English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 4:10
And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ. നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? നിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 24:5
The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.
à´àµ‚മിയിലെ ഉനàµà´¨à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´àµ‚മി അതിലെ നിവാസികളാൽ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´®à´£à´™àµà´™à´³àµ† ലംഘിചàµà´šàµ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† മറിചàµà´šàµ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 16:23
Then he said to them, "This is what the LORD has said: "Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake what you will bake today, and boil what you will boil; and lay up for yourselves all that remains, to be kept until morning."'
അവൻ അവരോടàµ: അതൠയഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; നാളെ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ. à´šàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´šàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; പാകം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ പാകം ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നാളതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Deuteronomy 11:31
For you will cross over the Jordan and go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you will possess it and dwell in it.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 22:24
"Son of man, say to her: "You are a land that is not cleansed or rained on in the day of indignation.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ അതിനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: à´•àµà´°àµ‹à´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ മഴയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ദേശമായിരികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 13:2
Then he cried out against the altar by the word of the LORD, and said, "O altar, altar! Thus says the LORD: "Behold, a child, Josiah by name, shall be born to the house of David; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and men's bones shall be burned on you."'
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ യാഗപീഠതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: യാഗപീഠമേ, യാഗപീഠമേ, യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദാവീദàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോശീയാവൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമകൻ ജനികàµà´•àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† മേൽ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ à´…à´±àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¾à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 6:25
Then it will be righteousness for us, if we are careful to observe all these commandments before the LORD our God, as He has commanded us.'
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ˆ സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നാം നീതിയàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 8:1
After this it came to pass that David attacked the Philistines and subdued them. And David took Metheg Ammah from the hand of the Philistines.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿, മൂലസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´°à´£à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´°à´¸àµà´¥à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 41:24
And the thin heads devoured the seven good heads. So I told this to the magicians, but there was no one who could explain it to me."
നേർതàµà´¤ കതിരàµà´•àµ¾ à´à´´àµ നലàµà´² കതിരàµà´•à´³àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. ഇതൠഞാൻ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Acts 2:42
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾àµ½ à´à´±à´¿à´¯ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
Job 26:12
He stirs up the sea with His power, And by His understanding He breaks up the storm.
അവൻ തനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† ഇളകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† വിവേകംകൊണàµà´Ÿàµ രഹബിനെ തകർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Luke 4:20
Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were fixed on Him.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ മടകàµà´•à´¿ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ തിരികെ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; പളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ അവങàµà´•àµ½ പതിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 13:18
And the Angel of the LORD said to him, "Why do you ask My name, seeing it is wonderful?"
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പേർ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠഅതിശയമàµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 2:6
Then Elijah said to him, "Stay here, please, for the LORD has sent me on to the Jordan." But he said, "As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you!" So the two of them went on.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµ: നീ ഇവിടെ താമസിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതിനàµà´¨àµ അവൻ യഹോവയാണ, നിനàµà´±àµ† ജീവനാണ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚കൂടെ പോയി.
Jeremiah 40:7
And when all the captains of the armies who were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, women, children, and the poorest of the land who had not been carried away captive to Babylon,
ബാബേൽരാജാവൠഅഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† ദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† എളിയവരായ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾,
1 Peter 2:11
Beloved, I beg you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly lusts which war against the soul,
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ പരദേശികളàµà´®à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പോരാടàµà´¨àµà´¨ ജഡമോഹങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´•à´¨àµà´¨àµ ജാതികൾ നിങàµà´™à´³àµ† à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚
Job 22:9
You have sent widows away empty, And the strength of the fatherless was crushed.
വിധവമാരെ നീ വെറàµà´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿ അയചàµà´šàµ; അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµ† നീ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 115:2
Why should the Gentiles say, "So where is their God?"
അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവം ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജാതികൾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Acts 20:7
Now on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul, ready to depart the next day, spoke to them and continued his message until midnight.
ആഴàµà´šà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» കൂടിവനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പൗലൊസൠപിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരോടൠസംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµ പാതിരവരെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ നീടàµà´Ÿà´¿.
Romans 15:21
but as it is written: "To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand."
“അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ കാണàµà´‚; കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¤àµà´°àµ‡, à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´à´¿à´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
John 7:25
Now some of them from Jerusalem said, "Is this not He whom they seek to kill?
യെരൂശലേമàµà´¯à´°à´¿àµ½ ചിലർ: അവർ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഇവൻ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Proverbs 31:5
Lest they drink and forget the law, And pervert the justice of all the afflicted.
അവർ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിയമം മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇടവരരàµà´¤àµ.
Proverbs 15:27
He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live.
à´¦àµà´°à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿ തനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤àµ† വലെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കോഴ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 22:1
Then the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, for the raiders who came with the Arabians into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, reigned.
യെരൂശലേംനിവാസികൾ അവനàµà´±àµ† ഇളയമകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ† അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿; അരബികളോടàµà´•àµ‚ടെ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ മൂതàµà´¤à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി.
Luke 9:42
And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹിമയിങàµà´•àµ½ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ.