Fug
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 35:25
So the congregation shall deliver the manslayer from the hand of the avenger of blood, and the congregation shall return him to the city of reFuge where he had fled, and he shall remain there until the death of the high priest who was anointed with the holy oil.
à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµ† സഠരകàµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവനെ മടകàµà´•à´¿ അയകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വിശàµà´¦àµà´§à´¤àµˆà´²à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മരണംവരെ അവൻ അവിടെ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 33:27
The eternal God is your reFuge, And underneath are the everlasting arms; He will thrust out the enemy from before you, And will say, "Destroy!'
à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´¨à´¾à´¯ ദൈവം നിനàµà´±àµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´‚; കീഴെ ശാശàµà´µà´¤à´àµà´œà´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. സംഹരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:17
Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the reFuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ† അളവàµà´šà´°à´Ÿàµà´‚ നീതിയെ തൂകàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; à´•à´¨àµà´®à´´ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¶à´°à´£à´¤àµà´¤àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; വെളàµà´³à´‚ ഒളിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Numbers 21:29
Woe to you, Moab! You have perished, O people of Chemosh! He has given his sons as Fugitives, And his daughters into captivity, To Sihon king of the Amorites.
മോവാബേ, നിനകàµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! കെമോശിനàµà´±àµ† ജനമേ, നീ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പലായനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´¨àµ അടിമയായàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 14:32
What will they answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, And the poor of His people shall take reFuge in it.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ മറàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµ‹: യഹോവ സീയോനെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
Isaiah 28:15
Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, It will not come to us, For we have made lies our reFuge, And under falsehood we have hidden ourselves."
à´žà´™àµà´™àµ¾ മരണതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ പാതാളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാധ ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠഞങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വരികയിലàµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´àµ‹à´·àµà´•à´¿à´¨àµ† ശരണമാകàµà´•à´¿ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 12:1
Now these were the men who came to David at Ziklag while he was still a Fugitive from Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, helpers in the war,
കീശിനàµà´±àµ† മകനായ ശൗലിനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ദാവീദൠഒളിചàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീകàµà´³à´¾à´—ിൽ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ¼ ആവിതàµ--അവർ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´£à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ;
Isaiah 25:4
For You have been a strength to the poor, A strength to the needy in his distress, A reFuge from the storm, A shade from the heat; For the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ചീറàµà´±àµ½ മതിലിനàµà´±àµ† നേരെ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നീ എളിയവനàµà´¨àµ ഒരൠദàµàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠകോടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ ഒരൠശരണവàµà´‚ ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠതണലàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 104:18
The high hills are for the wild goats; The cliffs are a reFuge for the rock badgers.
ഉയർനàµà´¨à´®à´²à´•àµ¾ കാടàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പാറകൾ à´•àµà´´à´¿à´®àµà´¯à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സങàµà´•àµ‡à´¤à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 14:6
You shame the counsel of the poor, But the LORD is his reFuge.
നിങàµà´™àµ¾ ദരിദàµà´°à´¨àµà´±àµ† ആലോചനെകàµà´•àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അവനàµà´±àµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 35:26
But if the manslayer at any time goes outside the limits of the city of reFuge where he fled,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µàµ» ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരികയàµà´‚
Isaiah 43:14
Thus says the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as Fugitives--The Chaldeans, who rejoice in their ships.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´¯ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ, അവരെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚, à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവർ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³à´¿àµ½ താഴോടàµà´Ÿàµ ഔടàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 32:38
Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, And be your reFuge.
അവർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിങàµà´™à´³àµ† സഹായിചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ശരണമായിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚.
Psalms 142:5
I cried out to You, O LORD: I said, "You are my reFuge, My portion in the land of the living.
യഹോവേ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളിചàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´µàµà´‚ ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഔഹരിയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 142:4
Look on my right hand and see, For there is no one who acknowledges me; ReFuge has failed me; No one cares for my soul.
വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ നോകàµà´•à´¿ കാണേണമേ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹. ശരണം എനികàµà´•àµ പോയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ആരàµà´‚ à´•à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Numbers 35:28
because he should have remained in his city of reFuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession.
അവൻ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മരണംവരെ തനàµà´±àµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മരണശേഷം തനàµà´±àµ† അവകാശà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´‚.
Deuteronomy 32:37
He will say: "Where are their gods, The rock in which they sought reFuge?
അവരàµà´Ÿàµ† ബലികളàµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ പാനീയബലിയàµà´Ÿàµ† വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവർ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´š പാറയàµà´‚ എവിടെ?
Joshua 21:27
Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of reFuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities;
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ബാശാനിലെ ഗോലാനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബെയെസàµà´¤àµ†à´°à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Psalms 144:2
My lovingkindness and my fortress, My high tower and my deliverer, My shield and the One in whom I take reFuge, Who subdues my people under me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദയയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´•à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പരിചയàµà´‚ ഞാൻ ശരണമാകàµà´•à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† എനികàµà´•àµ കീഴാകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 20:3
that the slayer who kills a person accidentally or unintentionally may flee there; and they shall be your reFuge from the avenger of blood.
à´°à´•àµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•àµ» കൊലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´µ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 31:2
Bow down Your ear to me, Deliver me speedily; Be my rock of reFuge, A fortress of defense to save me.
നിനàµà´±àµ† ചെവി à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചായിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വേഗം വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. നീ എനികàµà´•àµ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പാറയായàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കോടàµà´Ÿà´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡;
Ruth 2:12
The LORD repay your work, and a full reward be given you by the LORD God of Israel, under whose wings you have come for reFuge."
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ യഹോവ പകരം നലàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ചിറകിൻ കീഴെ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനകàµà´•àµ അവൻ പൂർണàµà´£à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ തരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 35:14
You shall appoint three cities on this side of the Jordan, and three cities you shall appoint in the land of Canaan, which will be cities of reFuge.
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† മൂനàµà´¨àµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´™àµà´™àµ¾ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 21:13
Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common-land (a city of reFuge for the slayer), Libnah with its common-land,
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ലിബàµà´¨à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Nahum 3:11
You also will be drunk; You will be hidden; You also will seek reFuge from the enemy.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നീയàµà´‚ ലഹരിപിടിചàµà´šàµ ബോധംകെടàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; നീയàµà´‚ ശതàµà´°àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഒരൠഅà´à´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.