Girde
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joel 1:8
Lament like a virgin Girded with sackcloth For the husband of her youth.
യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വിലപികàµà´•.
Nehemiah 4:18
Every one of the builders had his sword Girded at his side as he built. And the one who sounded the trumpet was beside me.
പണിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അരെകàµà´•àµ വാൾ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പണിതàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 8:7
And he put the tunic on him, Girded him with the sash, clothed him with the robe, and put the ephod on him; and he Girded him with the intricately woven band of the ephod, and with it tied the ephod on him.
അവനെ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ നടകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അതിനാൽ അതൠമàµà´±àµà´•àµà´•à´¿.
John 13:4
rose from supper and laid aside His garments, took a towel and Girded Himself.
à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഊരിവെചàµà´šàµ ഒരൠതàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അരയിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿
Daniel 10:5
I lifted my eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, whose waist was Girded with gold of Uphaz!
ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ അരെകàµà´•àµ ഊഫാസൠതങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´•à´šàµà´š കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ephesians 6:14
Stand therefore, having Girded your waist with truth, having put on the breastplate of righteousness,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അരെകàµà´•àµ സതàµà´¯à´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ നീതി à´Žà´¨àµà´¨ കവചം ധരിചàµà´šàµà´‚
John 21:18
Most assuredly, I say to you, when you were younger, you Girded yourself and walked where you wished; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish."
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: നീ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ; വയസàµà´¸à´¨à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´®àµ‹ നീ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ നിനകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 15:6
And out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in pure bright linen, and having their chests Girded with golden bands.
à´à´´àµ ബാധയàµà´³àµà´³ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ മാറതàµà´¤àµ പൊൻ à´•à´šàµà´š കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:35
"Let your waist be Girded and your lamps burning;
യജമാനൻ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി വനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ ഉടനെ വാതിൽ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ കാതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´¤àµà´²àµà´¯à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Ezekiel 7:18
They will also be Girded with sackcloth; Horror will cover them; Shame will be on every face, Baldness on all their heads.
അവർ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; à´àµ€à´¤à´¿ അവരെ മൂടàµà´‚; സകലമàµà´–à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Revelation 1:13
and in the midst of the seven lampstands One like the Son of Man, clothed with a garment down to the feet and Girded about the chest with a golden band.
തിരിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‡à´¾àµ¾ à´à´´àµ പൊൻനിലവിളകàµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിലവിളകàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിലയങàµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ മാറതàµà´¤àµ പൊൻകചàµà´š കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ‡à´¾à´Ÿàµ സദൃശനായവനെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 93:1
The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD is clothed, He has Girded Himself with strength. Surely the world is established, so that it cannot be moved.
യഹോവ വാഴàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഹിമ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ ബലം ധരിചàµà´šàµ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´àµ‚ലോകം ഇളകാതെ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:4
He shall put the holy linen tunic and the linen trousers on his body; he shall be Girded with a linen sash, and with the linen turban he shall be attired. These are holy garments. Therefore he shall wash his body in water, and put them on.
അവൻ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ ദേഹതàµà´¤à´¿àµ½ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാൽചടàµà´Ÿ ഇടàµà´Ÿàµ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇവ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ആകയാൽ അവൻ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവയെ ധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 18:46
Then the hand of the LORD came upon Elijah; and he Girded up his loins and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ; അവൻ à´…à´° à´®àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚വരെ ആഹാബിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഔടി.
John 13:5
After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which He was Girded.
ഒരൠപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെളàµà´³à´‚ പകർനàµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാൽ à´•à´´àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അരയിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¤àµà´£à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¤àµà´µàµ¼à´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Leviticus 8:13
Then Moses brought Aaron's sons and put tunics on them, Girded them with sashes, and put hats on them, as the LORD had commanded Moses.
മോശെ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿, à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തലപàµà´ªà´¾à´µàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 25:13
Then David said to his men, "Every man gird on his sword." So every man Girded on his sword, and David also Girded on his sword. And about four hundred men went with David, and two hundred stayed with the supplies.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠതനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿; ദാവീദàµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿; à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നാനൂറàµà´ªàµ‡àµ¼ ദാവീദിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼ സാമാനങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Ezekiel 23:15
Girded with belts around their waists, Flowing turbans on their heads, All of them looking like captains, In the manner of the Babylonians of Chaldea, The land of their nativity.
à´•à´²àµà´¦à´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚ ജനàµà´®à´àµ‚മിയായàµà´³àµà´³ ബാബേൽകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രൂപതàµà´¤à´¿àµ½ അരെകàµà´•àµ à´•à´šàµà´šà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ തലയിൽ തലപàµà´ªà´¾à´µàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿ കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വരെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവൾ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Samuel 2:4
"The bows of the mighty men are broken, And those who stumbled are Girded with strength.
വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വിലàµà´²àµ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇടറിയവരോ ബലം ധരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 1:41
"Then you answered and said to me, "We have sinned against the LORD; we will go up and fight, just as the LORD our God commanded us.' And when everyone of you had Girded on his weapons of war, you were ready to go up into the mountain.
അതിനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´¾à´¯àµà´§à´‚ ധരിചàµà´šàµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ.