English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 24:4
And Moses wrote all the words of the LORD. And he rose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars according to the twelve tribes of Israel.
മോശെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടിവാരതàµà´¤àµ ഒരൠയാഗപീഠവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ തൂണàµà´‚ പണിതàµ.
Matthew 14:8
So she, having been prompted by her mother, said, "Give me John the Baptist's head here on a platter."
അവൾ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† ഉപദേശപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† തല ഒരൠതാലതàµà´¤à´¿àµ½ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 37:26
So Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നാം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെ കൊനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ മറെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഉപകാരം?
John 9:20
His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿ ജനിചàµà´šà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 28:16
It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx or sapphire.
ഔഫീർപൊനàµà´¨àµ‹ വിലയേറിയ ഗോമേദകമോ നീലരതàµà´¨à´®àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ ഈടാകàµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²;
2 Chronicles 25:15
Therefore the anger of the LORD was aroused against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, "Why have you sought the gods of the people, which could not rescue their own people from your hand?"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നീ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറയിചàµà´šàµ.
Nahum 1:2
God is jealous, and the LORD avenges; The LORD avenges and is furious. The LORD will take vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies;
ദൈവം തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ യഹോവ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨àµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´±àµ† വൈരികളോടൠപàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കോപം സംഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 119:48
My hands also I will lift up to Your commandments, Which I love, And I will meditate on Your statutes.
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഞാൻ കൈകളെ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:20
He answered and said to them, "It is one of the twelve, who dips with Me in the dish.
അവൻ അവരോടàµ: പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» , à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ താലതàµà´¤à´¿àµ½ കൈമàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 16:21
Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.
à´…à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ജനം à´°à´£àµà´Ÿàµ à´à´¾à´—മായി പിരിഞàµà´žàµ; പാതി ജനം ഗീനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ തിബàµà´¨à´¿à´¯àµ† രാജാവാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨àµ; പാതി ജനം à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨àµ.
1 Corinthians 5:11
But now I have written to you not to keep company with anyone named a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner--not even to eat with such a person.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർപെടàµà´Ÿ à´’à´°àµà´µàµ» à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´…à´¤àµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´¯àµ‹ വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വാവിഷàµà´ ാണകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ മദàµà´¯à´ªà´¨àµ‹ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനോടൠസംസർഗàµà´—à´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.
1 Chronicles 17:24
So let it be established, that Your name may be magnified forever, saying, "The LORD of hosts, the God of Israel, is Israel's God.' And let the house of Your servant David be established before You.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, അടിയനàµà´¨àµ നീ ഒരൠഗൃഹം പണിയàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അടിയൻ തിരàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ധൈരàµà´¯à´‚à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Habakkuk 2:12
"Woe to him who builds a town with bloodshed, Who establishes a city by iniquity!
à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിയàµà´•à´¯àµà´‚ നീതികേടàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നഗരം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Ezekiel 23:21
Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, When the Egyptians pressed your bosom Because of your youthful breasts.
ഇങàµà´™à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† യൌവനസàµà´¤à´¨à´™àµà´™àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´œà´¾à´—àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† ഞെകàµà´•à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚ നീ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿.
Acts 5:37
After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യൂദാ ചാർതàµà´¤à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജനതàµà´¤àµ‡ തനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» വശീകരിചàµà´šàµ; അവനàµà´‚ നശിചàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 13:41
The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend, and those who practice lawlessness,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയകàµà´•àµà´‚; അവർ അവനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഇടർചàµà´šà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അധർമàµà´®à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤àµ
2 Samuel 9:11
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do.As for Mephibosheth," said the king, "he shall eat at my table like one of the king's sons."
രാജാവായ യജമാനൻ അടിയനോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അടിയൻ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ. മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‹ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ദാവീദിനàµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:39
"You shall skillfully weave the tunic of fine linen thread, you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work.
പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ വിചിതàµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 6:13
Now the people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.
à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´¯àµ¼ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കോതമàµà´ªàµ കൊയàµà´¯àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: അവർ തല ഉയർതàµà´¤à´¿ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 4:4
Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat. And the LORD respected Abel and his offering,
ഹാബെലàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, അവയàµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, ഒരൠവഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. യഹോവ ഹാബെലിലàµà´‚ വഴിപാടിലàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Joel 3:10
Beat your plowshares into swords And your pruning hooks into spears; Let the weak say, "I am strong."'
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊഴàµà´•àµà´•à´³àµ† വാളàµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ വാകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ! à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²àµ» തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വീരനായി മതികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 40:17
But I am poor and needy; Yet the LORD thinks upon me. You are my help and my deliverer; Do not delay, O my God.
ഞാനോ എളിയവനàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹായവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, താമസികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
Daniel 8:21
And the male goat is the kingdom of Greece. The large horn that is between its eyes is the first king.
പരàµà´ªà´°àµà´¤àµà´¤ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» യവനരാജാവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ വലിയ കൊമàµà´ªàµ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† രാജാവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 10:11
Now therefore, make confession to the LORD God of your fathers, and do His will; separate yourselves from the peoples of the land, and from the pagan wives."
ആകയാൽ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപാപം à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ദേശനിവാസികളോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ വേർപെടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 119:90
Your faithfulness endures to all generations; You established the earth, and it abides.
നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´àµ‚മിയെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അതൠനിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.