Ant-
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 8:13
So Hazael said, "But what is your servAnt--a dog, that he should do this gross thing?" And Elisha answered, "The LORD has shown me that you will become king over Syria."
à´ˆ മഹാകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നായായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ മാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹസായേൽ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എലീശാ: നീ അരാമിൽ രാജാവാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 1:26
But he has not invited me--me your servAnt--nor Zadok the priest, nor Benaiah the son of Jehoiada, nor your servant Solomon.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അടിയനെയàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനായ ശലോമോനെയàµà´‚ അവൻ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Isaiah 56:6
"Also the sons of the foreigner Who join themselves to the LORD, to serve Him, And to love the name of the LORD, to be His servants--Everyone who keeps from defiling the Sabbath, And holds fast My covenAnt--
യഹോവയെ സേവിചàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയോടൠചേർâ€à´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ അൻ യജാതികàµà´•à´¾à´°àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡,
Deuteronomy 6:11
houses full of all good things, which you did not fill, hewn-out wells which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plAnt--when you have eaten and are full--
നീ നിറെകàµà´•à´¾à´¤àµ† സകലസമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´•à´³àµà´‚ നീ à´•àµà´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ കിണറàµà´•à´³àµà´‚ നീ നടàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തരികയàµà´‚ നീ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Judges 19:9
And when the man stood to depart--he and his concubine and his servAnt--his father-in-law, the young woman's father, said to him, "Look, the day is now drawing toward evening; please spend the night. See, the day is coming to an end; lodge here, that your heart may be merry. Tomorrow go your way early, so that you may get home."
പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ» അവനോടàµ: ഇതാ, നേരം à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´¿, à´ˆ രാതàµà´°à´¿à´¯àµà´‚ താമസികàµà´•; നേരം വൈകിയലàµà´²àµ‹; രാപാർതàµà´¤àµ à´¸àµà´–à´¿à´•àµà´•; നാളെ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.