward his brother, toward the wife of his bosom, and toward the rest of his children whom he leaves behind,
നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ മൃദàµà´¶à´°àµ€à´°à´¯àµà´‚ മഹാസàµà´–à´àµ‹à´—à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† സഹോദരനോടàµà´‚ തനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ തനികàµà´•àµ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚
2 Timothy 2:11
This is a faithful saying: For if we died with Him, We shall also live with Him.
നാം അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മരിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൂടെ ജീവികàµà´•àµà´‚; സഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൂടെ വാഴàµà´‚;
Romans 7:6
But now we have been delivered from the law, having died to what we were held by, so that we should serve in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, നമàµà´®àµ† പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പഴകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´² ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ephesians 4:17
This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
ആകയാൽ ഞാൻ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ജാതികൾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഇനി നടകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Luke 9:55
But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what manner of spirit you are of.
അവൻ തിരിഞàµà´žàµ അവരെ ശാസിചàµà´šàµ: (നിങàµà´™àµ¾ à´à´¤àµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അധീനർ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²;
Revelation 11:11
Now after the three-and-a-half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them.
മൂനàµà´¨à´° ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജീവശàµà´µà´¾à´¸à´‚ അവരിൽ വനàµà´¨àµ അവർ കാൽ ഉൂനàµà´¨à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ — അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´µàµ¼ à´à´¯à´ªà´°à´µà´¶à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ —
Isaiah 43:5
Fear not, for I am with you; I will bring your descendants from the east, And gather you from the west;
à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† ശേഖരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens, And look on the earth beneath. For the heavens will vanish away like smoke, The earth will grow old like a garment, And those who dwell in it will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not be abolished.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» â€; താഴെ à´àµ‚മിയെ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» â€; ആകാശം à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ† പോയàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´àµ‚മി വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ പഴകàµà´‚; അതിനെ നിവാസികൾ കൊതàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´· à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നീതികàµà´•àµ നീകàµà´•à´‚ വരികയàµà´®à´¿à´²àµà´²
Numbers 27:10
If he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father's brothers.
അവനàµà´¨àµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† അവകാശം അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Judges 13:16
And the Angel of the LORD said to Manoah, "Though you detain Me, I will not eat your food. But if you offer a burnt offering, you must offer it to the LORD." (For Manoah did not know He was the Angel of the LORD.)
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹയോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† താമസിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ആഹാരം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒരൠഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠയഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Psalms 73:17
Until I went into the sanctuary of God; Then I understood their end.
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Corinthians 4:17
For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church.
ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ മകനàµà´®à´¾à´¯ തിമൊഥെയോസിനെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´à´¤àµ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികൾ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† ഔർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 3:7
Nogah, Nepheg, Japhia,
എലീഫേലെതàµà´¤àµ, നോഗഹàµ, നേഫെഗàµ, യാഫീയാ,
1 Thessalonians 4:1
Finally then, brethren, we urge and exhort in the Lord Jesus that you should abound more and more, just as you received from us how you ought to walk and to please God;
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ദൈവ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† — നിങàµà´™àµ¾ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ — ഇനിയàµà´‚ അധികം വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 44:7
And who can proclaim as I do? Then let him declare it and set it in order for Me, Since I appointed the ancient people. And the things that are coming and shall come, Let them show these to them.
ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ജനതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®àµà´¤àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ അവർ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Kings 11:14
When she looked, there was the king standing by a pillar according to custom; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. So Athaliah tore her clothes and cried out, "Treason! Treason!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പടനായകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശതാധിപനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളെ അണികളിൽകൂടി à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; അവളെ à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവളെ കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:17
of Abijah, Zichri; the son of Minjamin; of Moadiah, Piltai;
ബിൽഗാകàµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശമàµà´®àµ‚à´µ; ശെമയàµà´¯à´¾à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹോനാഥാൻ ;
Proverbs 14:35
The king's favor is toward a wise servant, But his wrath is against him who causes shame.
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨à´¾à´¯ ദാസനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നാണംകെടàµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ‹ അവനàµà´±àµ† കോപം നേരിടàµà´‚.
Jonah 3:7
And he caused it to be proclaimed and published throughout Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything; do not let them eat, or drink water.
അവൻ നീനെവേയിൽ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഘോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പരസàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: രാജാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആജàµà´žà´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹ മൃഗമോ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµ‹ ആടോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠവസàµà´¤àµà´µàµà´‚ ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; മേയàµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Genesis 19:6
So Lot went out to them through the doorway, shut the door behind him,
ലോതàµà´¤àµ വാതിൽകàµà´•àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ, കതകൠഅടെചàµà´šàµà´‚വെചàµà´šàµ:
Revelation 8:5
Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it to the earth. And there were noises, thunderings, lightnings, and an earthquake.
ദൂതൻ ധൂപകലശം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´²àµ† കനൽ നിറെചàµà´šàµ à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ എറിഞàµà´žàµ; ഉടനെ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ നാദവàµà´‚ മിനàµà´¨à´²àµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
2 Chronicles 29:32
And the number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the LORD.
സഠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ കാള à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» നൂറàµ, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµ; ഇവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ മഹായാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 16:1
In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, began to reign.
രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനേഴാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യോഥാമിനàµà´±àµ† മകൻ ആഹാസൠരാജാവായി.
2 Kings 17:17
And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´µàµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.