English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 9:11
(Hiram the king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress and gold, as much as he desired), that King Solomon then gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
സോർരാജാവായ ഹീരാം ശലോമോനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദേവദാരàµà´µàµà´‚ സരളമരവàµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ രാജാവൠഹീരാമിനàµà´¨àµ ഗലീലദേശതàµà´¤àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 8:21
Or else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground on which they stand.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ» മേലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗൃഹങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നായീചàµà´šà´¯àµ† അയകàµà´•àµà´‚. മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµà´‚ അവർ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ദേശവàµà´‚ നായീചàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚.
Romans 11:30
For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience,
നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´•àµà´•àµ‡à´Ÿà´¿à´¨à´¾àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†,
Judges 6:18
Do not depart from here, I pray, until I come to You and bring out my offering and set it before You." And He said, "I will wait until you come back."
ഞാൻ പോയി à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വേകàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഇവിടെനിനàµà´¨àµ പോകരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. നീ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞാൻ താമസികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ
Daniel 7:14
Then to Him was given dominion and glory and a kingdom, That all peoples, nations, and languages should serve Him. His dominion is an everlasting dominion, Which shall not pass away, And His kingdom the one Which shall not be destroyed.
സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ ആധിപതàµà´¯à´µàµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ നിതàµà´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤àµà´¯à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 18:29
Thus says the king: "Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you from his hand;
രാജാവൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ നിങàµà´™à´³àµ† ചതികàµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ കഴികയിലàµà´².
Jeremiah 50:2
"Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaim--do not conceal it--Say, "Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliated, Her images are broken in pieces.'
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാബേൽ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബേൽ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മേരോദാൿ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അതിലെ ബിംബങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
2 Kings 23:3
Then the king stood by a pillar and made a covenant before the LORD, to follow the LORD and to keep His commandments and His testimonies and His statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people took a stand for the covenant.
രാജാവൠതൂണിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ താൻ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ. ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ യോജിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 12:2
armed with bows, using both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows with the bow. They were of Benjamin, Saul's brethren.
അവർ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´‚ വലങàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇടങàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´µà´¾à´¨àµà´‚ വിലàµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªàµ†à´¯àµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ സമർതàµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ:-- ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°à´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തലവനായ അഹീയേസെർ, യോവാശàµ,
2 Kings 16:10
Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the design of the altar and its pattern, according to all its workmanship.
ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ തിഗàµà´³à´¤àµà´¤àµ-പിലേസരിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ† ബലിപീഠം à´•à´£àµà´Ÿàµ; ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ബലിപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടിയàµà´³àµà´³ മാതൃകയàµà´‚ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Ezra 10:15
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite gave them support.
അതിനàµà´¨àµ അസാഹേലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ തികàµà´•àµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യഹàµà´¸àµ†à´¯à´¾à´µàµà´‚ മാതàµà´°à´‚ വിരോധം പറഞàµà´žàµ; മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´‚ ശബàµà´¬àµ†à´¥à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ അവരെ താങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Acts 1:13
And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: Peter, James, John, and Andrew; Philip and Thomas; Bartholomew and Matthew; James the son of Alphaeus and Simon the Zealot; and Judas the son of James.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പാർതàµà´¤ മാളികമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, പതàµà´°àµŠà´¸àµ, യോഹനàµà´¨à´¾àµ» , യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ, ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ, തോമസàµ, ബർതàµà´¤àµŠà´²àµŠà´®à´¾à´¯à´¿, മതàµà´¤à´¾à´¯à´¿, അൽഫായàµà´Ÿàµ† മകനായ യകàµà´•àµ‹à´¬àµ, à´Žà´°à´¿à´µàµà´•à´°à´¨à´¾à´¯ ശിമോൻ , യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൂദാ ഇവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚
Revelation 5:8
Now when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
വാങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാലàµà´œàµ€à´µà´¿à´•à´³àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» വീണയàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´Žà´¨àµà´¨ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´ž പൊൻ കലശവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വീണàµ.
Philippians 1:4
always in every prayer of mine making request for you all with joy,
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ നലàµà´² à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† ആരംà´à´¿à´šàµà´šà´µàµ» യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാളോളം അതിനെ തികെകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 146:8
The LORD opens the eyes of the blind; The LORD raises those who are bowed down; The LORD loves the righteous.
യഹോവ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കാഴàµà´š കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നിവിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:34
So he said, "I am Abraham's servant.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസൻ .
1 Kings 19:6
Then he looked, and there by his head was a cake baked on coals, and a jar of water. So he ate and drank, and lay down again.
അവൻ ഉണർനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കനലിനàµà´®àµ‡àµ½à´šàµà´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠഅടയàµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വെളàµà´³à´µàµà´‚ തലെകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവൻ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿.
John 19:24
They said therefore among themselves, "Let us not tear it, but cast lots for it, whose it shall be," that the Scripture might be fulfilled which says: "They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots." Therefore the soldiers did these things.
ഇതൠകീറരàµà´¤àµ; ആർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ അവർ പകàµà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´°àµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതിനാൽ നിവൃതàµà´¤à´¿ വനàµà´¨àµ. പടയാളികൾ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Job 21:8
Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¾à´¨à´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശം അവർ കാൺകെയàµà´‚ ഉറെചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 89:3
"I have made a covenant with My chosen, I have sworn to My servant David:
à´Žà´¨àµà´±àµ† വൃതനോടൠഞാൻ ഒരൠനിയമവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനോടൠസതàµà´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 14:8
Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; ഞാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 31:12
She does him good and not evil All the days of her life.
അവൾ തനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ തിനàµà´®à´¯à´²àµà´² നനàµà´® തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 4:19
Our pursuers were swifter Than the eagles of the heavens. They pursued us on the mountains And lay in wait for us in the wilderness.
à´žà´™àµà´™à´³àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨à´µàµ¼ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´•à´´àµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വേഗമàµà´³àµà´³à´µàµ¼; അവർ മലകളിൽ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ, മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ പതിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 11:28
And when she had said these things, she went her way and secretly called Mary her sister, saying, "The Teacher has come and is calling for you."
അവൾ കേടàµà´Ÿ ഉടനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:68
Jokmeam with its common-lands, Beth Horon with its common-lands,
ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോനàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚