English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 27:25
When the hay is removed, and the tender grass shows itself, And the herbs of the mountains are gathered in,
à´ªàµà´²àµà´²àµ ചെതàµà´¤à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† സസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 10:1
"My soul loathes my life; I will give free course to my complaint, I will speak in the bitterness of my soul.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവൻ എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯àµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµà´‚.
Revelation 21:1
Now I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea.
ഞാൻ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ആകാശവàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ആകാശവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´àµ‚മിയàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ ഇനി ഇലàµà´².
Jeremiah 15:10
Woe is me, my mother, That you have borne me, A man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent for interest, Nor have men lent to me for interest. Every one of them curses me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ‡, സർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കലഹകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വിവാദകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ഞാൻ പലിശെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; എനികàµà´•àµ ആരàµà´‚ പലിശ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 6:5
Therefore you shall make images of your tumors and images of your rats that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand from you, from your gods, and from your land.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂലകൂരàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ എലിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരàµà´®àµàµ½à´•àµà´•à´¾à´´àµà´šà´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പകàµà´·àµ‡ അവൻ തനàµà´±àµ† കൈ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽനിനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേൽനിനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീകàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 28:25
"Thus says the Lord GOD: "When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am hallowed in them in the sight of the Gentiles, then they will dwell in their own land which I gave to My servant Jacob.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ† അവർ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ശേഖരിചàµà´šàµ. ജാതികൾ കാൺകെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അവരിൽ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ അവർ പാർകàµà´•àµà´‚.
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Please separate from me. If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left."
ദേശമെലàµà´²à´¾à´‚ നിൻറെ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇലàµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¾à´²àµà´‚. നീ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻവലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; നീ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 4:6
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 10:51
So Jesus answered and said to him, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Rabboni, that I may receive my sight."
യേശൠഅവനോടàµ: ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: റബàµà´¬àµ‚നീ, എനികàµà´•àµ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ» അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Kings 9:4
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth Gilead.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯ à´† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ» ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father's flock.
മിദàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ വനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´‚ കോരി തൊടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ നിറെചàµà´šàµ.
Nehemiah 5:4
There were also those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our lands and vineyards.
രാജà´àµ‹à´—à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിലങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ പണം കടംമേടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
John 20:4
So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.
ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ഔടി; മറàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯àµ» പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ഔടി ആദàµà´¯à´‚ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿;
2 Kings 8:5
Now it happened, as he was telling the king how he had restored the dead to life, that there was the woman whose son he had restored to life, appealing to the king for her house and for her land. And Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman, and this is her son whom Elisha restored to life."
മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¨àµ† ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š വിവരം അവൻ രാജാവിനെ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മകനെ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ വനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´‚ നിലവàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ രാജാവിനോടൠസങàµà´•à´Ÿà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗേഹസി: യജമാനനായ രാജാവേ, ഇവൾ തനàµà´¨àµ‡ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€; എലീശാ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ മകൻ ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 16:36
Now an omer is one-tenth of an ephah.
ഒരൠഇടങàµà´™à´´à´¿ (ഔമെർ) പറ (à´à´«)à´¯àµà´Ÿàµ† പതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 36:28
Which the clouds drop down And pour abundantly on man.
മേഘങàµà´™àµ¾ അവയെ ചൊരിയàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ധാരാളമായി പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:28
Then Peter said, "See, we have left all and followed You."
ഇതാ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 12:5
Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, and Shephatiah the Haruphite;
എലൂസായി, യെരീമോതàµà´¤àµ, ബെയലàµà´¯à´¾à´µàµ, ശെമർയàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹരൂഫàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശെഫതàµà´¯à´¾à´µàµ,
Numbers 20:19
So the children of Israel said to him, "We will go by the Highway, and if I or my livestock drink any of your water, then I will pay for it; let me only pass through on foot, nothing more."
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´±àµ† വിലതരാം; കാൽനടയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകേണമെനàµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 10:15
Over the army of the tribe of the children of Issachar was Nethanel the son of Zuar.
യിസàµà´¸à´¾à´–ാർമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സേനാപതി സൂവാരിനàµà´±àµ† മകൻ നെഥനയേൽ.
1 Chronicles 3:22
The son of Shechaniah was Shemaiah. The sons of Shemaiah were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat--six in all.
ശെഖനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾: ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ; ശെമയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾: ഹതàµà´¤àµ‚à´¶àµ, യിഗാൽ, ബാരീഹàµ, നെയർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾:
Deuteronomy 12:2
You shall utterly destroy all the places where the nations which you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.
നിങàµà´™àµ¾ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨ ജാതികൾ ഉയർനàµà´¨ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´šàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† സേവിചàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അശേഷം നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hosea 14:2
Take words with you, And return to the LORD. Say to Him, "Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.
നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´ªà´µà´¾à´•àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: സകല അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ, à´žà´™àµà´™à´³àµ† കൃപയോടെ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അധരാർപàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯ കാളകളെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚;
James 1:2
My brethren, count it all joy when you fall into various trials,
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ വിവിധപരീകàµà´·à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
2 Chronicles 7:14
if My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ തിരിയàµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† പാപം à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സൗഖàµà´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.