English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 19:44
and level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation."
നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിങàµà´•àµ½ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´²àµà´²àµ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലം നിനകàµà´•àµ വരàµà´‚.
John 7:39
But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പലരàµà´‚ à´† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ഇവൻ സാകàµà´·à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 7:25
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Proverbs 22:4
By humility and the fear of the LORD Are riches and honor and life.
താഴàµà´®àµ†à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ ധനവàµà´‚ മാനവàµà´‚ ജീവനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 7:16
You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?
അവരàµà´Ÿàµ† ഫലങàµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവരെ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ പറികàµà´•àµà´®à´¾à´±àµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Isaiah 14:29
"Do not rejoice, all you of Philistia, Because the rod that struck you is broken; For out of the serpent's roots will come forth a viper, And its offspring will be a fiery flying serpent.
സകലഫെലിസàµà´¤àµà´¯ ദേശവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† വടി à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; സർപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വേരിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠഅണലി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ഫലം, പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Judges 19:3
Then her husband arose and went after her, to speak kindly to her and bring her back, having his servant and a couple of donkeys with him. So she brought him into her father's house; and when the father of the young woman saw him, he was glad to meet him.
അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളോടൠനലàµà´²à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ; à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† വരവിങàµà´•àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 22:5
And Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; the lad and I will go yonder and worship, and we will come back to you."
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇവിടെ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാനàµà´‚ ബാലനàµà´‚ അവിടതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨àµ ആരാധന à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 13:10
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലോതàµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿, യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീരോടàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; യഹോവ സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോരയെയàµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയàµà´‚ സോവർവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 15:4
but when in their trouble they turned to the LORD God of Israel, and sought Him, He was found by them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, അവർ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿.
1 Kings 11:40
Solomon therefore sought to kill Jeroboam. But Jeroboam arose and fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ യൊരോബെയാമിനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യൊരോബെയാം à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ശീശകàµàµ¿ à´Žà´¨àµà´¨ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ശലോമോനàµà´±àµ† മരണംവരെ അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 74:18
Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, And that a foolish people has blasphemed Your name.
യഹോവേ, ശതàµà´°àµ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മൂഢജാതി തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Isaiah 40:25
"To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?" says the Holy One.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആരോടൠസദൃശമാകàµà´•àµà´‚? ഞാൻ ആരോടൠതàµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´µàµ» à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 102:19
For He looked down from the height of His sanctuary; From heaven the LORD viewed the earth,
യഹോവയെ സേവിപàµà´ªà´¾àµ» ജാതികളàµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൂടി വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
1 John 1:3
that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´® ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´®à´¯àµ‹ പിതാവിനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:12
But Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened.
(à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿, à´¤àµà´£à´¿ മാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ, സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.)
Lamentations 2:14
Your prophets have seen for you False and deceptive visions; They have not uncovered your iniquity, To bring back your captives, But have envisioned for you false prophecies and delusions.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനകàµà´•àµ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´µàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´µàµà´‚ ദർശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´•à´¾à´°à´£à´µàµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚ ദർശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 105:38
Egypt was glad when they departed, For the fear of them had fallen upon them.
അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവരെയàµà´³àµà´³ പേടി അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വീണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 8:22
Then He came to Bethsaida; and they brought a blind man to Him, and begged Him to touch him.
അവൻ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† കൈകൂ പിടിചàµà´šàµ അവനെ à´Šà´°à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ à´¤àµà´ªàµà´ªà´¿ അവനàµà´±àµ† മേൽ കൈ വെചàµà´šàµ: നീ വലàµà´²à´¤àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 78:1
Give ear, O my people, to my law; Incline your ears to the words of my mouth.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉപദേശം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† വായàµà´®àµŠà´´à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചെവി ചായിപàµà´ªà´¿àµ» .
1 John 2:7
Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´²àµà´² ആദിമàµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പഴയ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. à´† പഴയ à´•à´²àµà´ªà´¨ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿ വചനം തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 3:1
Now Solomon made a treaty with Pharaoh king of Egypt, and married Pharaoh's daughter; then he brought her to the City of David until he had finished building his own house, and the house of the LORD, and the wall all around Jerusalem.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശലോമോൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനോടൠസംബനàµà´§à´‚കൂടി, ഫറവോനàµà´±àµ† മകളെ വിവാഹം ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† അരമനയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയവàµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മതിലàµà´‚ പണിതൠതീരàµà´µàµ‹à´³à´‚ അവളെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 25:2
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
അവർ ജനതàµà´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ബലികൾകàµà´•àµ വിളികàµà´•à´¯àµà´‚ ജനം à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 3:3
And He said to me, "Son of man, feed your belly, and fill your stomach with this scroll that I give you." So I ate, and it was in my mouth like honey in sweetness.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´šàµà´°àµàµ¾ നീ വയറàµà´±à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿ ഉദരം നിറെകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അതൠതിനàµà´¨àµ; അതൠവായിൽ തേൻ പോലെ മധàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 81:14
I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† കീഴടകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വൈരികളàµà´Ÿàµ† നേരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ തിരികàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.