English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 7:16
"Those who survive will escape and be on the mountains Like doves of the valleys, All of them mourning, Each for his iniquity.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരിൽവെചàµà´šàµ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മലകളിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 47:5
"Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; For you shall no longer be called The Lady of Kingdoms.
à´•à´²àµà´¦à´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ പോക; നിനàµà´¨àµ† ഇനി രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തമàµà´ªàµà´°à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 16:3
"Take counsel, execute judgment; Make your shadow like the night in the middle of the day; Hide the outcasts, Do not betray him who escapes.
ആലോചന പറഞàµà´žàµà´¤à´°à´¿à´•; മദàµà´§àµà´¯à´¸àµà´¥à´‚ ചെയàµà´•; നിനàµà´±àµ† നിഴലിനെ നടàµà´Ÿàµà´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ രാതàµà´°à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´•àµà´•; à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഒളിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•; അലഞàµà´žàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 76:8
You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still,
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ വിധി കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´àµ‚മിയിലെ സാധàµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ»
1 Kings 1:46
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´² ശലോമോൻ രാജസിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
2 Chronicles 2:3
Then Solomon sent to Hiram king of Tyre, saying: 4 As you have dealt with David my father, and sent him cedars to build himself a house to dwell in, so deal with me.
പിനàµà´¨àµ† ശലോമോൻ സോർരാജാവായ ഹൂരാമിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠതനികàµà´•àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠഅരമന പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ ദേവദാരൠകൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ നീ അവനോടൠപെരàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 3:1
My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands;
മകനേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉപദേശം മറകàµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
John 13:30
Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.
à´–à´£àµà´¡à´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿, à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാതàµà´°à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 10:7
Yet he does not mean so, Nor does his heart think so; But it is in his heart to destroy, And cut off not a few nations.
അവനോ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´² നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´² വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അനേകം ജാതികളെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡ അവനàµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚.
Exodus 12:15
Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven from your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.
à´à´´àµ ദിവസം നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š മാവൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ദിവസംമàµà´¤àµ½ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസംവരെ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Daniel 4:22
it is you, O king, who have grown and become strong; for your greatness has grown and reaches to the heavens, and your dominion to the end of the earth.
രാജാവേ, വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ബലവാനായി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿ തനàµà´¨àµ‡; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† മഹതàµà´µà´‚ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ആകാശംവരെയàµà´‚ ആധിപതàµà´¯à´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 3:32
And a multitude was sitting around Him; and they said to Him, "Look, Your mother and Your brothers are outside seeking You."
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവൻ അവരോടàµ:
Leviticus 14:15
And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഇടങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉളàµà´³ à´Žà´£àµà´£à´¯à´¿àµ½ വലങàµà´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† വിരൽ à´®àµà´•àµà´•à´¿ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 17:25
So the men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel; and it shall be that the man who kills him the king will enrich with great riches, will give him his daughter, and give his father's house exemption from taxes in Israel."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼: വനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹? അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† രാജാവൠമഹാസമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† മകളെ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ കരമൊഴിവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 13:17
Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and return to Egypt."
ഫറവോൻ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´š ശേഷം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ കൂടിയàµà´³àµà´³ വഴി à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ ജനം à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പകàµà´·àµ‡ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ദൈവം അവരെ അതിലെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´²;
Acts 27:22
And now I urge you to take heart, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ധൈരàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµà´¨àµ ഹാനി വരികയിലàµà´².
Zechariah 6:13
Yes, He shall build the temple of the LORD. He shall bear the glory, And shall sit and rule on His throne; So He shall be a priest on His throne, And the counsel of peace shall be between them both."'
അവൻ തനàµà´¨àµ‡ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ പണിയàµà´‚; അവൻ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´àµ‚ഷണം ധരിചàµà´šàµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ വാഴàµà´‚; അവൻ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇരàµà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സമാധാനമനàµà´¤àµà´°à´£à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Exodus 12:48
And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.
ഒരൠഅനàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤àµ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ ആണൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അതൠആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°à´¾à´‚; അവൻ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´‚. പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ അതൠതിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
Exodus 31:15
Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
ആറൠദിവസം വേല ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാളിൽ വേല ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 25:17
the tenth for Shimei, his sons and his brethren, twelve;
പതàµà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ശിമെയികàµà´•àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
2 Chronicles 35:7
Then Josiah gave the lay people lambs and young goats from the flock, all for Passover offerings for all who were present, to the number of thirty thousand, as well as three thousand cattle; these were from the king's possessions.
യോശീയാവൠഅവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പെസഹ യാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ രാജാവിനàµà´±àµ† വക ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആകെ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ മൂവായിരം കാളയെയàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Kings 22:16
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
രാജാവൠഅവനോടàµ: നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 32:38
They shall be My people, and I will be their God;
അവർ എനികàµà´•àµ ജനമായàµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവമായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 34:13
And thorns shall come up in its palaces, Nettles and brambles in its fortresses; It shall be a habitation of jackals, A courtyard for ostriches.
അതിനàµà´±àµ† അരമനകളിൽ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿àµ½ തൂവയàµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അതൠകàµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ താവളവàµà´‚ ആകàµà´‚.
2 Kings 25:12
But the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» ദേശതàµà´¤àµ† എളിയവരിൽ ചിലരെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൃഷികàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ പോയി.