Gio
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 4:13
Ben-Geber, in Ramoth Gilead; to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh, in Gilead; to him also belonged the reGion of Argob in Bashan--sixty large cities with walls and bronze gate-bars;
ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿àµ½ ബെൻ -ഗേബെർ; അവനàµà´±àµ† ഇടവക മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യായീരിനàµà´¨àµ ഗിലെയാദിലàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ മതിലàµà´•à´³àµà´‚ ചെമàµà´ªàµ‹à´Ÿà´¾à´®àµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വലിയ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ബാശാനിലെ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശവàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ,
Ezra 8:36
And they delivered the king's orders to the king's satraps and the governors in the reGion beyond the River. So they gave support to the people and the house of God.
അവർ രാജാവിനàµà´±àµ† ആജàµà´žà´¾à´ªà´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† സംസàµà´¥à´¾à´¨à´ªà´¤à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നാടàµà´µà´¾à´´à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: അവർ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ സഹായം ചെയàµà´¤àµ.
Mark 7:31
Again, departing from the reGion of Tyre and Sidon, He came through the midst of the reGion of Decapolis to the Sea of Galilee.
അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സോരിനàµà´±àµ† അതിർ വിടàµà´Ÿàµ സീദോൻ വഴിയായി ദെകàµà´•à´ªàµà´ªàµŠà´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഗലീലകàµà´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ.
Luke 7:17
And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding reGion.
അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ˆ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ നാടെങàµà´™àµà´‚ പരനàµà´¨àµ.
Ezra 7:25
And you, Ezra, according to your God-given wisdom, set magistrates and judges who may judge all the people who are in the reGion beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach those who do not know them.
നീയോ à´Žà´¸àµà´°à´¯àµ‡, നിനകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവം നലàµà´•à´¿à´¯ à´œàµà´žà´¾à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ† പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚, നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അധികാരികളെയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിയമികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അറിയാതàµà´¤à´µàµ¼à´•àµà´•àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ അവയെ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 8:1
Now Saul was consenting to his death. At that time a great persecution arose against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered throughout the reGions of Judea and Samaria, except the apostles.
അവനെ à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ ശൗലിനàµà´¨àµ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിലെ à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ ഒരൠവലിയ ഉപദàµà´°à´µà´‚ നേരിടàµà´Ÿàµ; à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഒഴികെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യെഹàµà´¦àµà´¯ ശമരàµà´¯ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 3:5
Then Jerusalem, all Judea, and all the reGion around the Jordan went out to him
à´…à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമàµà´¯à´°àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¾à´°àµŠà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ നാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ
Mark 8:10
immediately got into the boat with His disciples, and came to the reGion of Dalmanutha.
അവൻ അവരെ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´š ഉടനെ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പടകൠകയറി ദലàµà´®à´¨àµ‚à´¥ അംശങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
James 1:27
Pure and undefiled reliGion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world.
പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ നിർമàµà´®à´²à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹: അനാഥരെയàµà´‚ വിധവമാരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സങàµà´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ കളങàµà´•à´‚ പറàµà´±à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 20:2
Now when he had gone over that reGion and encouraged them with many words, he came to Greece
à´† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ à´à´±à´¿à´¯àµ‹à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യവനദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Joshua 22:11
Now the children of Israel heard someone say, "Behold, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh have built an altar on the frontier of the land of Canaan, in the reGion of the Jordan--on the children of Israel's side."
രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´µàµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ എതിരെ ഇതാ, ഒരൠയാഗപീഠം പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ.
Joshua 19:29
And the border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and ended at the sea by the reGion of Achzib.
ആറാമതàµà´¤àµ† നറàµà´•àµ‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ, à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ വനàµà´¨àµ.
Acts 13:50
But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, raised up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their reGion.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ മാനàµà´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഇളകàµà´•à´¿ പൗലൊസിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നേരെ ഉപദàµà´°à´µà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവരെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിരàµà´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 16:3
Paul wanted to have him go on with him. And he took him and circumcised him because of the Jews who were in that reGion, for they all knew that his father was Greek.
അവൻ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസൠഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» യവനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവിടങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ യഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവരെ വിചാരിചàµà´šàµ അവനെ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 26:5
They knew me from the first, if they were willing to testify, that according to the strictest sect of our reliGion I lived a Pharisee.
ഞാൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† മാർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സൂകàµà´·àµà´®à´¤ à´à´±à´¿à´¯ മതà´àµ‡à´¦à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പരീശനായി ജീവിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ആദിമàµà´¤àµ½ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയാം.
Colossians 2:23
These things indeed have an appearance of wisdom in self-imposed reliGion, false humility, and neglect of the body, but are of no value against the indulgence of the flesh.
അതൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ‡à´šàµà´›à´¾à´°à´¾à´§à´¨à´¯à´¿à´²àµà´‚ താഴàµà´®à´¯à´¿à´²àµà´‚ ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപേകàµà´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ രസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരൠമാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ; ജഡാà´à´¿à´²à´¾à´·à´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµ‹ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´².
Acts 18:23
After he had spent some time there, he departed and went over the reGion of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
അലകàµà´¸à´¾à´¨àµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഗàµà´µàµˆà´à´µà´µàµà´‚ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½ സാമർതàµà´¥àµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´²àµà´²àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ യെഹൂദൻ എഫെസോസിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Matthew 15:39
And He sent away the multitude, got into the boat, and came to the reGion of Magdala.
പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പടകിൽ കയറി മഗദാദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Joshua 19:46
Me Jarkon, and Rakkon, with the reGion near Joppa.
അവൻ ചോദിചàµà´š പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³ തിമàµà´¨à´¤àµà´¤àµ-സേരഹൠഅവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ à´† പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതൠഅവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Deuteronomy 3:13
The rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the reGion of Argob, with all Bashan, was called the land of the giants.
ശേഷം ഗിലെയാദàµà´‚ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´®à´¾à´¯ ബാശാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഞാൻ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. - ബാശാനàµà´¨àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´¨àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 26:20
but declared first to those in Damascus and in Jerusalem, and throughout all the reGion of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, turn to God, and do works befitting repentance.
ആദàµà´¯à´‚ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പിനàµà´¨àµ† ജാതികളോടàµà´‚ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ മാനസാനàµà´¤à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Corinthians 11:10
As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the reGions of Achaia.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾à´£ അഖായപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ˆ à´ªàµà´°à´¶à´‚à´¸ എനികàµà´•àµ ആരàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 25:19
but had some questions against him about their own reliGion and about a certain Jesus, who had died, whom Paul affirmed to be alive.
à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¤à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസൠപറയàµà´¨àµà´¨ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ യേശൠഎനàµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´šà´¿à´² തർകàµà´•à´¸à´‚ഗതികളെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Luke 4:37
And the report about Him went out into every place in the surrounding reGion.
അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ നാടെങàµà´™àµà´‚ പരനàµà´¨àµ.
Matthew 16:13
When Jesus came into the reGion of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"
യേശൠഫിലിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† കൈസരàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ തനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: “ജനങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ?†എനàµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.