Das
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 26:25
Then JuDas, who was betraying Him, answered and said, "Rabbi, is it I?" He said to him, "You have said it."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യൂദാ: ഞാനോ, റബàµà´¬àµ€, à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Luke 4:11
and, "In their hands they shall bear you up, Lest you Dash your foot against a stone."'
നിനàµà´±àµ† കാൽ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തടàµà´Ÿà´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ നിനàµà´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ താങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 2:9
You shall break them with a rod of iron; You shall Dash them to pieces like a potter's vessel."'
ഇരിമàµà´ªàµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരെ തകർകàµà´•àµà´‚; à´•àµà´¶à´µà´¨àµà´±àµ† പാതàµà´°à´‚പോലെ അവരെ ഉടെകàµà´•àµà´‚.
Luke 6:16
JuDas the son of James, and JuDas Iscariot who also became a traitor.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ യൂദാ, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨ ഈസàµà´•à´¾à´¯àµà´¯àµ‹àµ¼à´¤àµà´¤àµ യൂദാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 15:37
Zenan, HaDashah, Migdal Gad,
à´Žà´—àµà´³àµ‹àµ» , à´•à´¬àµà´¬àµ‹àµ» , ലപàµà´®à´¾à´¸àµ, à´•à´¿à´¤àµà´¤àµà´³àµ€à´¶àµ,
Deuteronomy 32:26
I would have said, "I will Dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈ ജയംകൊണàµà´Ÿàµ; യഹോവയലàµà´² ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† വൈരികൾ തെറàµà´±à´¾à´¯à´¿ വിചാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ശതàµà´°àµ എനികàµà´•àµ à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ശങàµà´•à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,
Matthew 26:47
And while He was still speaking, behold, JuDas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.
അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ; ഞാൻ à´à´µà´¨àµ† à´šàµà´‚ബികàµà´•àµà´®àµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 15:6
"Your right hand, O LORD, has become glorious in power; Your right hand, O LORD, has Dashed the enemy in pieces.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆ ബലതàµà´¤à´¿àµ½ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 13:18
Also their bows will Dash the young men to pieces, And they will have no pity on the fruit of the womb; Their eye will not spare children.
അവരàµà´Ÿàµ† വിലàµà´²àµà´•àµ¾ à´¯àµà´µà´¾à´•àµà´•à´³àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഗർà´à´«à´²à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അവകൂ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവർ ആദരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Mark 6:3
Is this not the carpenter, the Son of Mary, and brother of James, Joses, JuDas, and Simon? And are not His sisters here with us?" So they were offended at Him.
ഇവൻ മറിയയàµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ യോസെ, യൂദാ, ശിമോൻ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´¯ തചàµà´šà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരികളàµà´‚ ഇവിടെ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവങàµà´•àµ½ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 8:12
And Hazael said, "Why is my lord weeping?" He answered, "Because I know the evil that you will do to the children of Israel: Their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword; and you will Dash their children, and rip open their women with child."
യജമാനൻ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹസായേൽ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദോഷം ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡; നീ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ† തീയിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തകർകàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¿à´£à´¿à´•à´³àµ† പിളർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 22:22
Chesed, Hazo, PilDash, Jidlaph, and Bethuel."
ബെഥൂവേൽ റിബെകàµà´•à´¯àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´ˆ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ പേരെ മിൽകàµà´•à´¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ നാഹോരിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
John 18:3
Then JuDas, having received a detachment of troops, and officers from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യൂദാ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയചàµà´š ചേവകരെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദീപടàµà´Ÿà´¿à´ªà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവിടെ വനàµà´¨àµ.
Hosea 13:16
Samaria is held guilty, For she has rebelled against her God. They shall fall by the sword, Their infants shall be Dashed in pieces, And their women with child ripped open.
ശമർയàµà´¯à´¾ തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൾ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; അവർ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ശിശàµà´•àµà´•à´³àµ† അവർ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¿à´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഉദരം പിളർനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Hosea 10:14
Therefore tumult shall arise among your people, And all your fortresses shall be plundered As Shalman plundered Beth Arbel in the day of battle--A mother Dashed in pieces upon her children.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ ഒരൠകലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´¯àµà´¦àµà´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശൽമാൻ ബേതàµà´¤àµ-അർബàµà´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ കോടàµà´Ÿà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നാശം വരàµà´‚; അവർ à´…à´®àµà´®à´¯àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Revelation 2:27
"He shall rule them with a rod of iron; They shall be Dashed to pieces like the potter's vessels'--as I also have received from My Father;
അവൻ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ മേയികàµà´•àµà´‚; അവർ à´•àµà´¶à´µà´¨àµà´±àµ† പാതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† à´¨àµà´±àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
John 18:5
They answered Him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am He." And JuDas, who betrayed Him, also stood with them.
നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: അതൠഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žàµ; അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യൂദയàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 13:29
For some thought, because JuDas had the money box, that Jesus had said to him, "Buy those things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
പണസàµà´¸à´žàµà´šà´¿ യൂദയàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ആകയാൽ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ മേടിപàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ ദരിദàµà´°àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വലàµà´²à´¤àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ യേശൠഅവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലർകàµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿.
John 18:2
And JuDas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.
അവിടെ യേശൠപലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ യൂദയàµà´‚ à´† à´¸àµà´¥à´²à´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 13:26
Jesus answered, "It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it." And having dipped the bread, He gave it to JuDas Iscariot, the son of Simon.
ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªà´–à´£àµà´¡à´‚à´®àµà´•àµà´•à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ; à´–à´£àµà´¡à´‚ à´®àµà´•àµà´•à´¿ ശിമോൻ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൂദെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 13:14
And I will Dash them one against another, even the fathers and the sons together," says the LORD. "I will not pity nor spare nor have mercy, but will destroy them.'
ഞാൻ അവരെ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ നശികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാൻ അവരോടൠകനിവോ à´•àµà´·à´®à´¯àµ‹ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Mark 14:43
And immediately, while He was still speaking, JuDas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and the scribes and the elders.
ഉടനെ, അവൻ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡, പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼, മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അയചàµà´š ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വടിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ.
Luke 22:48
But Jesus said to him, "JuDas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
യേശൠഅവനോടàµ: യൂദയേ, മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´šàµà´‚ബനംകൊണàµà´Ÿàµ‹ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 137:9
Happy the one who takes and Dashes Your little ones against the rock!
Luke 22:3
Then Satan entered JuDas, surnamed Iscariot, who was numbered among the twelve.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³ ഈസàµà´•à´¾àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´¯àµ‚ദയിൽ സാതàµà´¤à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: