English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 5:36
But I have a greater witness than John's; for the works which the Father has given Me to finish--the very works that I do--bear witness of Me, that the Father has sent Me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´š പിതാവàµà´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവനàµà´±àµ† രൂപം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²;
Genesis 24:16
Now the young woman was very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.
ബാല അതിസàµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·àµ» തൊടാതàµà´¤ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ കിണറàµà´±à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ പാതàµà´°à´‚ നിറചàµà´šàµ കയറിവനàµà´¨àµ.
Mark 4:7
And some seed fell among thorns; and the thorns grew up and choked it, and it yielded no crop.
മറàµà´±àµ ചിലതൠമàµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ വീണàµ; à´®àµà´³àµà´³àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ വളർനàµà´¨àµ അതിനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതൠവിളഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 36:4
Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote on a scroll of a book, at the instruction of Jeremiah, all the words of the LORD which He had spoken to him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ; യഹോവ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ സകലവചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വാമൊഴിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ബാരൂൿ ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´šàµà´šàµà´°àµà´³à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿.
1 Kings 22:12
And all the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand."
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; നീ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ruth 2:13
Then she said, "Let me find favor in your sight, my lord; for you have comforted me, and have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservants."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: യജമാനനേ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദാസിമാരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അടിയനോടൠദയയായി സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ കൃപതോനàµà´¨à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 23:11
But he who is greatest among you shall be your servant.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ആകേണം.
1 Kings 6:14
So Solomon built the temple and finished it.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ ആലയം പണിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
Exodus 37:10
He made the table of acacia wood; two cubits was its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height.
അവൻ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ മേശ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. അതിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´°à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 5:4
and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇടയശàµà´°àµ‡à´·àµà´ ൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† വാടാതàµà´¤ കിരീടം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 19:8
Then the king arose and sat in the gate. And they told all the people, saying, "There is the king, sitting in the gate." So all the people came before the king. For everyone of Israel had fled to his tent.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠപടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿; സകലജനവàµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ.
Luke 1:23
So it was, as soon as the days of his service were completed, that he departed to his own house.
അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷാകാലം തികഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Numbers 1:43
those who were numbered of the tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚വായിരതàµà´¤à´¿ നാനൂറൠപേർ.
1 Chronicles 6:77
From the tribe of Zebulun the rest of the children of Merari were given Rimmon with its common-lands and Tabor with its common-lands.
മെരാരിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµ‹à´µàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ താബോരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Nehemiah 6:7
And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, "There is a king in Judah!" Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together.
യെഹൂദയിൽ ഒരൠരാജാവൠഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠകേൾവി ഉണàµà´Ÿàµ; à´—à´¶àµà´®àµ‚à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ കേൾവി കേൾകàµà´•àµà´‚; ആകയാൽ വരിക നാം തമàµà´®à´¿àµ½ ആലോചന ചെയàµà´•.
Proverbs 7:21
With her enticing speech she caused him to yield, With her flattering lips she seduced him.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´à´±à´¿à´¯àµ‹à´°àµ ഇമàµà´ªà´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³à´¾àµ½ അവൾ അവനെ വശീകരിചàµà´šàµ അധരമാധàµà´°àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനെ നിർബàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 36:19
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, have they delivered Samaria from my hand?
ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ എവിടെ? സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ എവിടെ? അവർ ശമർയàµà´¯à´¯àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Isaiah 5:23
Who justify the wicked for a bribe, And take away justice from the righteous man!
സമàµà´®à´¾à´¨à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† നീതീകരികàµà´•à´¯àµà´‚ നീതിമാനàµà´±àµ† നീതിയെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
1 Kings 7:22
The tops of the pillars were in the shape of lilies. So the work of the pillars was finished.
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´—àµà´°à´‚ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണി തീർനàµà´¨àµ.
Luke 4:31
Then He went down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the Sabbaths.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ ഗലീലയിലെ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ ചെനàµà´¨àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ ഉപദേശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 29:2
"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനàµà´±àµ† നേരെ à´®àµà´–ംതിരിചàµà´šàµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Timothy 2:12
And I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, but to be in silence.
മൗനമായിരിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഉപദേശിപàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ അധികാരം നടതàµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµ‹ ഞാൻ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Proverbs 19:18
Chasten your son while there is hope, And do not set your heart on his destruction.
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിനàµà´±àµ† മകനെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Matthew 14:32
And when they got into the boat, the wind ceased.
അവർ പടകിൽ കയറിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ കാറàµà´±àµ അമർനàµà´¨àµ.
Psalms 39:3
My heart was hot within me; While I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചൂടൠപിടിചàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നാവെടàµà´¤àµà´¤àµ സംസാരിചàµà´šàµ.