English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 17:5
So he went and did according to the word of the LORD, for he went and stayed by the Brook Cherith, which flows into the Jordan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ പോയി യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവൻ ചെനàµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കെരീതàµà´¤àµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പാർതàµà´¤àµ.
Revelation 17:4
The woman was arrayed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the filthiness of her fornication.
à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ധൂമàµà´°à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´žàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നിറവàµà´‚ ഉളàµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´‚ അണിഞàµà´žà´µà´³à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´ž à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´ªà´¾à´¨à´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 18:2
Also bring with you your brethren of the tribe of Levi, the tribe of your father, that they may be joined with you and serve you while you and your sons are with you before the tabernacle of witness.
നിനàµà´±àµ† പിതൃഗോതàµà´°à´®à´¾à´¯ ലേവിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®àµ‹ സാകàµà´·àµà´¯à´•àµ‚ടാരതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Judges 20:4
So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "My concubine and I went into Gibeah, which belongs to Benjamin, to spend the night.
കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ» ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµ ഗിബെയയിൽ രാപാർപàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµ‚മി ദൈവതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വഷളായി; à´àµ‚മി അതികàµà´°à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Haggai 2:11
"Thus says the LORD of hosts: "Now, ask the priests concerning the law, saying,
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Chronicles 11:18
Then Rehoboam took for himself as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliah the son of Jesse.
അവൾ അവനàµà´¨àµ യെയൂശàµ, ശെമർയàµà´¯à´¾à´µàµ, സാഹം à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 9:34
But they kept silent, for on the road they had disputed among themselves who would be the greatest.
അവരോ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വലിയവൻ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ വാദിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 11:13
Now it happened, while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried with a loud voice, and said, "Ah, Lord GOD! Will You make a complete end of the remnant of Israel?"
ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ബെനായാവിനàµà´±àµ† മകനായ പെലതàµà´¯à´¾à´µàµ മരിചàµà´šàµ: à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† നീ അശേഷം à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കളയàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 11:27
And when her mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
വിലാപകാലം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ദാവീദൠആളയചàµà´šàµ അവളെ അരമനയിൽ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; അവൾ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿, അവനàµà´¨àµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദൠചെയàµà´¤à´¤àµ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 12:41
The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.
നീനെവേകàµà´•à´¾àµ¼ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അതിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവർ യോനയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ കേടàµà´Ÿàµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹; ഇതാ, ഇവിടെ യോനയിലàµà´‚ വലിയവൻ .
Exodus 39:6
And they set onyx stones, enclosed in settings of gold; they were engraved, as signets are engraved, with the names of the sons of Israel.
à´®àµà´¦àµà´°à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´ªàµ‡àµ¼ കൊതàµà´¤à´¿à´¯ ഗോമേദകകàµà´•à´²àµà´²àµà´•à´³àµ† അവർ പൊനàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പതിചàµà´šàµ.
Haggai 2:9
"The glory of this latter temple shall be greater than the former,' says the LORD of hosts. "And in this place I will give peace,' says the LORD of hosts."
à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµ‡à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ സമാധാനം നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 2:4
And command the people, saying, "You are about to pass through the territory of your brethren, the descendants of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. Therefore watch yourselves carefully.
നീ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: സേയീരിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അതിരിൽകൂടി നിങàµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ. അവർ നിങàµà´™à´³àµ† പേടികàµà´•àµà´‚; ആകയാൽ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Revelation 2:7
"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the midst of the Paradise of God."'
അതൠഞാനàµà´‚ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´¸à´à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ചെവിയàµà´³àµà´³à´µàµ» കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരദീസയിൽ ഉളàµà´³ ജീവവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലം തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Nehemiah 9:12
Moreover You led them by day with a cloudy pillar, And by night with a pillar of fire, To give them light on the road Which they should travel.
നീ പകൽ സമയതàµà´¤àµ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവർ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴികàµà´•àµ വെളിചàµà´šà´‚കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവരെ വഴിനടതàµà´¤à´¿.
Judges 6:32
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, "Let Baal plead against him, because he has torn down his altar."
ഇവൻ അവനàµà´±àµ† ബലിപീഠം ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ബാൽ ഇവനàµà´±àµ† നേരെ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨àµ യെരàµà´¬àµà´¬à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Proverbs 21:26
He covets greedily all day long, But the righteous gives and does not spare.
ചിലർ നിതàµà´¯à´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനോ ലോà´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 16:26
Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were loosed.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വലിയോരൠà´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿, കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿ വാതിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿, à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´² à´…à´´à´¿à´žàµà´žàµà´µàµ€à´£àµ -
Luke 1:77
To give knowledge of salvation to His people By the remission of their sins,
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആർദàµà´°à´•à´°àµà´£à´¯à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപമോചനതàµà´¤à´¿àµ½ à´°à´•àµà´·à´¾à´ªà´°à´¿à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ നീ അവനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´‚.
Acts 27:19
On the third day we threw the ship's tackle overboard with our own hands.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാൾ അവർ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´‚ കടലിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 35:17
the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the gate of the court;
à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾, അതിനàµà´±àµ† തൂണàµà´•àµ¾, à´šàµà´µà´Ÿàµà´•àµ¾, à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´° വാതിലിനàµà´±àµ† മറ,
Leviticus 26:2
You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 10:33
for the showbread, for the regular grain offering, for the regular burnt offering of the Sabbaths, the New Moons, and the set feasts; for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ നിശàµà´šà´¿à´¤à´¸à´®à´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പിതൃà´à´µà´¨à´‚പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിറകàµà´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ജനവàµà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ;
Psalms 45:16
Instead of Your fathers shall be Your sons, Whom You shall make princes in all the earth.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകരം ഇരികàµà´•àµà´‚; സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ നീ അവരെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´‚.