English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 12:44
Truly, I say to you that he will make him ruler over all that he has.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാസൻ : യജമാനൻ താമസിചàµà´šàµ‡ വരികയàµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മദിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¾àµ» ,
John 8:56
Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad."
യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµ ആയിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 11:4
which I commanded your fathers in the day I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, "Obey My voice, and do according to all that I command you; so shall you be My people, and I will be your God,'
അവയെ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവരെ ഇരിമàµà´ªàµà´šàµ‚ളയായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നാളിൽ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ ജനവàµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Matthew 13:44
"Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ വയലിൽ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´š നിധിയോടൠസദൃശം. അതൠഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» à´•à´£àµà´Ÿàµ മറെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ചെനàµà´¨àµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിറàµà´±àµ à´† വയൽ വാങàµà´™à´¿.
Leviticus 16:32
And the priest, who is anointed and consecrated to minister as priest in his father's place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments;
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Micah 6:9
The LORD's voice cries to the city--Wisdom shall see Your name: "Hear the rod! Who has appointed it?
കേടàµà´Ÿàµ‹ യഹോവ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ വിളിചàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; വടിയെയàµà´‚ അതിനെ നിയമിചàµà´šà´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Amos 4:8
So two or three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉഴനàµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, ദാഹം തീർനàµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 97:5
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½, സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½, പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ മെഴàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉരàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 12:30
And you shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നീ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, "I will multiply your descendants as the stars of heaven; and all this land that I have spoken of I give to your descendants, and they shall inherit it forever."'
നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ à´ˆ ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ അതിനെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശമായി à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 36:17
These were the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Reuel in the land of Edom. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ രെയൂവേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: നഹതàµà´¤àµà´ªàµà´°à´àµ, സേരഹàµà´ªàµà´°à´àµ, ശമàµà´®à´¾à´ªàµà´°à´àµ, മിസàµà´¸à´¾à´ªàµà´°à´àµ, ഇവർ എദോംദേശതàµà´¤àµ രെയൂവേലിൽ നിനàµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ഇവർ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ബാസമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Genesis 7:24
And the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days.
വെളàµà´³à´‚ à´àµ‚മിയിൽ നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ ദിവസം പൊങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Thessalonians 3:8
nor did we eat anyone's bread free of charge, but worked with labor and toil night and day, that we might not be a burden to any of you,
ആരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആഹാരം വെറàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ രാപàµà´ªà´•àµ½ വേലചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨à´¤àµ
Psalms 149:9
To execute on them the written judgment--This honor have all His saints. Praise the LORD!
അതൠഅവനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 1:7
Be silent in the presence of the Lord GOD; For the day of the LORD is at hand, For the LORD has prepared a sacrifice; He has invited His guests.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ ഒരൠയാഗസദàµà´¯ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ താൻ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 17:4
So Moses cried out to the LORD, saying, "What shall I do with this people? They are almost ready to stone me!"
മോശെ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ: à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 109:7
When he is judged, let him be found guilty, And let his prayer become sin.
അവനെ വിസàµà´¤à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ തെളിയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ പാപമായി തീരടàµà´Ÿàµ†.
Ezekiel 16:43
Because you did not remember the days of your youth, but agitated Me with all these things, surely I will also recompense your deeds on your own head," says the Lord GOD. "And you shall not commit lewdness in addition to all your abominations.
നീ നിനàµà´±àµ† യൌവനകാലം ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ† ഇവയാൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, ഞാനàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനകàµà´•àµ പകരം ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† നീ à´ˆ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹.
Ephesians 4:20
But you have not so learned Christ,
നിങàµà´™à´³àµ‹ യേശàµà´µà´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿàµ അവനിൽ ഉപദേശം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½
Acts 22:30
The next day, because he wanted to know for certain why he was accused by the Jews, he released him from his bonds, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down and set him before them.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ പൗലൊസിനàµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സൂകàµà´·à´®à´‚ അറിവാൻ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ª സംഘം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടി വരàµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനെ കെടàµà´Ÿà´´à´¿à´šàµà´šàµ താഴെ കൊണടàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿.
Isaiah 42:7
To open blind eyes, To bring out prisoners from the prison, Those who sit in darkness from the prison house.
യഹോവയായ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നീതിയോടെ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† കൈ പിടിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† കാകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
John 4:49
The nobleman said to Him, "Sir, come down before my child dies!"
അവൻ പോകയിൽ അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ മകൻ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 24:17
The sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീപോലെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨à´¿.
John 6:16
Now when evening came, His disciples went down to the sea,
സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿
Jeremiah 10:20
My tent is plundered, And all my cords are broken; My children have gone from me, And they are no more. There is no one to pitch my tent anymore, Or set up my curtains.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരം കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കയറൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തിരശàµà´¶àµ€à´² നിവിർകàµà´•àµà´‚വാനàµà´‚ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´².