English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 9:2
"Please speak in the hearing of all the men of Shechem: "Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal reign over you, or that one reign over you?' Remember that I am your own flesh and bone."
യെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚കൂടെ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ? ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´¯àµà´‚ മാംസവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ശെഖേമിലെ സകലപൌരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joel 3:1
"For behold, in those days and at that time, When I bring back the captives of Judah and Jerusalem,
ഞാൻ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ നാളàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚
Proverbs 5:18
Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.
നിനàµà´±àµ† ഉറവൠഅനàµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Joshua 9:24
So they answered Joshua and said, "Because your servants were clearly told that the LORD your God commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; therefore we were very much afraid for our lives because of you, and have done this thing.
അവർ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയോടàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ˆ ദേശമെലàµà´²à´¾à´‚ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ ദേശനിവാസികളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അടിയങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 36:2
Thus says the Lord GOD: "Because the enemy has said of you, "Aha! The ancient heights have become our possession,
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ശതàµà´°àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ: നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´—ിരികൾ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൈവശം ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 26:8
Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; your enemies shall fall by the sword before you.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡àµ¼ നൂറàµà´ªàµ‡à´°àµ† ഔടികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ നൂറàµà´ªàµ‡àµ¼ പതിനായിരംപേരെ ഔടികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വാളിനാൽ വീഴàµà´‚.
Proverbs 12:20
Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy.
ദോഷം നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ചതിവൠഉണàµà´Ÿàµ; സമാധാനം ആലോചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµ‹ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Psalms 97:2
Clouds and darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.
മേഘവàµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:42
And it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
ഇതൠയോപàµà´ªà´¯à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿,
1 Corinthians 11:22
What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.
തിനàµà´¨àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വീടàµà´•àµ¾ ഇലàµà´²à´¯àµ‹? à´…à´²àµà´², ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸à´à´¯àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ† ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹? ഇതിൽ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Judges 4:3
And the children of Israel cried out to the LORD; for Jabin had nine hundred chariots of iron, and for twenty years he had harshly oppressed the children of Israel.
അവനàµà´¨àµ തൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´°à´¥à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കഠിനമായി ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ.
Jude 1:19
These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.
അവർ à´à´¿à´¨àµà´¨à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼, à´ªàµà´°à´¾à´•àµƒà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼.
2 Chronicles 16:1
In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah and built Ramah, that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
ആസയàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ബയെശായെഹൂദെകàµà´•àµ നേരെ വനàµà´¨àµ യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരതàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ആരെയàµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ രാമയെ പണിതൠഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 15:1
And the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Job 21:19
They say, "God lays up one's iniquity for his children'; Let Him recompense him, that he may know it.
ദൈവം അവനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതൠഅനàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ പകരം കൊടàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 23:1
The burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
സോരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠവീടàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 15:4
Instead, it is thrown into the fire for fuel; the fire devours both ends of it, and its middle is burned. Is it useful for any work?
അതിനെ തീകàµà´•àµ ഇരയായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തീ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´µàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നടàµà´®àµà´±à´¿à´¯àµà´‚ വെനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ ഇനി അതൠവലàµà´² പണികàµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³àµà´®àµ‹?
Habakkuk 2:11
For the stone will cry out from the wall, And the beam from the timbers will answer it.
à´šàµà´µà´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ നിലവിളികàµà´•à´¯àµà´‚ മരപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²à´¾à´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Genesis 36:35
And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
ഹൂശാം മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´š ബെദദിനàµà´±àµ† മകൻ ഹദദൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവീതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
1 Kings 15:21
Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah, and remained in Tirzah.
ബയെശാ അതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാമാ പണിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിർതàµà´¤à´¿ തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ പാർതàµà´¤àµ.
2 Samuel 18:16
So Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel. For Joab held back the people.
പിനàµà´¨àµ† യോവാബൠകാഹളം ഊതി; യോവാബൠജനതàµà´¤àµ† വിലകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµà´®à´Ÿà´™àµà´™à´¿.
1 Kings 21:6
He said to her, "Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, "Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.' And he answered, "I will not give you my vineyard."'
അവൻ അവളോടàµ: ഞാൻ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ വിലെകàµà´•àµ തരേണം; à´…à´²àµà´², നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനàµà´¨àµ പകരം വേറെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരാമെനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനകàµà´•àµ തരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 13:9
For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, "You shall not eat bread, nor drink water, nor return by the same way you came."'
നീ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ, വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; പോയ വഴിയായി മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 18:1
Then the LORD said to Aaron: "You and your sons and your father's house with you shall bear the iniquity related to the sanctuary, and you and your sons with you shall bear the iniquity associated with your priesthood.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ അഹരോനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അകൃതàµà´¯à´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 31:3
Now the Egyptians are men, and not God; And their horses are flesh, and not spirit. When the LORD stretches out His hand, Both he who helps will fall, And he who is helped will fall down; They all will perish together.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ ദൈവമലàµà´², മനàµà´·àµà´¯à´°à´¤àµà´°àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾ ആതàµà´®à´¾à´µà´²àµà´², ജഡമതàµà´°àµ‡; യഹോവ തനàµà´±àµ† കൈ നീടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സഹായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഇടറàµà´•à´¯àµà´‚ സഹായികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» വീഴàµà´•à´¯àµà´‚ അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.