Gali
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 22:59
Then after about an hour had passed, another confidently affirmed, saying, "Surely this fellow also was with Him, for he is a Galilean."
à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ ഒരൠമണി നേരം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¾à´±àµ† വേറൊരàµà´µàµ» : ഇവനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚; ഇവൻ ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിഷàµà´•àµ¼à´·à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 9:1
Nevertheless the gloom will not be upon her who is distressed, As when at first He lightly esteemed The land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward more heavily oppressed her, By the way of the sea, beyond the Jordan, In Galilee of the Gentiles.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിമിരം നിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പണàµà´Ÿàµ അവൻ സെബൂലൂൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഹീനത വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ അവൻ കടൽവഴിയായി യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† മണàµà´¡à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Matthew 15:29
Jesus departed from there, skirted the Sea of Galilee, and went up on the mountain and sat down there.
യേശൠഅവിടെ നിനàµà´¨àµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿ ഗലീലകàµà´•à´Ÿà´²à´°à´¿à´•àµ† ചെനàµà´¨àµ മലയിൽ കയറി അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 4:46
So Jesus came again to Cana of Galilee where He had made the water wine. And there was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.
യേശൠഅവനോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 1:14
Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
കാലം തികഞàµà´žàµ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ സമീപിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:28
"But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഗലീലെകàµà´•àµ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 20:7
So they appointed Kedesh in Galilee, in the mountains of Naphtali, Shechem in the mountains of Ephraim, and Kirjath Arba (which is Hebron) in the mountains of Judah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´®à´²à´¨à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഗലീലയിലെ കേദെശàµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ശെഖേമàµà´‚ യെഹൂദാമല നാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഹെബàµà´°àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-അർബàµà´¬à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സമà´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ ബേസെരàµà´‚ ഗിലെയാദിൽ ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാമോതàµà´¤àµà´‚ ബാശാനിൽ മനശàµà´¶àµ†à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗോലാനàµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 21:32
and from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its common-land (a city of refuge for the slayer), Hammoth Dor with its common-land, and Kartan with its common-land: three cities.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ഗലീലയിലെ കേദെശàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹമàµà´®àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ദോരàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കർതàµà´¥à´¾à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 28:16
Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതിനൊനàµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഗലീലയിൽ യേശൠഅവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മലെകàµà´•àµ പോയി.
Matthew 4:25
Great multitudes followed Him--from Galilee, and from Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.
അവൻ അവരെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; ഗലീല, ദെകàµà´•à´ªàµà´ªàµŠà´²à´¿, യെരൂശലേം, യെഹൂദàµà´¯, യോർദàµà´¦à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ഇടങàµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വളരെ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 4:12
Now when Jesus heard that John had been put in prison, He departed to Galilee.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» തടവിൽ ആയി à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവൻ ഗലീലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿,
Luke 5:17
Now it happened on a certain day, as He was teaching, that there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every town of Galilee, Judea, and Jerusalem. And the power of the Lord was present to heal them.
അവൻ ഒരൠദിവസം ഉപദേശികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഗലീലയിലàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ സകലഗàµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ വനàµà´¨ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:21
Then an opportune day came when Herod on his birthday gave a feast for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹെരോദാവൠതനàµà´±àµ† ജനനോതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗലീലയിലെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠതരം വനàµà´¨àµ.
John 12:21
Then they came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
ഇവർ ഗലീലയിലെ ബേതàµà´¤àµ സയിദകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: യജമാനനേ, à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 1:11
who also said, "Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven."
ഗലീലാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿à´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാരോഹണം ചെയàµà´¤ à´ˆ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 7:52
They answered and said to him, "Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee."
Luke 1:26
Now in the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee named Nazareth,
ആറാം മാസതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവം à´—à´¬àµà´°àµ€à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‚തനെ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഗലീലപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½,
1 Kings 9:11
(Hiram the king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress and gold, as much as he desired), that King Solomon then gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
സോർരാജാവായ ഹീരാം ശലോമോനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദേവദാരàµà´µàµà´‚ സരളമരവàµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ രാജാവൠഹീരാമിനàµà´¨àµ ഗലീലദേശതàµà´¤àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
John 6:1
After these things Jesus went over the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യേശൠതിബെർയàµà´¯à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഗലീലകàµà´•à´Ÿà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ പോയി.
Matthew 26:32
But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിങàµà´•àµ½ ഇടറിയാലàµà´‚ ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഇടറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Mark 1:39
And He was preaching in their synagogues throughout all Galilee, and casting out demons.
ഒരൠകàµà´·àµà´ രോഗി അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿: നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 4:14
Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news of Him went out through all the surrounding region.
യേശൠആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശകതിയോടെ ഗലീലെകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ നാടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരനàµà´¨àµ.
Matthew 19:1
Now it came to pass, when Jesus had finished these sayings, that He departed from Galilee and came to the region of Judea beyond the Jordan.
à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† പറഞàµà´žàµ തീർനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശൠഗലീല വിടàµà´Ÿàµ,
John 21:2
Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨ തോമാസàµà´‚ ഗലീലയിലàµà´³àµà´³ കാനയിലെ നഥനയേലàµà´‚ സെബെദിമകàµà´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 26:69
Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, "You also were with Jesus of Galilee."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ എനികàµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.