Cana
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 47:13
Now there was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആഹാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശവàµà´‚ കനാൻ ദേശവàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വലഞàµà´žàµ.
Exodus 13:11
"And it shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanites, as He swore to you and your fathers, and gives it to you,
യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ† കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അതൠനിനകàµà´•àµ തരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Obadiah 1:20
And the captives of this host of the children of Israel Shall possess the land of the Canaanites As far as Zarephath. The captives of Jerusalem who are in Sepharad Shall possess the cities of the South.
à´ˆ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ പോയ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ സാരെഫാതàµà´¤àµà´µà´°àµ† കനാനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµà´‚ സെഫാരദിലàµà´³àµà´³ യെരൂശലേമàµà´¯à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
Genesis 23:2
So Sarah died in Kirjath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
സാറാ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ ഹെബàµà´°àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ¼à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šàµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ സാറയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപിചàµà´šàµ കരവാൻ വനàµà´¨àµ.
Judges 1:28
And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites under tribute, but did not completely drive them out.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ബലം കൂടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´•à´¨àµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഊഴിയവേല ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 47:14
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
ജനങàµà´™àµ¾ വാങàµà´™à´¿à´¯ ധാനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിലയായി യോസേഫൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´®àµà´³àµà´³ പണം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശേഖരിചàµà´šàµ; പണം യോസേഫൠഫറവോനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 21:1
The king of Arad, the Canaanite, who dwelt in the South, heard that Israel was coming on the road to Atharim. Then he fought against Israel and took some of them prisoners.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ അഥാരീംവഴിയായി വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤àµ വസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അരാദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ചിലരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 16:18
Saying, "To you I will give the land of Canaan As the allotment of your inheritance,"
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ† തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 16:35
And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªàµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹à´³à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ മനàµà´¨à´¾ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ. കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവർ മനàµà´¨à´¾ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 13:29
The Amalekites dwell in the land of the South; the Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the mountains; and the Canaanites dwell by the sea and along the banks of the Jordan."
അമാലേകàµà´¯àµ¼ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; ഹിതàµà´¯à´°àµà´‚ യെബൂസàµà´¯à´°àµà´‚ അമോർയàµà´¯à´°àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; കനാനàµà´¯àµ¼ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾àµ» നദീതീരതàµà´¤àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 36:6
Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the persons of his household, his cattle and all his animals, and all his goods which he had gained in the land of Canaan, and went to a country away from the presence of his brother Jacob.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´¶à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൂരെ ഒരൠദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Genesis 50:11
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a deep mourning of the Egyptians." Therefore its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯àµ¼ ഗോരെൻ -ആതാദിലെ വിലാപം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ഇതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മഹാവിലാപം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആബേൽ-മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; അതൠയോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:4
from the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians as far as Aphek, to the border of the Amorites;
തെകàµà´•àµà´³àµà´³ à´…à´µàµà´¯à´°àµà´‚ അഫേകàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അതിർവരെയàµà´®àµà´³àµà´³ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Joshua 22:11
Now the children of Israel heard someone say, "Behold, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh have built an altar on the frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan--on the children of Israel's side."
രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´µàµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ എതിരെ ഇതാ, ഒരൠയാഗപീഠം പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ.
Genesis 12:5
Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ തൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ സഹോദരൻറെ മകനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഹാരാനിൽ വെചàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Joshua 21:2
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock."
കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ ശീലോവിൽവെചàµà´šàµ അവരോടàµ: യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ തരàµà´µà´¾àµ» മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 2:1
On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാൾ ഗലീലയിലെ കാനാവിൽ ഒരൠകലàµà´¯à´¾à´£à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 22:9
So the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel at Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, to the land of their possession, which they had obtained according to the word of the LORD by the hand of Moses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´µàµà´‚ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അവകാശദേശമായ ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശീലോവിൽനിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Leviticus 25:38
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ തനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚; തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവൻ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 23:23
For My Angel will go before you and bring you in to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites; and I will cut them off.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† അമോർയàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരെ ഞാൻ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´‚.
Joshua 24:3
Then I took your father Abraham from the other side of the River, led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ† നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ†à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 13:12
Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain and pitched his tent even as far as Sodom.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ കനാൻദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ; ലോതàµà´¤àµ à´† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ സൊദോംവരെ കൂടാരം നീകàµà´•à´¿ നീകàµà´•à´¿ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 46:6
So they took their livestock and their goods, which they had acquired in the land of Canaan, and went to Egypt, Jacob and all his descendants with him.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿à´•à´³àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Nehemiah 9:8
You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give the land of the Canaanites, The Hittites, the Amorites, The Perizzites, the Jebusites, And the Girgashites--To give it to his descendants. You have performed Your words, For You are righteous.
നീ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¸àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚, അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവനോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ; നീ നീതിമാനായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നിവൃതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 33:2
And I will send My Angel before you, and I will drive out the Canaanite and the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.
പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ, തനàµà´¨àµ‡, പോകàµà´µà´¿àµ» . ഞാൻ ഒരൠദൂതനെ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ അയകàµà´•àµà´‚; കനാനàµà´¯àµ» , അമോർയàµà´¯àµ» , ഹിതàµà´¯àµ» , പെരിസàµà´¯àµ» , ഹിവàµà´¯àµ» , യെബൂസàµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ഞാൻ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.