Chel
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 10:35
Benaiah, Bedeiah, Cheluh,
മയദായി, à´…à´®àµà´°à´¾à´‚, ഊവേൽ, ബെനായാവàµ,
Genesis 30:14
Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then RaChel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
കോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯à´¿à´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ രൂബേൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വയലിൽ ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ലേയയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. റാഹേൽ ലേയയോടàµ: നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ദൂദായിപàµà´ªà´´à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 33:7
And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and RaChel came near, and they bowed down.
ലേയയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ യോസേഫàµà´‚ റാഹേലàµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 29:29
And Laban gave his maid Bilhah to his daughter RaChel as a maid.
തനàµà´±àµ† മകൾ റാഹേലിനàµà´¨àµ ലാബാൻ തനàµà´±àµ† ദാസി ബിൽഹയെ ദാസിയായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Ruth 4:11
And all the people who were at the gate, and the elders, said, "We are witnesses. The LORD make the woman who is coming to your house like RaChel and Leah, the two who built the house of Israel; and may you prosper in Ephrathah and be famous in Bethlehem.
അതിനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ സകലജനവàµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡; നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† യഹോവ റാഹേലിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ലേയയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´®à´²àµà´²àµ‹ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം പണിതതàµ; à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½ നീ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨àµà´‚ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ വിശàµà´°àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Matthew 2:22
But when he heard that ArChelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
അവൻ നസറായൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Genesis 29:31
When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but RaChel was barren.
ലേയാ അനിഷàµà´Ÿà´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; റാഹേലോ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 35:16
Then they journeyed from Bethel. And when there was but a little distance to go to Ephrath, RaChel labored in childbirth, and she had hard labor.
അവർ ബേഥേലിൽനിനàµà´¨àµ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´…à´²àµà´ªà´¦àµ‚à´°à´‚ മാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ റാഹേൽ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾകàµà´•àµ à´•à´ à´¿à´¨ വേദനയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Job 32:2
Then the wrath of Elihu, the son of BaraChel the Buzite, of the family of Ram, was aroused against Job; his wrath was aroused because he justified himself rather than God.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാംവംശതàµà´¤à´¿àµ½ ബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബറഖേലിനàµà´±àµ† മകൻ എലീഹൂവിനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; ദൈവതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» നീതീകരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ അവനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 35:24
the sons of RaChel were Joseph and Benjamin;
റാഹേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യോസേഫàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´‚.
1 Samuel 10:2
When you have departed from me today, you will find two men by RaChel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, "The donkeys which you went to look for have been found. And now your father has ceased caring about the donkeys and is worrying about you, saying, "What shall I do about my son?"'
നീ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµ† സെൽസഹിൽ റാഹേലിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´³àµ† കാണàµà´‚; നീ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´•à´´àµà´¤à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´šà´¿à´¨àµà´¤ വിടàµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഷാദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚.
Genesis 29:17
Leah's eyes were delicate, but RaChel was beautiful of form and appearance.
ലേയയàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ ശോഠകàµà´±à´žàµà´žà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; റാഹേലോ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯àµà´‚ മനോഹരരൂപിണിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 30:1
Now when RaChel saw that she bore Jacob no children, RaChel envied her sister, and said to Jacob, "Give me children, or else I die!"
താൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ റാഹേൽ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയോടൠഅസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ മകàµà´•à´³àµ† തരേണം; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 30:6
Then RaChel said, "God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ റാഹേൽ: ദൈവം എനികàµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ ഒരൠമകനെ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതൠകൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ ദാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 4:11
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
ശൂഹയàµà´Ÿàµ† സഹോദരനായ കെലൂബൠമെഹീരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവൻ à´Žà´¸àµà´¤àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» .
Genesis 31:4
So Jacob sent and called RaChel and Leah to the field, to his flock,
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ആളയചàµà´šàµ റാഹേലിനേയàµà´‚ ലേയയെയàµà´‚ വയലിൽ തനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 29:20
So Jacob served seven years for RaChel, and they seemed only a few days to him because of the love he had for her.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ റാഹേലിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ സേവ ചെയàµà´¤àµ; അവൻ അവളെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠഅവനàµà´¨àµ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´²à´‚ പോലെ തോനàµà´¨à´¿.
Genesis 30:25
And it came to pass, when RaChel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place and to my country.
റാഹേൽ യോസേഫിനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ലാബാനോടàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പോകàµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 31:34
Now RaChel had taken the household idols, put them in the camel's saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ റാഹേൽ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªà´¿à´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഇടàµà´Ÿàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ലാബാൻ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿, à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚.
Genesis 29:12
And Jacob told RaChel that he was her father's relative and that he was Rebekah's son. So she ran and told her father.
താൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† മകനെനàµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ റാഹേലിനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവൾ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ.
Genesis 35:20
And Jacob set a pillar on her grave, which is the pillar of RaChel's grave to this day.
അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഒരൠതൂൺ നിർതàµà´¤à´¿ അതൠറാഹേലിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¤àµà´¤àµ‚ൺ à´Žà´¨àµà´¨ പോരോടെ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 30:22
Then God remembered RaChel, and God listened to her and opened her womb.
ദൈവം റാഹേലിനെ ഔർതàµà´¤àµ; ദൈവം അവളàµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 33:2
And he put the maidservants and their children in front, Leah and her children behind, and RaChel and Joseph last.
അവൻ ദാസിമാരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯àµà´‚ ലേയെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ†à´¯àµà´‚ റാഹേലിനെയàµà´‚ യോസേഫിനെയàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿.
Genesis 31:19
Now Laban had gone to shear his sheep, and RaChel had stolen the household idols that were her father's.
ലാബാൻ തനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; റാഹേൽ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഗൃഹവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 31:14
Then RaChel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father's house?
റാഹേലàµà´‚ ലേയയàµà´‚ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇനി ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹?