Anda
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 6:9
but to wear sAndals, and not to put on two tunics.
à´°à´£àµà´Ÿàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 28:15
Then the men who were designated by name rose up and took the captives, and from the spoil they clothed all who were naked among them, dressed them and gave them sAndals, gave them food and drink, and anointed them; and they let all the feeble ones ride on donkeys. So they brought them to their brethren at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria.
പേർ ചൊലàµà´²à´¿ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ആളàµà´•àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരിൽ നഗàµà´¨à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´²àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ തേപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿, ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ യെരീഹോവിൽ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ ശമർയàµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 29:5
And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sAndals have not worn out on your feet.
യഹോവയായ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², വീഞàµà´žàµà´‚ മദàµà´¯à´µàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 25:9
then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, remove his sAndal from his foot, spit in his face, and answer and say, "So shall it be done to the man who will not build up his brother's house.'
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കാലിൽനിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´¤àµà´ªàµà´ªà´¿: സഹോദരനàµà´±àµ† വീടൠപണിയാതàµà´¤ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറയേണം.
Acts 13:25
And as John was finishing his course, he said, "Who do you think I am? I am not He. But behold, there comes One after me, the sAndals of whose feet I am not worthy to loose.'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» ജീവകാലം തികവാറായപàµà´ªàµ‹àµ¾: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? ഞാൻ മശീഹയലàµà´²; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† കാലിലെ ചെരിപàµà´ªàµ à´…à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ യോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 59:19
So shall they fear The name of the LORD from the west, And His glory from the rising of the sun; When the enemy comes in like a flood, The Spirit of the LORD will lift up a stAndard against him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ†പടിഞàµà´žà´¾à´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; കെടàµà´Ÿà´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠനദിപോലെ അവൻ വരàµà´‚
Numbers 2:3
On the east side, toward the rising of the sun, those of the stAndard of the forces with Judah shall camp according to their armies; and Nahshon the son of Amminadab shall be the leader of the children of Judah."
യെഹൂദാപാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊടികàµà´•àµ€à´´àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ഗണംഗണമായി à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ സൂരàµà´¯àµ‹à´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾à´¦à´¾à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ നഹശോൻ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 2:25
"The stAndard of the forces with Dan shall be on the north side according to their armies, and the leader of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai."
ദാൻ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊടികàµà´•àµ€à´´àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ഗണംഗണമായി വടകàµà´•àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; ദാനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´®àµà´®àµ€à´¶à´¦àµà´¦à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ അഹീയേസർ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 10:4
Carry neither money bag, knapsack, nor sAndals; and greet no one along the road.
സഞàµà´šà´¿à´¯àµà´‚ പൊകàµà´•à´£à´µàµà´‚ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; വഴിയിൽ വെചàµà´šàµ ആരെയàµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ;
Amos 8:6
That we may buy the poor for silver, And the needy for a pair of sAndals--Even sell the bad wheat?"
ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിഴàµà´™àµà´™àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സാധàµà´•àµà´•à´³àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, ഇതൠകേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Numbers 10:22
And the stAndard of the camp of the children of Ephraim set out according to their armies; over their army was Elishama the son of Ammihud.
പിനàµà´¨àµ† à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊടികàµà´•àµ€à´´àµà´³àµà´³ പാളയം ഗണംഗണമായി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സേനാപതി à´…à´®àµà´®àµ€à´¹àµ‚ദിനàµà´±àµ† മകൻ എലീശാമാ.
Joshua 9:5
old and patched sAndals on their feet, and old garments on themselves; and all the bread of their provision was dry and moldy.
പഴകàµà´•à´‚ചെനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´‚വെചàµà´š ചെരിപàµà´ªàµ കാലിലàµà´‚ പഴയവസàµà´¤àµà´°à´‚ ദേഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ധരിചàµà´šàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഉണങàµà´™à´¿ പൂതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 12:11
And thus you shall eat it: with a belt on your waist, your sAndals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It is the LORD's Passover.
à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ കാലിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വടി പിടിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; തിടàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† പെസഹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:35
And He said to them, "When I sent you without money bag, knapsack, and sAndals, did you lack anything?" So they said, "Nothing."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മടിശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ പൊകàµà´•à´£à´µàµà´‚ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ കൂടാതെ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വലàµà´² à´•àµà´±à´µàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഒരൠകàµà´±à´µàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 30:21
"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and see, it has not been bAndaged for healing, nor a splint put on to bind it, to make it strong enough to hold a sword.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവാൾ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´¨àµ മരàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸ ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 1:27
It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sAndal strap I am not worthy to loose."
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡; അവനàµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† വാറൠഅഴിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ യോഗàµà´¯àµ» à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 3:11
"For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead. (Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the stAndard cubit.
ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗൠമാതàµà´°à´®àµ‡ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ; ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† മഞàµà´šà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¨à´—രമായ à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹? അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ à´’à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നാലàµà´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ. -
Acts 12:8
Then the angel said to him, "Gird yourself and tie on your sAndals"; and so he did. And he said to him, "Put on your garment and follow me."
ദൂതൻ അവനോടàµ: à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ ചെരിപàµà´ªàµ ഇടàµà´Ÿàµ à´®àµà´±àµà´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 9:13
And these wineskins which we filled were new, and see, they are torn; and these our garments and our sAndals have become old because of the very long journey."
à´žà´™àµà´™àµ¾ വീഞàµà´žàµ നിറെചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ à´ˆ à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, à´…à´µ കീറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ˆ വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ അതിദീർഘയാതàµà´°à´¯à´¾àµ½ പഴകàµà´•à´®à´¾à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 15:22
"But the father said to his servants, "Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sAndals on his feet.
à´…à´ªàµà´ªàµ» തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: വേഗം മേലàµà´¤àµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഇവനെ ധരിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇവനàµà´±àµ† കൈകൂ മോതിരവàµà´‚ കാലിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Esther 9:7
Also ParshAndatha, Dalphon, Aspatha,
പർശൻ ദാഥാ, ദൽഫോൻ, à´…à´¸àµà´ªà´¾à´¥à´¾,
Numbers 10:18
And the stAndard of the camp of Reuben set out according to their armies; over their army was Elizur the son of Shedeur.
പിനàµà´¨àµ† രൂബേനàµà´±àµ† കൊടികàµà´•àµ€à´´àµà´³àµà´³ പാളയം ഗണംഗണമായി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സേനാപതി ശെദേയൂരിനàµà´±àµ† മകൻ എലീസൂർ.
Numbers 2:2
"Everyone of the children of Israel shall camp by his own stAndard, beside the emblems of his father's house; they shall camp some distance from the tabernacle of meeting.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടയാളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ കൊടികàµà´•à´°à´¿à´•àµ† പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°à´¾à´¯à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അവർ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚.
Acts 8:27
So he arose and went. And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under CAndace the queen of the Ethiopians, who had charge of all her treasury, and had come to Jerusalem to worship,
അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´¨àµà´¦à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨ à´à´¤àµà´¯àµ‹à´ªàµà´¯à´¾ രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഒരൠഷണàµà´¡à´¨àµà´‚ മഹാനàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† സകലà´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´¯ ഒരൠà´à´¤àµà´¯àµ‹à´ªàµà´¯à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവൻ യെരൂശലേമിൽ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿àµ½
Jeremiah 4:21
How long will I see the stAndard, And hear the sound of the trumpet?
à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഞാൻ കൊടി à´•à´£àµà´Ÿàµ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚?