Dim
English Meaning
Not bright or distinct; wanting luminousness or clearness; obscure in luster or sound; dusky; darkish; obscure; indistinct; overcast; tarnished.
- Lacking in brightness: a dim room.
- Emitting only a small amount of light; faint: a dim lightbulb.
- Lacking luster; dull and subdued.
- Faintly outlined; indistinct: a dim figure in the distance.
- Obscure to the mind or the senses: a dim recollection of the accident.
- Lacking sharpness or clarity of understanding or perception. See Synonyms at dark.
- Lacking keenness or vigor.
- Negative, unfavorable, or disapproving: took a dim view of their prospects.
- Slang Dull; dimwitted.
- To make or become dim.
- A parking light on a motor vehicle.
- A low beam.
- Archaic Dusk.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 17:7
My eye has also grown Dim because of sorrow, And all my members are like shadows.
à´¦àµà´ƒà´–à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† അവയവങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിഴൽ പോലെ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 29:15
It shall be the lowliest of kingdoms; it shall never again exalt itself above the nations, for I will Diminish them so that they will not rule over the nations anymore.
അതൠരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അതിഹീനമായിരികàµà´•àµà´‚; ഇനി ജാതികൾകàµà´•àµ മേലായി അതൠതനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²; അവർ ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വാഴാതവണàµà´£à´‚ ഞാൻ അവരെ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Genesis 14:10
Now the Valley of SidDim was full of asphalt pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled; some fell there, and the remainder fled to the mountains.
സിദàµà´¦àµ€à´‚താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കീൽകàµà´´à´¿à´•àµ¾ വളരെയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; സൊദോംരാജാവàµà´‚ ഗൊമോരാ രാജാവàµà´‚ à´“à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവിടെ വീണàµ; ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´“à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 5:11
"Therefore, as I live,' says the Lord GOD, "surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will also Diminish you; My eye will not spare, nor will I have any pity.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ വെറàµà´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¾à´²àµà´‚ സകല à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† നീ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, ഞാനàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ആദരിയാതെ à´Žà´¨àµà´±àµ† കടാകàµà´·à´‚ നിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ à´•à´°àµà´£ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 21:17
and the remainder of the number of archers, the mighty men of the people of Kedar, will be Diminished; for the LORD God of Israel has spoken it."
കേദാർയàµà´¯à´°à´¿àµ½ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയലàµà´²àµ‹ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 33:15
They departed from RephiDim and camped in the Wilderness of Sinai.
രെഫീദീമിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Exodus 19:2
For they had departed from RephiDim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain.
അവർ രെഫീദീമിൽനിനàµà´¨àµ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽ വനàµà´¨àµ, മരàµà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿; അവിടെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എതിരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Ezra 4:13
Let it now be known to the king that, if this city is built and the walls completed, they will not pay tax, tribute, or custom, and the king's treasury will be Diminished.
പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതൠമതിലàµà´•àµ¾ കെടàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ കരമോ നികàµà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´šàµà´™àµà´•à´®àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അടെകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ അവർ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നഷàµà´Ÿà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 34:7
Moses was one hundred and twenty years old when he died. His eyes were not Dim nor his natural vigor Diminished.
മോശെ മരികൂമàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´±àµ† ദേഹബലം à´•àµà´·à´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:35
And the fortified cities are ZidDim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
യിരോൻ , മിഗàµà´¦àµ½-à´àµ½, ഹൊരേം, ബേതàµà´¤àµ-അനാതàµà´¤àµ, ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശൠഇങàµà´™à´¨àµ† പതàµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚.
Zechariah 14:6
It shall come to pass in that day That there will be no light; The lights will Diminish.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ വെളിചàµà´šà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´œàµà´¯àµ‹à´¤à´¿à´°àµà´—àµà´—ോളങàµà´™àµ¾ മറഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 29:6
Take wives and beget sons and daughters; and take wives for your sons and give your daughters to husbands, so that they may bear sons and daughters--that you may be increased there, and not Diminished.
à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ അവിടെ à´•àµà´±à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† പെരàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; അവരàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 32:3
The eyes of those who see will not be Dim, And the ears of those who hear will listen.
കാണàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ ഇനി മങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ചെവി à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ecclesiastes 12:3
In the day when the keepers of the house tremble, And the strong men bow down; When the grinders cease because they are few, And those that look through the windows grow Dim;
à´…à´¨àµà´¨àµ വീടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´µàµ½à´•àµà´•à´¾àµ¼ വിറെകàµà´•àµà´‚; ബലവാനàµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´‚; അരെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; കിളിവാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´…à´¨àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´‚;
Joel 2:10
The earth quakes before them, The heavens tremble; The sun and moon grow dark, And the stars Diminish their brightness.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; ആകാശം നടങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ നലàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:13
Mizraim begot LuDim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµ‹; ലൂദീം, അനാമീം, ലെഹാബീം, നഫàµà´¤àµ‚ഹീം, പതàµà´°àµ‚സീം, à´•à´¸àµà´³àµ‚ഹീം--
Joel 3:15
The sun and moon will grow dark, And the stars will Diminish their brightness.
സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ നലകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Joshua 21:35
Dimnah with its common-land, and Nahalal with its common-land: four cities;
ദിമàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ നഹലാലàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚
Lamentations 4:1
How the gold has become Dim! How changed the fine gold! The stones of the sanctuary are scattered At the head of every street.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, പൊനàµà´¨àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, നിർമàµà´®à´² തങàµà´•à´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, വിശàµà´¦àµà´§à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™àµ¾ സകലവീഥികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലെകàµà´•àµ½ ചൊരിഞàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 25:5
You will reduce the noise of aliens, As heat in a dry place; As heat in the shadow of a cloud, The song of the terrible ones will be Diminished.
വരണàµà´Ÿ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആരവതàµà´¤àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; മേഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തണൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉഷàµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിഷàµà´•à´£àµà´Ÿà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿàµ à´’à´¤àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
1 Samuel 4:15
Eli was ninety-eight years old, and his eyes were so Dim that he could not see.
à´à´²à´¿à´¯àµ‹ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വയസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 15:22
Kinah, Dimonah, Adadah,
കെബàµà´¸àµ†à´¯àµ‡àµ½, à´à´¦àµ†àµ¼, യാഗൂർ,
1 Corinthians 13:12
For now we see in a mirror, Dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നാം à´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ കടമൊഴിയായി കാണàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´–ാമàµà´–മായി കാണàµà´‚; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അംശമായി അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഞാൻ അറിയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അറിയàµà´‚,
Psalms 107:39
When they are Diminished and brought low Through oppression, affliction and sorrow,
പീഡനവàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´µàµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അവർ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žàµ താണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 3:2
And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so Dim that he could not see,
à´† കാലതàµà´¤àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ à´à´²à´¿ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿; കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.