Gol
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 1:10
thirty Gold basins, four hundred and ten silver basins of a similar kind, and one thousand other articles.
പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ ആകെ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¨àµ‚റൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശേശàµà´¬à´¸àµà´¸àµ¼ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 20:2
Then David took their king's crown from his head, and found it to weigh a talent of Gold, and there were precious stones in it. And it was set on David's head. Also he brought out the spoil of the city in great abundance.
ദാവീദൠഅവരàµà´Ÿàµ† രാജാവിനàµà´±àµ† കിരീടം അവനàµà´±àµ† തലയിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ† തൂകàµà´•à´‚ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിൽ à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ പതിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠദാവീദിനàµà´±àµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ; അവൻ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അനവധി കൊളàµà´³à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Judges 8:26
Now the weight of the Gold earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of Gold, besides the crescent ornaments, pendants, and purple robes which were on the kings of Midian, and besides the chains that were around their camels' necks.
അവൻ ചോദിചàµà´šàµ വാങàµà´™à´¿à´¯ പൊൻ à´•à´Ÿàµà´•àµà´•à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´‚ ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇതലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´²à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´£àµà´¡à´²à´™àµà´™à´³àµà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരങàµà´™à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മാലകളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 7:26
one Gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» ; ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
2 Chronicles 9:15
And King Solomon made two hundred large shields of hammered Gold; six hundred shekels of hammered Gold went into each shield.
ശലോമോൻ രാജാവൠപൊമàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠവൻ പരിച ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോപരിചെകàµà´•àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊൻ പലക ചെലവായി.
Nehemiah 3:32
And between the upper room at the corner, as far as the Sheep Gate, the Goldsmiths and the merchants made repairs.
കോണിങàµà´•à´²àµ† മാളികമàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തിർതàµà´¤àµ.
James 2:2
For if there should come into your assembly a man with Gold rings, in fine apparel, and there should also come in a poor man in filthy clothes,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ മോടിയàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ പൊനàµà´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´®àµà´·à´¿à´žàµà´ž വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ‹à´°àµ ദരിദàµà´°à´¨àµà´‚ വനàµà´¨à´¾àµ½
Job 37:22
He comes from the north as Golden splendor; With God is awesome majesty.
വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¶àµ‹à´à´ªàµ‹à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµ‡à´œà´¸àµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 8:7
And David took the shields of Gold that had belonged to the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
ഹദദേസെരിനàµà´±àµ† à´àµƒà´§à´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊൻ പരിചകളെ ദാവീദൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 23:17
Fools and blind! For which is greater, the Gold or the temple that sanctifies the Gold?
യാഗപീഠതàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വഴിപാടൠചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:21
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the merchant ships came, bringing Gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ† ഹൂരാമിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൂവാണàµà´Ÿà´¿à´²àµŠà´°à´¿à´•àµà´•àµ½ തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, ആനകàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, à´•àµà´°à´™àµà´™àµ, മയിൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 2:19
Woe to him who says to wood, "Awake!' To silent stone, "Arise! It shall teach!' Behold, it is overlaid with Gold and silver, Yet in it there is no breath at all.
മരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഉണരàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഊമകàµà´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അതൠഉപദേശികàµà´•àµà´®àµ‹? അതൠപൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 13:17
"Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not regard silver; And as for Gold, they will not delight in it.
ഞാൻ മേദàµà´¯à´°àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി ഉണർതàµà´¤àµà´‚; അവർ വെളàµà´³à´¿à´¯àµ† കാരàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പൊനàµà´¨à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 20:3
"Your silver and your Gold are mine; your loveliest wives and children are mine."'
നിനàµà´±àµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; നിനàµà´±àµ† സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµ‡à´±à´¿à´¯ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ബെൻ -ഹദദൠപറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Exodus 36:38
and its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their rings with Gold, but their five sockets were bronze.
അതിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´®à´¿à´´àµà´•à´³àµà´‚ മേൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ താമàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 3:7
So at that time, when all the people heard the sound of the horn, flute, harp, and lyre, in symphony with all kinds of music, all the people, nations, and languages fell down and worshiped the Gold image which King Nebuchadnezzar had set up.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ കാഹളം, à´•àµà´´àµ½, തംബàµà´°àµ, à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚, വീണ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലവിധ വാദàµà´¯à´¨à´¾à´¦à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വീണൠനെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠനിർതàµà´¤à´¿à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¬à´¿à´‚ബതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Song of Solomon 3:10
He made its pillars of silver, Its support of Gold, Its seat of purple, Its interior paved with love By the daughters of Jerusalem.
അതിനàµà´±àµ† മേകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾àµ½ അവൻ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ചാരൠപൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´à´¾à´—à´‚ യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‡à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വിചിതàµà´°à´–ചിതമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:34
He overlaid the boards with Gold, made their rings of Gold to be holders for the bars, and overlaid the bars with Gold.
പലകകൾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അവയàµà´Ÿàµ† വളയങàµà´™àµ¾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Psalms 19:10
More to be desired are they than Gold, Yea, than much fine Gold; Sweeter also than honey and the honeycomb.
à´…à´µ പൊനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ വളരെ തങàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µ; തേനിലàµà´‚ തേങàµà´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¿à´²àµà´‚ മധàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´µ.
2 Kings 23:35
So Jehoiakim gave the silver and Gold to Pharaoh; but he taxed the land to give money according to the command of Pharaoh; he exacted the silver and Gold from the people of the land, from every one according to his assessment, to give it to Pharaoh Necho.
à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വെളàµà´³à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ദേശതàµà´¤àµ വരിയിടàµà´Ÿàµ; അവൻ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പേരിൽ വരിയിടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ അവരവരോടൠപിരിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഫറവോൻ -നെഖോവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Chronicles 2:7
Therefore send me at once a man skillful to work in Gold and silver, in bronze and iron, in purple and crimson and blue, who has skill to engrave with the skillful men who are with me in Judah and Jerusalem, whom David my father provided.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠകരàµà´¤à´¿à´¯à´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഉളàµà´³ കൗശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, ഇരിമàµà´ªàµ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നൂൽ, നീലനൂൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിചെയàµâ€à´µà´¾àµ» സമർതàµà´¥à´¨àµà´‚ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿ ശീലമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠആളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚.
Revelation 18:16
and saying, "Alas, alas, that great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet, and adorned with Gold and precious stones and pearls!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´…à´¯àµà´¯àµ‹, മഹാനഗരമേ, നേരിയ à´¤àµà´£à´¿à´¯àµà´‚ ധൂമàµà´°à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´žàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´‚ അണിഞàµà´žà´µà´³àµ‡, ഇതàµà´°à´µà´²à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ ഒരൠമണികàµà´•àµà´•àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 68:13
Though you lie down among the sheepfolds, You will be like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow Gold."
നിങàµà´™àµ¾ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ചിറകൠവെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തൂവലàµà´•àµ¾ പൈമàµà´ªàµŠà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:16
He also made three hundred shields of hammered Gold; three hundred shekels of Gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
അവൻ പൊൻ പലക കൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´šàµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി. രാജാവൠഅവയെ ലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Song of Solomon 5:14
His hands are rods of Gold Set with beryl. His body is carved ivory Inlaid with sapphires.
അവനàµà´±àµ† കൈകൾ ഗോമേദകം പതിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¨à´¾à´³à´™àµà´™àµ¾; അവനàµà´±àµ† ഉദരം നീലരതàµà´¨à´‚ പതിചàµà´š ദനàµà´¤ നിർമàµà´®à´¿à´¤à´‚.