CLU
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 7:1
Now when He conCLUded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.
ജനം കേൾകàµà´•àµ† തനàµà´±àµ† വചനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨ ശേഷം അവൻ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ ചെനàµà´¨àµ.
1 Kings 11:2
from the nations of whom the LORD had said to the children of Israel, "You shall not intermarry with them, nor they with you. Surely they will turn away your hearts after their gods." Solomon CLUng to these in love.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവരോടൠകൂടികàµà´•à´²àµ¼à´šàµà´š à´…à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടികàµà´•à´²àµ¼à´šàµà´š à´…à´°àµà´¤àµ; അവർ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വശീകരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡; അവരോടൠശലോമോൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¾àµ½ പറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 6:22
Blessed are you when men hate you, And when they exCLUde you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man's sake.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» നിമിതàµà´¤à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നിങàµà´™à´³àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´°à´¾à´•àµà´•à´¿ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പേർ വിടകൂ à´Žà´¨àµà´¨àµ തളàµà´³àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Chronicles 16:38
and Obed-Edom with his sixty-eight brethren, inCLUding Obed-Edom the son of Jeduthun, and Hosah, to be gatekeepers;
ഒബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ യെദൂഥൂനàµà´±àµ† മകനായ ഔബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ ഹോസയെയàµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿.
2 Samuel 16:1
When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred CLUsters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
ദാവീദൠമലമàµà´•àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സീബാ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ നൂറൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠസീബയോടàµ: ഇതൠഎനàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ സീബാ: à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കയറàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ പഴവàµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:47
And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and CLUbs, came from the chief priests and elders of the people.
അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ; ഞാൻ à´à´µà´¨àµ† à´šàµà´‚ബികàµà´•àµà´®àµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 7:64
These sought their listing among those who were registered by genealogy, but it was not found; therefore they were exCLUded from the priesthood as defiled.
ഇവർ വംശാവലിരേഖ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ†à´£àµà´£à´¿ പൌരോഹിതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Samuel 30:12
And they gave him a piece of a cake of figs and two CLUsters of raisins. So when he had eaten, his strength came back to him; for he had eaten no bread nor drunk water for three days and three nights.
അവർ അവനàµà´¨àµ ഒരൠകഷണം à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അതൠതിനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഉയിർവീണàµ; മൂനàµà´¨àµ രാവàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ പകലàµà´‚ അവൻ ആഹാരം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 44:9
Thus says the Lord GOD: "No foreigner, uncircumcised in heart or uncircumcised in flesh, shall enter My sanctuary, inCLUding any foreigner who is among the children of Israel.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ യാതൊരൠഅനàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚, ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മാംസതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´¯à´¾à´¯ യാതൊരൠഅനàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Song of Solomon 1:14
My beloved is to me a CLUster of henna blooms In the vineyards of En Gedi.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‡, നീ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°àµ» , നീ മനോഹരൻ ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 3:31
Their duty inCLUded the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, the screen, and all the work relating to them.
അവർ നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ പെടàµà´Ÿà´•à´‚, മേശ, നിലവിളകൂ, പീഠങàµà´™àµ¾, വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™àµ¾, തിരശàµà´¶àµ€à´² à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ അവേകàµà´•àµà´³àµà´³ വേല à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 3:36
And the appointed duty of the children of Merari inCLUded the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, its utensils, all the work relating to them,
മെരാർയàµà´¯àµ¼ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» നിയമിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലക, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚, തൂൺ, à´šàµà´µà´Ÿàµ, അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚, അതൠസംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ‡à´²à´¯àµà´‚,
Matthew 8:33
Then those who kept them fled; and they went away into the city and told everything, inCLUding what had happened to the demon-possessed men.
മേയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഔടി പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ സകലവàµà´‚ à´àµ‚തഗàµà´°à´¸àµà´¥à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´¤à´¯àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Acts 16:10
Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, conCLUding that the Lord had called us to preach the gospel to them.
à´ˆ ദർശനം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരോടൠസàµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ദൈവം à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ഉടനെ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 19:18
And their territory went to Jezreel, and inCLUded Chesulloth, Shunem,
à´à´¬àµ†à´¸àµ, രേമെതàµà´¤àµ, à´àµ» -à´—à´¨àµà´¨àµ€à´‚, à´àµ» -ഹദàµà´¦, ബേതàµà´¤àµ-പസàµà´¸àµ‡à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 30:14
Everyone inCLUded among those who are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the LORD.
à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ മീതെയàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ruth 1:14
Then they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth CLUng to her.
അവർ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°à´žàµà´žàµ; ഒർപàµà´ªà´¾ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®à´¯àµ† à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ പിരിഞàµà´žàµ; രൂതàµà´¤àµ‹ അവളോടൠപറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Ruth 3:18
Then she said, "Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for the man will not rest until he has conCLUded the matter this day."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകളേ, à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´µàµ‹à´³à´‚ നീ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; ഇനàµà´¨àµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ തീർകàµà´•àµà´‚വരെ ആയാൾ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Song of Solomon 7:7
This stature of yours is like a palm tree, And your breasts like its CLUsters.
à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ‡, à´ªàµà´°àµ‡à´®à´àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നീ à´Žà´¤àµà´° à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿, à´Žà´¤àµà´° മനോഹര!
Micah 7:1
Woe is me! For I am like those who gather summer fruits, Like those who glean vintage grapes; There is no CLUster to eat Of the first-ripe fruit which my soul desires.
എനികàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; പഴം പറിചàµà´š ശേഷമെനàµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പറിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ കാലാ പെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ആയലàµà´²àµ‹! തിനàµà´®à´¾àµ» ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²; ഞാൻ കൊതികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† തലപàµà´ªà´´à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
Joshua 24:18
And the LORD drove out from before us all the people, inCLUding the Amorites who dwelt in the land. We also will serve the LORD, for He is our God."
ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯àµ¼ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലജാതികളെയàµà´‚ യഹോവ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ആകയാൽ à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ യഹോവയെ സേവികàµà´•àµà´‚; അവനലàµà´²àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം.
Job 38:31
"Can you bind the CLUster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?
കാർതàµà´¤à´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† à´šà´™àµà´™à´² നിനകàµà´•àµ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹? മകയിരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´…à´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹?
Joshua 24:2
And Joshua said to all the people, "Thus says the LORD God of Israel: "Your fathers, inCLUding Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, dwelt on the other side of the River in old times; and they served other gods.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോശàµà´µ സർവàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നാഹോരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പിതാവായ തേറഹൠപണàµà´Ÿàµ നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ† പാർതàµà´¤àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Ezra 2:62
These sought their listing among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were exCLUded from the priesthood as defiled.
ഊരീമàµà´‚ à´¤àµà´®àµà´®àµ€à´®àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚വരെ അതിപരിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദേശാധിപതി അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 32:32
For their vine is of the vine of Sodom And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall, Their CLUsters are bitter.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ സൊദോംവളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഗൊമോരനിലങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ നഞàµà´šàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´² കൈപàµà´ªàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ;