English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 19:17
It shall be that whoever escapes the sword of Hazael, Jehu will kill; and whoever escapes the sword of Jehu, Elisha will kill.
ഹസായേലിനàµà´±àµ† വാളിനàµà´¨àµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† യേഹൂ കൊലàµà´²àµà´‚; യേഹൂവിനàµà´±àµ† വാളിനàµà´¨àµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† എലീശാ കൊലàµà´²àµà´‚.
Luke 11:1
Now it came to pass, as He was praying in a certain place, when He ceased, that one of His disciples said to Him, "Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples."
അവൻ ഒരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, യോഹനàµà´¨à´¾àµ» തനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 20:26
and I pronounced them unclean because of their ritual gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire, that I might make them desolate and that they might know that I am the LORD."'
ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിവാൻ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ അവരെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¾àµ½ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Numbers 7:13
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Genesis 33:15
And Esau said, "Now let me leave with you some of the people who are with me." But he said, "What need is there? Let me find favor in the sight of my lord."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആളàµà´•à´³à´¿àµ½ ചിലരെ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിർതàµà´¤à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´¶à´¾à´µàµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? യജമാനനàµà´±àµ† കൃപയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ മതി à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Judges 19:9
And when the man stood to depart--he and his concubine and his servant--his father-in-law, the young woman's father, said to him, "Look, the day is now drawing toward evening; please spend the night. See, the day is coming to an end; lodge here, that your heart may be merry. Tomorrow go your way early, so that you may get home."
പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ» അവനോടàµ: ഇതാ, നേരം à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´¿, à´ˆ രാതàµà´°à´¿à´¯àµà´‚ താമസികàµà´•; നേരം വൈകിയലàµà´²àµ‹; രാപാർതàµà´¤àµ à´¸àµà´–à´¿à´•àµà´•; നാളെ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 32:40
And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from doing them good; but I will put My fear in their hearts so that they will not depart from Me.
ഞാൻ അവരെ വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ നനàµà´® ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരോടൠഒരൠശാശàµà´µà´¤à´¨à´¿à´¯à´®à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´™àµà´•à´²àµà´³àµà´³ à´à´•àµà´¤à´¿ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•àµà´‚.
Numbers 16:26
And he spoke to the congregation, saying, "Depart now from the tents of these wicked men! Touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins."
അവൻ à´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകലപാപങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ സംഹരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തൊടരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 89:30
"If his sons forsake My law And do not walk in My judgments,
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Ezra 2:42
The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, and the sons of Shobai, one hundred and thirty-nine in all.
ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾àµ¼: സീഹയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ഹസൂഫയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, തബàµà´¬à´¾à´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾,
Matthew 6:4
that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly.
രഹസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† പിതാവൠനിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ തരàµà´‚.
Luke 19:40
But He answered and said to them, "I tell you that if these should keep silent, the stones would immediately cry out."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇവർ മണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´²àµà´²àµà´•àµ¾ ആർതàµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 8:38
I speak what I have seen with My Father, and you do what you have seen with your father."
പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനോടൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 9:30
Yet for many years You had patience with them, And testified against them by Your Spirit in Your prophets. Yet they would not listen; Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.
നീ à´à´±à´¿à´¯ സംവതàµà´¸à´°à´‚ അവരോടൠകàµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അവരോടൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരെ ദേശതàµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Chronicles 7:14
The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അവനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അരാമàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š à´…à´¸àµà´°àµ€à´¯àµ‡àµ½; അവൾ ഗിലെയാദിനàµà´±àµ† പിതാവായ മാഖീരിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 2:48
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
ഉസàµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, പാസേഹയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾,
Genesis 45:17
And Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, "Do this: Load your animals and depart; go to the land of Canaan.
ഫറവോൻ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¿àµ» : നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´¯à´±àµà´±à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†
Daniel 11:4
And when he has arisen, his kingdom shall be broken up and divided toward the four winds of heaven, but not among his posterity nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be uprooted, even for others besides these.
അവൻ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡, അവനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ തകർനàµà´¨àµ, ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നാലൠകാറàµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‡à´¦à´¿à´šàµà´šàµ പോകàµà´‚; അതൠഅവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•à´²àµà´² അവൻ വാണിരàµà´¨àµà´¨ അധികാരംപോലയàµà´®à´²àµà´² അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമായി അവർകàµà´•à´²àµà´² à´…à´¨àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധീനമാകàµà´‚.
Isaiah 23:1
The burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
സോരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠവീടàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 24:20
For because of the anger of the LORD this happened in Jerusalem and Judah, that He finally cast them out from His presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
2 Chronicles 30:24
For Hezekiah king of Judah gave to the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep, and the leaders gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ ആയിരം കാളയെയàµà´‚ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ആടിനെയàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ ആയിരം കാളയെയàµà´‚ പതിനായിരം ആടിനെയàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അനേകം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 30:15
And David said to him, "Can you take me down to this troop?" So he said, "Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this troop."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: à´…à´ªàµà´ªà´°à´¿à´·à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീ വഴികാണിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ ദൈവനാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ à´…à´ªàµà´ªà´°à´¿à´·à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വഴികാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jonah 1:7
And they said to one another, "Come, let us cast lots, that we may know for whose cause this trouble has come upon us." So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ: വരàµà´µà´¿àµ» ; ആരàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; ചീടàµà´Ÿàµ യോനെകàµà´•àµ വീണàµ.
Psalms 109:25
I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠനിനàµà´¦à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ തല à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:2
"Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaim--do not conceal it--Say, "Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliated, Her images are broken in pieces.'
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാബേൽ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബേൽ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മേരോദാൿ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അതിലെ ബിംബങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .