Bija
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 24:10
the seventh to Hakkoz, the eighth to ABijah,
à´à´´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഹാകàµà´•àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ അബീയാവിനàµà´¨àµà´‚
1 Chronicles 6:28
The sons of Samuel were Joel the firstborn, and ABijah the second.
ശമൂവേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» യോവേൽ, à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®àµ» അബീയാവàµ.
2 Chronicles 29:1
Hezekiah became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was ABijah the daughter of Zechariah.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šà´¾à´‚ വയസàµà´¸à´¿àµ½ വാഴàµà´š à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ അബീയാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ സെഖയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 13:15
Then the men of Judah gave a shout; and as the men of Judah shouted, it happened that God struck Jeroboam and all Israel before ABijah and Judah.
യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആർതàµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം യൊരോബെയാമിനെയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അബീയാവിനോടàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ തോലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
Luke 1:5
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the division of ABijah. His wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
യെഹൂദàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ അബീയാകàµà´•àµà´•àµà´±à´¿àµ½ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾകàµà´•àµ എലീശബെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
2 Chronicles 13:20
So Jeroboam did not recover strength again in the days of ABijah; and the LORD struck him, and he died.
യൊരോബെയാം അബീയാവിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബലം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; യഹോവ അവനെ ബാധിചàµà´šàµ,
1 Kings 15:8
So ABijam rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.
അബിയാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആസാ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Matthew 1:7
Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot ABijah, and ABijah begot Asa.
ശലോമോൻ രെഹബàµà´¯à´¾à´®àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രെഹബàµà´¯à´¾à´‚ അബീയാവെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അബീയാവൠആസയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
2 Chronicles 12:16
So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then ABijah his son reigned in his place.
രെഹബെയാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´° à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാവൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Zechariah 6:10
"Receive the gift from the captives--from Heldai, ToBijah, and Jedaiah, who have come from Babylon--and go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah.
നീ ഹെലàµà´¦à´¾à´¯à´¿, തോബീയാവàµ, യെദായാവൠഎനàµà´¨àµ€ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ വാങàµà´™àµà´•; അവർ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സെഫനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശീയാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നീ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ചെലàµà´²àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 13:1
In the eighteenth year of King Jeroboam, ABijah became king over Judah.
യൊരോബെയാംരാജാവിനàµà´±àµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അബീയാവൠയെഹൂദയിൽ രാജാവായി.
1 Kings 15:1
In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, ABijam became king over Judah.
നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാം രാജാവിനàµà´±àµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അബിയാം യെഹൂദയിൽ വാണàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
2 Chronicles 13:19
And ABijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephrain with its villages.
അബീയാവൠയൊരോബെയാമിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ; ബേഥേലàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ യെശാനയàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Nehemiah 12:17
of ABijah, Zichri; the son of Minjamin; of Moadiah, Piltai;
ബിൽഗാകàµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശമàµà´®àµ‚à´µ; ശെമയàµà´¯à´¾à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹോനാഥാൻ ;
Nehemiah 10:7
Meshullam, ABijah, Mijamin,
മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚, അബീയാവàµ, മീയാമീൻ,
1 Chronicles 7:8
The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, ABijah, Anathoth, and Alemeth. All these are the sons of Becher.
ബെഖെരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: സെമീരാ, യോവാശàµ, എലീയേസർ, à´Žà´²àµà´¯àµ‹à´µàµ‡à´¨à´¾à´¯à´¿, à´’à´®àµà´°à´¿, യെരേമോതàµà´¤àµ, അബീയാവൠഅനാഥോതàµà´¤àµ, ആലേമെതàµà´¤àµ; ഇവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ബേഖെരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Chronicles 2:24
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron's wife ABijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
ഹെസàµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ യെരഹàµà´®à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» രാം, ബൂനാ, ഔരെൻ , ഔസെം, അഹിയാവàµ.
2 Chronicles 13:17
Then ABijah and his people struck them with a great slaughter; so five hundred thousand choice men of Israel fell slain.
അബീയാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ അവരെ കഠിനമായി തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´²à´•àµà´·à´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ ഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വീണàµ.
2 Chronicles 13:3
ABijah set the battle in order with an army of valiant warriors, four hundred thousand choice men. Jeroboam also drew up in battle formation against him with eight hundred thousand choice men, mighty men of valor.
അബീയാവൠനാലൠലകàµà´·à´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† അണിനിരതàµà´¤à´¿; യൊരോബെയാം അവനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അണിനിരതàµà´¤à´¿.
1 Kings 14:1
At that time ABijah the son of Jeroboam became sick.
à´† കാലതàµà´¤àµ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാവൠദീനം പിടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
1 Kings 14:31
So Rehoboam rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. His mother's name was Naamah, an Ammonitess. Then ABijam his son reigned in his place.
രെഹെബെയാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ നയമാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Chronicles 17:8
And with them he sent Levites: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, ToBijah, and Tobadonijah--the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ, നെഥനàµà´¯à´¾à´µàµ, സെബദàµà´¯à´¾à´µàµ, അസായേൽ, ശെമീരാമോതàµà´¤àµ, യെഹോനാഥാൻ , അദോനീയാവàµ, തോബീയാവàµ, തോബàµ-അദോനീയാവൠഎനàµà´¨àµ€ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ എലീശാമാ, യെഹോരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµ.
2 Chronicles 14:1
So ABijah rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet for ten years.
അബീയാവൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആസാ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി. അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
1 Samuel 8:2
The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, ABijah; they were judges in Beersheba.
അവനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´¨àµ യോവേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ അബീയാവൠഎനàµà´¨àµà´‚ പേർ. അവർ ബേർ-ശേബയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 11:20
After her he took Maachah the granddaughter of Absalom; and she bore him ABijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
രെഹബെയാം തനàµà´±àµ† സകലà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ മയഖയെ അധികം à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ പതിനെടàµà´Ÿàµ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.