Aph
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Amos 9:7
"Are you not like the people of Ethiopia to Me, O children of Israel?" says the LORD. "Did I not bring up Israel from the land of Egypt, The Philistines from CAphtor, And the Syrians from Kir?
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ കൂശàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† à´•à´«àµà´¤àµ‹à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അരാമàµà´¯à´°àµ† കീറിൽനിനàµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
2 Kings 22:8
Then Hilkiah the high priest said to ShAphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to ShAphan, and he read it.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ അശേരെകàµà´•àµ കൂടാരശീലകൾ നെയàµà´¤ ഇടങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·à´®àµˆà´¥àµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 34:2
all NAphtali and the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea,
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശവàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† കടൽവരെ യെഹൂദാദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Matthew 26:3
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called CaiAphas,
à´…à´¨àµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´®à´¹à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടി.
Genesis 10:1
Now this is the genealogy of the sons of Noah: Shem, Ham, and JApheth. And sons were born to them after the flood.
നോഹയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശേം, ഹാം, യാഫെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: ജലപàµà´°à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† ശേഷം അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ജനിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 27:29
And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed in Sharon, and ShAphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys.
ശാരോനിൽ മേയàµà´¨àµà´¨ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ശാരോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശിതàµà´°à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ അദായിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശാഫാതàµà´¤àµà´‚ മേൽവിചാരകർ.
1 Chronicles 15:19
the singers, Heman, AsAph, and Ethan, were to sound the cymbals of bronze;
സംഗീതകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ഹേമാനàµà´‚ ആസാഫàµà´‚ à´à´¥à´¾à´¨àµà´‚ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚
1 Kings 15:20
So Ben-Hadad heeded King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel Beth Maachah, and all Chinneroth, with all the land of NAphtali.
ബെൻ -ഹദദൠആസാരാജാവിനàµà´±àµ† അപേകàµà´·à´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† സേനാപതികളെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ അയചàµà´šàµ ഈയോനàµà´‚ ദാനàµà´‚ ആബേൽ-ബേതàµà´¤àµ-മയഖയàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Ezekiel 48:34
on the west side, four thousand five hundred cubits with their three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for NAphtali.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚; ഗോപàµà´°à´‚ മൂനàµà´¨àµ: ഗാദിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ആശേരിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 29:3
The letter was sent by the hand of Elasah the son of ShAphan, and Gemariah the son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon, to Nebuchadnezzar king of Babylon, saying,
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബാബേലിലേകàµà´•àµ അയചàµà´š ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ എലാസയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെമർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കൈവശം യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ ലേഖനതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിവരം à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Kings 9:2
Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of JehoshAphat, the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his associates, and take him to an inner room.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ നിംശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യേഹൂ എവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ഉൾമàµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•.
2 Chronicles 34:18
Then ShAphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And ShAphan read it before the king.
രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശാഫാൻ രാജാവിനോടàµ: ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശാഫാൻ അതിനെ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വായിചàµà´šàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 7:32
And Heber begot JAphlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
യഫàµà´³àµ‡à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: പാസാകàµ, ബിംഹാൽ, à´…à´¶àµà´µà´¾à´¤àµà´¤àµ; ഇവർ യഫàµà´³àµ‡à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Chronicles 16:5
AsAph the chief, and next to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, and Obed-Edom: Jeiel with stringed instruments and harps, but AsAph made music with cymbals;
ആസാഫൠതലവൻ ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®àµ» സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ; പിനàµà´¨àµ† യെയീയേൽ, ശെമീരാമോതàµà´¤àµ, യെഹീയേൽ, മതàµà´¥à´¿à´¥àµà´¯à´¾à´µàµ, എലീയാബàµ, ബെനായാവàµ, ഔബേദàµ-എദോം, യെയീയേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ വീണയàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´µàµà´‚ വായിചàµà´šàµ; ആസാഫൠകൈതàµà´¤à´¾à´³à´‚ കൊടàµà´Ÿà´¿.
2 Chronicles 34:20
Then the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of ShAphan, Abdon the son of Micah, ShAphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
രാജാവൠഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ ശാഫാനàµà´±àµ† മകൻ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മീഖയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¦àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശാഫാനോടàµà´‚ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ അസായാവോടàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Kings 18:37
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah the son of AsAph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.
ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ രാജധാനിവിചാരകനàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശെബàµà´¨à´¯àµà´‚ ആസാഫിനàµà´±àµ† മകനായ യോവാഹൠഎനàµà´¨ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 29:30
Moreover King Hezekiah and the leaders commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of AsAph the seer. So they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
പിനàµà´¨àµ† യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ദാവീദിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആസാഫൠദർശകനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വചനങàµà´™à´³à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ തല à´•àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 10:2
The sons of JApheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
യാഫെതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഗോമെർ, മാഗോഗàµ, മാദായി, യാവാൻ, തൂബൽ, മേശെകàµ, തീരാസàµ.
1 Chronicles 25:1
Moreover David and the captains of the army separated for the service some of the sons of AsAph, of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, stringed instruments, and cymbals. And the number of the skilled men performing their service was:
ദാവീദàµà´‚ സേനാധിപതിമാരàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚, വീണ, കൈതàµà´¤à´¾à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ ആസാഫിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഹേമാനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യെദൂഥൂനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ വേർതിരിചàµà´šàµ; à´ˆ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയിൽ വേല ചെയàµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Micah 1:10
Tell it not in Gath, Weep not at all; In Beth Aphrah Roll yourself in the dust.
അതൠഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കരയരàµà´¤àµ; ബേതàµà´¤àµ-à´…à´«àµà´°à´¯à´¿àµ½ (പൊടിവീടàµ) ഞാൻ പൊടിയിൽ ഉരàµà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 7:42
On the sixth day EliasAph the son of Deuel, leader of the children of Gad, presented an offering.
അവനàµà´±àµ† വഴിപാടൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´³à´¿à´•, à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚ - ഇവ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨ യാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ നേരിയ മാവൠകൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ -
1 Kings 22:18
And the king of Israel said to JehoshAphat, "Did I not tell you he would not prophesy good concerning me, but evil?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദോഷമലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´—àµà´£à´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 10:14
Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines and CAphtorim).
ഇവരിൽനിനàµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¥àµà´¯àµ¼ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ-- à´•à´«àµà´¤àµ‹à´°àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 8:16
Now in the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, JehoshAphat having been king of Judah, Jehoram the son of JehoshAphat began to reign as king of Judah.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോരാമിനàµà´±àµ† à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ രാജാവായിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യെഹോരാം രാജാവായി.
Jeremiah 36:12
he then went down to the king's house, into the scribe's chamber; and there all the princes were sitting--Elishama the scribe, Delaiah the son of Shemaiah, Elnathan the son of Achbor, Gemariah the son of ShAphan, Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
അവൻ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവിടെ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» എലീശാമായàµà´‚ ശെമയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ദെലായാവàµà´‚ à´…à´–àµà´¬àµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എൽനാഥാനàµà´‚ ശാഫാനàµà´±àµ† മകൻ ഗെമർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ഹനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ ശേഷം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.