Compare
English Meaning
To examine the character or qualities of, as of two or more persons or things, for the purpose of discovering their resemblances or differences; to bring into comparison; to regard with discriminating attention.
- To consider or describe as similar, equal, or analogous; liken.
- To examine in order to note the similarities or differences of.
- Grammar To form the positive, comparative, or superlative degree of (an adjective or adverb).
- To be worthy of comparison; bear comparison: two concert halls that just do not compare.
- To draw comparisons.
- Comparison: a musician beyond compare.
- compare notes To exchange ideas, views, or opinions.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 89:6
For who in the heavens can be Compared to the LORD? Who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയോടൠസദൃശനായവൻ ആർ? ദേവപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´µàµ» ആർ?
Luke 13:18
Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I Compare it?
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? അതൠപàµà´³à´¿à´šàµà´šà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¤àµà´²àµà´²àµà´¯à´‚;
Proverbs 8:11
For wisdom is better than rubies, And all the things one may desire cannot be Compared with her.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നലàµà´²à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനോഹരമായതൊനàµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Proverbs 3:15
She is more precious than rubies, And all the things you may desire cannot Compare with her.
അതൠമàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വിലയേറിയതàµ; നിനàµà´±àµ† മനോഹരവസàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Song of Solomon 1:9
I have Compared you, my love, To my filly among Pharaoh's chariots.
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµ വെളàµà´³à´¿à´®à´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¸à´°à´ªàµà´ªà´³à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¾à´‚.
2 Corinthians 10:12
For we dare not class ourselves or Compare ourselves with those who commend themselves. But they, measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´³à´¾à´˜à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ചിലരോടൠഞങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ചേർതàµà´¤àµŠà´°àµà´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ ഉപമിപàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ തങàµà´™à´³à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡ തങàµà´™à´³àµ† അളകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ തങàµà´™à´³àµ† ഉപമികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´².
Romans 8:18
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be Compared with the glory which shall be revealed in us.
നമàµà´®à´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തേജസàµà´¸àµ വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½ à´ˆ കാലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ സാരമിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´£àµà´£àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 46:5
"To whom will you liken Me, and make Me equal And Compare Me, that we should be alike?
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആരോടൠഉപമിചàµà´šàµ സദൃശമാകàµà´•àµà´‚? തമàµà´®à´¿àµ½ à´’à´¤àµà´¤àµà´µà´°à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആരോടൠതàµà´²àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚?
Lamentations 2:13
How shall I console you? To what shall I liken you, O daughter of Jerusalem? What shall I Compare with you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your ruin is spread wide as the sea; Who can heal you?
യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സദൃശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´•à´¨àµà´¯à´•àµ‡, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´ªà´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? നിനàµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ സമàµà´¦àµà´°à´‚പോലെ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ നിനകàµà´•àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚?
Isaiah 40:18
To whom then will you liken God? Or what likeness will you Compare to Him?
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤àµ† ആരോടൠഉപമികàµà´•àµà´‚? à´à´¤àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനോടൠസദൃശമാകàµà´•àµà´‚?