Alar
English Meaning
Pertaining to, or having, wings.
- Resembling, containing, or composed of wings or alae.
- Anatomy Concerned with the armpit; axillary.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 16:5
And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were Alarmed.
അവർ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വെളàµà´³à´¨à´¿à´²à´¯à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´š ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Zephaniah 1:16
A day of trumpet and Alarm Against the fortified cities And against the high towers.
ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായി കാഹളനാദവàµà´‚ ആരവവàµà´‚ ഉളàµà´³ ദിവസം തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 13:12
Now look, God Himself is with us as our head, and His priests with sounding trumpets to sound the Alarm against you. O children of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you shall not prosper!"
ഇതാ, à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലവനായി ദൈവവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ à´§àµà´µà´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹാധàµà´µà´¨à´¿à´•à´¾à´¹à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠനിങàµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ കൃതാർതàµà´¥à´°à´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²;
Jeremiah 49:2
Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "That I will cause to be heard an Alarm of war In Rabbah of the Ammonites; It shall be a desolate mound, And her villages shall be burned with fire. Then Israel shall take possession of his inheritance," says the LORD.
ആകയാൽ ഞാൻ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´…à´¨àµà´¨àµ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ കലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ€à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ തീ പിടിചàµà´šàµ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനàµà´¨àµ‡ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¯à´µà´°àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 16:6
But he said to them, "Do not be Alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him.
അവൻ അവരോടàµ: à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൻ ഇവിടെ ഇലàµà´²; അവനെ വെചàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´‚ ഇതാ.
Jeremiah 4:19
O my soul, my soul! I am pained in my very heart! My heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The Alarm of war.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉദരം, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉദരം! എനികàµà´•àµ നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾! à´Žà´¨àµà´±àµ† നെഞàµà´šà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കാഹളനാദവàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:1
Blow the trumpet in Zion, And sound an Alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD is coming, For it is at hand:
സീയോനിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¯àµà´¯à´‚വിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതൠഅടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലനിവാസികളàµà´‚ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Numbers 10:9
"When you go to war in your land against the enemy who oppresses you, then you shall sound an Alarm with the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God, and you will be saved from your enemies.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ നിങàµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ കാഹളം ഊതേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† ഔർതàµà´¤àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.