English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 13:13
Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാണാതെയàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ ഉപമകളായി അവരോടൠസംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 22:20
"Go up to Lebanon, and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry from Abarim, For all your lovers are destroyed.
ലെബാനോനിൽ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•; ബാശാനിൽനിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ ഉയർതàµà´¤àµà´•; അബാരീമിൽനിനàµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•; നിനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¯à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തകർനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 22:24
But in fact we have done it for fear, for a reason, saying, "In time to come your descendants may speak to our descendants, saying, "What have you to do with the LORD God of Israel?
നാളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´®àµà´³àµà´³àµ?
Genesis 24:58
Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."
അവർ റിബെകàµà´•à´¯àµ† വിളിചàµà´šàµ അവളോടàµ: നീ à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. ഞാൻ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 16:2
Therefore you shall sacrifice the Passover to the LORD your God, from the flock and the herd, in the place where the LORD chooses to put His name.
യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹയാഗമായി ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ മാടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 7:4
For no one does anything in secret while he himself seeks to be known openly. If You do these things, show Yourself to the world."
à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµ» ആകàµà´µà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ രഹസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; നീ ഇതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 5:31
But His disciples said to Him, "You see the multitude thronging You, and You say, "Who touched Me?"'
അവനോ അതൠചെയàµà´¤à´µà´³àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നോകàµà´•à´¿.
Leviticus 22:10
"No outsider shall eat the holy offering; one who dwells with the priest, or a hired servant, shall not eat the holy thing.
യാതൊരൠഅനàµà´¯à´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
John 2:10
And he said to him, "Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now!"
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ആദàµà´¯à´‚ നലàµà´² വീഞàµà´žàµà´‚ ലഹരി പിടിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ഇളപàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±àµà´£àµà´Ÿàµ; നീ നലàµà´² വീഞàµà´žàµ ഇതàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 10:8
But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž ആലോചന അവൻ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വളർനàµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആലോചിചàµà´šàµ:
Ezra 2:29
the people of Nebo, fifty-two;
മഗàµà´¬àµ€à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµ.
Mark 8:28
So they answered, "John the Baptist; but some say, Elijah; and others, one of the prophets."
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ ചിലർ, à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¨àµà´¨àµ ചിലർ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ ചിലർ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Titus 2:4
that they admonish the young women to love their husbands, to love their children,
ദൈവവചനം à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യൌവനകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤àµƒà´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´°àµà´‚
Exodus 29:38
"Now this is what you shall offer on the altar: two lambs of the first year, day by day continually.
യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ദിവസനàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠവയസàµà´¸àµà´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿;
1 Kings 10:11
Also, the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought great quantities of almug wood and precious stones from Ophir.
ഔഫീരിൽനിനàµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ഹീരാമിനàµà´±àµ† à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ ഔഫീരിൽനിനàµà´¨àµ അനവധി à´šà´¨àµà´¦à´¨à´µàµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 5:18
Therefore go now and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks."
പോയി വേല ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തരികയിലàµà´², ഇഷàµà´Ÿà´¿à´• കണകൂപോലെ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚താനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 16:32
Indeed the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and will leave Me alone. And yet I am not alone, because the Father is with Me.
നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാഴിക വരàµà´¨àµà´¨àµ; വനàµà´¨àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പിതാവൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´à´•à´¨à´²àµà´² താനàµà´‚.
Psalms 23:3
He restores my soul; He leads me in the paths of righteousness For His name's sake.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† അവൻ തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീതിപാതകളിൽ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 4:22
Take heed now that you do not fail to do this. Why should damage increase to the hurt of the kings?
നിങàµà´™àµ¾ അതിൽ ഉപേകàµà´·à´šàµ†à´¯àµà´¯à´¾à´¤àµ† ജാഗàµà´°à´¤à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നഷàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഹാനിയàµà´‚ വരരàµà´¤àµ.
Matthew 9:27
When Jesus departed from there, two blind men followed Him, crying out and saying, "Son of David, have mercy on us!"
യേശൠഅവിടെനിനàµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼: ദാവീദൠപàµà´¤àµà´°à´¾, à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Psalms 122:8
For the sake of my brethren and companions, I will now say, "Peace be within you."
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´‚.
Ezra 8:5
of the sons of Shechaniah, Ben-Jahaziel, and with him three hundred males;
ശെഖനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യഹസീയേലിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
Mark 12:7
But those vinedressers said among themselves, "This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
à´† à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹: ഇവൻ അവകാശി ആകàµà´¨àµà´¨àµ; വരàµà´µà´¿àµ» ; നാം ഇവനെ കൊലàµà´²àµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവകാശം നമàµà´•àµà´•à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 13:11
it is an old leprosy on the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean, and shall not isolate him, for he is unclean.
അതൠഅവനàµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ പഴകിയ à´•àµà´·àµà´ à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അടെകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Job 10:21
Before I go to the place from which I shall not return, To the land of darkness and the shadow of death,
വെളിചàµà´šà´‚ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡, മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®àµà´®àµà´ªàµ†