Gir
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 9:8
You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give the land of the Canaanites, The Hittites, the Amorites, The Perizzites, the Jebusites, And the Girgashites--To give it to his descendants. You have performed Your words, For You are righteous.
നീ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¸àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚, അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവനോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ; നീ നീതിമാനായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നിവൃതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 1:13
Gird yourselves and lament, you priests; Wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിലപിപàµà´ªà´¿àµ» ; യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
John 18:17
Then the servant Girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this Man's disciples, are you?" He said, "I am not."
വാതിൽ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീയàµà´‚ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 9:25
But when the crowd was put outside, He went in and took her by the hand, and the Girl arose.
അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ബാലയàµà´Ÿàµ† കൈപിടിചàµà´šàµ, ബാല à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
Mark 14:69
And the servant Girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them."
à´† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ അവനെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ സമീപതàµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇവൻ à´† കൂടàµà´Ÿà´°à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿. അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Mark 5:41
Then He took the child by the hand, and said to her, "Talitha, cumi," which is translated, "Little Girl, I say to you, arise."
ബാല ഉടനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നടനàµà´¨àµ; അവൾകàµà´•àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ
Revelation 1:13
and in the midst of the seven lampstands One like the Son of Man, clothed with a garment down to the feet and Girded about the chest with a golden band.
തിരിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‡à´¾àµ¾ à´à´´àµ പൊൻനിലവിളകàµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിലവിളകàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിലയങàµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ മാറതàµà´¤àµ പൊൻകചàµà´š കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ‡à´¾à´Ÿàµ സദൃശനായവനെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 45:3
Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One, With Your glory and Your majesty.
വീരനായàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿàµà´•; നിനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മഹിമയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Matthew 26:69
Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant Girl came to him, saying, "You also were with Jesus of Galilee."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ എനികàµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Amos 2:7
They pant after the dust of the earth which is on the head of the poor, And pervert the way of the humble. A man and his father go in to the same Girl, To defile My holy name.
അവർ എളിയവരàµà´Ÿàµ† തലയിൽ മൺപൊടി കാണàµà´®à´¾àµ» കാംകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സാധàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വഴി മറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ ഒരേ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
John 13:5
After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which He was Girded.
ഒരൠപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെളàµà´³à´‚ പകർനàµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാൽ à´•à´´àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അരയിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¤àµà´£à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¤àµà´µàµ¼à´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Ezekiel 7:18
They will also be Girded with sackcloth; Horror will cover them; Shame will be on every face, Baldness on all their heads.
അവർ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; à´àµ€à´¤à´¿ അവരെ മൂടàµà´‚; സകലമàµà´–à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 17:8
But will he not rather say to him, "Prepare something for my supper, and Gird yourself and serve me till I have eaten and drunk, and afterward you will eat and drink'?
എനികàµà´•àµ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´•; ഞാൻ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തീരàµà´µàµ‹à´³à´‚ അരകെടàµà´Ÿà´¿ എനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´•; പിനàµà´¨àµ† നീയàµà´‚ തിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയിലàµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 25:13
Then David said to his men, "Every man Gird on his sword." So every man Girded on his sword, and David also Girded on his sword. And about four hundred men went with David, and two hundred stayed with the supplies.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠതനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿; ദാവീദàµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿; à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നാനൂറàµà´ªàµ‡àµ¼ ദാവീദിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼ സാമാനങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Luke 8:51
When He came into the house, He permitted no one to go in except Peter, James, and John, and the father and mother of the Girl.
വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† പതàµà´°àµŠà´¸àµ, യോഹനàµà´¨à´¾àµ» , യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ബാലയàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരെയàµà´‚ അവൻ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Isaiah 22:12
And in that day the Lord GOD of hosts Called for weeping and for mourning, For baldness and for Girding with sackcloth.
à´…à´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´•à´°à´šàµà´šà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിലാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മൊടàµà´Ÿà´¯à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
2 Kings 5:2
And the Syrians had gone out on raids, and had brought back captive a young Girl from the land of Israel. She waited on Naaman's wife.
അരാമàµà´¯àµ¼ കവർചàµà´šà´ªàµà´ªà´Ÿà´¯à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠചെറിയ പെൺകàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ നയമാനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 15:21
the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
കനാനàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¶àµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡, തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
John 13:4
rose from supper and laid aside His garments, took a towel and Girded Himself.
à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഊരിവെചàµà´šàµ ഒരൠതàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അരയിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿
Genesis 10:16
the Jebusite, the Amorite, and the Girgashite;
യെബൂസàµà´¯àµ», അമോർയàµà´¯àµ»,
Joel 1:8
Lament like a virgin Girded with sackcloth For the husband of her youth.
യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വിലപികàµà´•.
Leviticus 8:13
Then Moses brought Aaron's sons and put tunics on them, Girded them with sashes, and put hats on them, as the LORD had commanded Moses.
മോശെ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿, à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തലപàµà´ªà´¾à´µàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 3:31
Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes, Gird yourselves with sackcloth, and mourn for Abner." And King David followed the coffin.
ദാവീദൠയോവാബിനോടàµà´‚ അവനോടൠകൂടെയàµà´³àµà´³ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി ചാകൂശീല ഉടàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ വിലപിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദാവീദൠരാജാവൠശവമഞàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടനàµà´¨àµ.
Acts 12:8
Then the angel said to him, "Gird yourself and tie on your sandals"; and so he did. And he said to him, "Put on your garment and follow me."
ദൂതൻ അവനോടàµ: à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ ചെരിപàµà´ªàµ ഇടàµà´Ÿàµ à´®àµà´±àµà´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 16:4
He shall put the holy linen tunic and the linen trousers on his body; he shall be Girded with a linen sash, and with the linen turban he shall be attired. These are holy garments. Therefore he shall wash his body in water, and put them on.
അവൻ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ ദേഹതàµà´¤à´¿àµ½ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാൽചടàµà´Ÿ ഇടàµà´Ÿàµ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇവ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ആകയാൽ അവൻ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവയെ ധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.