Hara
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 8:28
So PHaraoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ : നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´‚; അതിദൂരതàµà´¤àµ മാതàµà´°à´‚ പോകരàµà´¤àµ; എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 12:5
Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ തൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ സഹോദരൻറെ മകനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഹാരാനിൽ വെചàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad were your merchants.
ഹാരാനàµà´‚ à´•à´²àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¦àµ†à´¨àµà´‚ ശെബാവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚à´°àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´®à´¦àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 23:34
Then PHaraoh Necho made Eliakim the son of Josiah king in place of his father Josiah, and changed his name to Jehoiakim. And PHaraoh took Jehoahaz and went to Egypt, and he died there.
ഫറവോൻ -നെഖോ യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യോശീയാവിനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿; അവനàµà´±àµ† പേർ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿; യെഹോവാഹാസിനെ അവൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 11:3
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of PHaraoh's servants and in the sight of the people.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿. വിശേഷാൽ മോശെ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´œà´•à´³àµà´‚ മഹാശàµà´°àµ‡à´·àµà´ നായി വിചാരിചàµà´šàµ.
Genesis 45:8
So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to PHaraoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´²àµà´², ദൈവം à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഇവിടെ അയചàµà´šà´¤àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഫറവോനàµà´¨àµ പിതാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യജമാനനàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അധിപതിയàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 5:14
Also the officers of the children of Israel, whom PHaraoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?"
ഫറവോനàµà´±àµ† ഊഴിയവിചാരകനàµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇഷàµà´Ÿà´¿à´• തികെകàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Samuel 14:47
So Saul established his sovereignty over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, against the people of Ammon, against Edom, against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned, he Harassed them.
ശൗൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജതàµà´µà´‚ à´à´±àµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ മോവാബàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, എദോമàµà´¯àµ¼, സോബാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളോടàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവൻ ചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ജയംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 41:1
Then it came to pass, at the end of two full years, that PHaraoh had a dream; and behold, he stood by the river.
à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ഫറവോൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Genesis 45:21
Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of PHaraoh, and he gave them provisions for the journey.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ; യേസേഫൠഅവർകàµà´•àµà´‚ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ രഥങàµà´™àµ¾ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; വഴികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ആഹാരവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 10:6
They shall fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians--which neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day."' And he turned and went out from PHaraoh.
നിനàµà´±àµ† ഗൃഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚; നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിതൃപിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨ കാലം à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². പിനàµà´¨àµ† അവൻ തിരിഞàµà´žàµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Exodus 9:27
And PHaraoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. The LORD is righteous, and my people and I are wicked.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ ആളയചàµà´šàµ മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരോടàµ: à´ˆ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഞാൻ പാപംചെയàµà´¤àµ; യഹോവ നീതിയàµà´³àµà´³à´µàµ» ; ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനവàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Genesis 40:13
Now within three days PHaraoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put PHaraoh's cup in his hand according to the former manner, when you were his butler.
മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഫറവോൻ നിനàµà´¨àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´•àµà´‚. നീ പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† പതിവൠപോലെ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പാനപാതàµà´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 23:33
Now PHaraoh Necho put him in prison at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
അവൻ യെരൂശലേമിൽ വാഴാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ -നെഖോ ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ, ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´‚ പിഴ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 47:1
Then Joseph went and told PHaraoh, and said, "My father and my brothers, their flocks and their herds and all that they possess, have come from the land of Canaan; and indeed they are in the land of Goshen."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫറവോനെ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 1:19
And the midwives said to PHaraoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them."
സൂതികർമàµà´®à´¿à´£à´¿à´•àµ¾ ഫറവോനോടàµ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²; അവർ നലàµà´² തിറമàµà´³àµà´³à´µàµ¼; സൂതികർമàµà´®à´¿à´£à´¿à´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† അവർ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 11:13
Also the envy of Ephraim shall depart, And the adversaries of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, And Judah shall not Harass Ephraim.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അസൂയ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യെഹൂദയെ അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ യെഹൂദയോടൠഅസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യെഹൂദാ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 8:1
Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, AHarah the third,
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ ബേലയെയàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨à´¾à´¯ à´…à´¶àµà´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¨à´¾à´¯ അഹൂഹിനെയàµà´‚
Genesis 27:43
Now therefore, my son, obey my voice: arise, flee to my brother Laban in Haran.
ആകയാൽ മകനേ: à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഹാരാനിൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ ലാബാനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•.
Genesis 41:16
So Joseph answered PHaraoh, saying, "It is not in me; God will give PHaraoh an answer of peace."
അതിനàµà´¨àµ യോസേഫൠഫറവോനോടàµ: ഞാനലàµà´² ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ ഫറവോനàµà´¨àµ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 9:33
So Moses went out of the city from PHaraoh and spread out his hands to the LORD; then the thunder and the hail ceased, and the rain was not poured on the earth.
മോശെ ഫറവോനെ വിടàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈ മലർതàµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ മഴ à´àµ‚മിയിൽ ചൊരിഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 12:4
So Abram departed as the LORD had spoken to him, and Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
യഹോവ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ലോതàµà´¤àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി; ഹാരാനിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 5:4
and perseverance, cHaracter; and cHaracter, hope.
നാം à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 32:31
"PHaraoh will see them And be comforted over all his multitude, PHaraoh and all his army, Slain by the sword," Says the Lord GOD.
അവരെ ഫറവോൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സകലപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഫറവോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലസൈനàµà´¯à´µàµà´‚ വാളാൽ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Exodus 8:9
And Moses said to PHaraoh, "Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only."
മോശെ ഫറവോനോടàµ: തവള നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗൃഹങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿ നദിയിൽ മാതàµà´°à´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ സമയം നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.