Heig
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 95:4
In His hand are the deep places of the earth; The Heights of the hills are His also.
à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശിഖരങàµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µ.
Exodus 37:1
Then Bezalel made the ark of acacia wood; two and a half cubits was its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its Height.
ബെസലേൽ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. അതിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´°à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´°à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´°à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 27:18
The length of the court shall be one hundred cubits, the width fifty throughout, and the Height five cubits, made of fine woven linen, and its sockets of bronze.
à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാനൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠപിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´šàµà´µà´Ÿàµ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 7:32
Under the panels were the four wheels, and the axles of the wheels were joined to the cart. The Height of a wheel was one and a half cubits.
à´šà´•àµà´°à´‚ നാലàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കീഴàµà´‚ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´šàµà´šàµà´¤à´£àµà´Ÿàµà´•àµ¾ പീഠതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. ഔരോ à´šà´•àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚.
Ezekiel 13:18
and say, "Thus says the Lord GOD: "Woe to the women who sew magic charms on their sleeves and make veils for the heads of people of every Height to hunt souls! Will you hunt the souls of My people, and keep yourselves alive?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´ªàµà´ªàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´•à´³àµà´‚ à´à´¤àµ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµà´¤à´•àµà´• മൂടàµà´ªà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´šà´¿à´² ദേഹികളെ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആദായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´² ദേഹികളെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 31:12
Therefore they shall come and sing in the Height of Zion, Streaming to the goodness of the LORD--For wheat and new wine and oil, For the young of the flock and the herd; Their souls shall be like a well-watered garden, And they shall sorrow no more at all.
അവർ വനàµà´¨àµ സീയോൻ à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾, കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നനàµà´®à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിവരàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» നനഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´Ÿà´‚ പോലെയാകàµà´‚; അവർ ഇനി à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 31:14
"So that no trees by the waters may ever again exalt themselves for their Height, nor set their tops among the thick boughs, that no tree which drinks water may ever be high enough to reach up to them. "For they have all been delivered to death, To the depths of the earth, Among the children of men who go down to the Pit.'
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉയരം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ഗർവàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´¤àµà´žàµà´šà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† സകലബലശാലികളàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉയർചàµà´šà´¯à´¿à´™àµà´•àµ½ നിഗളിചàµà´šàµ നിൽകàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 6:15
And this is how you shall make it: The length of the ark shall be three hundred cubits, its width fifty cubits, and its Height thirty cubits.
അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½: പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† നീളം à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠമàµà´´à´‚; വീതി à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚; ഉയരം à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚.
Exodus 37:25
He made the incense altar of acacia wood. Its length was a cubit and its width a cubit--it was square--and two cubits was its Height. Its horns were of one piece with it.
അവൻ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ ധൂപപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠഒരൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† സമചതàµà´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിനàµà´¨àµ ഉയരം à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ അതിൽ നിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 20:40
For on My holy mountain, on the mountain Height of Israel," says the Lord GOD, "there all the house of Israel, all of them in the land, shall serve Me; there I will accept them, and there I will require your offerings and the firstfruits of your sacrifices, together with all your holy things.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉനàµà´¨à´¤ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† അവിടെ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സേവികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവിടെ ഞാൻ അവരെ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവിടെ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴിപാടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആദàµà´¯à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സകലനിവേദàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 17:23
On the mountain Height of Israel I will plant it; and it will bring forth boughs, and bear fruit, and be a majestic cedar. Under it will dwell birds of every sort; in the shadow of its branches they will dwell.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയർനàµà´¨ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അതൠനടàµà´‚; അതൠകൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ ഫലം കായിചàµà´šàµ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ദേവദാരàµà´µà´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† കീഴിൽ പലവിധം ചിറകàµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നിഴലിൽ à´…à´µ വസികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 19:23
By your messengers you have reproached the Lord, And said: "By the multitude of my chariots I have come up to the Height of the mountains, To the limits of Lebanon; I will cut down its tall cedars And its choice cypress trees; I will enter the extremity of its borders, To its fruitful forest.
നിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നീ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† അസംഖàµà´¯à´°à´¥à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഞാൻ മലമàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ലെബാനോനàµà´±àµ† ശിഖരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ പൊകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ വിശേഷമായ സരളവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚വരെയàµà´‚ ചെഴിപàµà´ªàµà´³àµà´³ കാടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚.
1 Kings 7:16
Then he made two capitals of cast bronze, to set on the tops of the pillars. The Height of one capital was five cubits, and the Height of the other capital was five cubits.
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµ½ വെപàµà´ªà´¾àµ» അവൻ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ പോതിക വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; പോതിക ഔരോനàµà´¨àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 49:9
That You may say to the prisoners, "Go forth,' To those who are in darkness, "Show yourselves.'"They shall feed along the roads, And their pastures shall be on all desolate Heights.
നിനàµà´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമമാകàµà´•à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ വഴികളിൽ മേയàµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´¾à´´à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ മേചàµà´šà´²àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
1 Kings 6:2
Now the house which King Solomon built for the LORD, its length was sixty cubits, its width twenty, and its Height thirty cubits.
ശലോമോൻ രാജാവൠയഹോവേകàµà´•àµ പണിത ആലയം à´…à´±àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
Revelation 21:16
The city is laid out as a square; its length is as great as its breadth. And he measured the city with the reed: twelve thousand furlongs. Its length, breadth, and Height are equal.
നഗരം സമചതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വീതിയàµà´‚ നീളവàµà´‚ സമം. അളവàµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നഗരതàµà´¤àµ† അളനàµà´¨àµ, ആയിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚റൠനാഴിക à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´±àµ† നീളവàµà´‚ വീതിയàµà´‚ ഉയരവàµà´‚ സമം തനàµà´¨àµ‡.
Daniel 4:10
"These were the visions of my head while on my bed: I was looking, and behold, A tree in the midst of the earth, And its Height was great.
à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ദർശനമാവിതàµ: à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഞാൻ ഒരൠവൃകàµà´·à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠà´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 25:10
"And they shall make an ark of acacia wood; two and a half cubits shall be its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its Height.
ഖദിരമരം കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´° à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ വേണം.
Jeremiah 7:29
Cut off your hair and cast it away, and take up a lamentation on the desolate Heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of His wrath.'
നിനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ à´•à´¤àµà´°à´¿à´šàµà´šàµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•; മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കയറി വിലാപം à´•à´´à´¿à´•àµà´•; യഹോവ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 25:17
The Height of one pillar was eighteen cubits, and the capital on it was of bronze. The Height of the capital was three cubits, and the network and pomegranates all around the capital were all of bronze. The second pillar was the same, with a network.
ഒരൠസàµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം പതിനെടàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚; അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ പോതിക താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; പോതികയàµà´Ÿàµ† ഉയരം മൂനàµà´¨àµ à´®àµà´´à´‚; പോതികയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ മാതളപàµà´ªà´´à´µàµà´‚ ആസകലം താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതàµà´ªàµ‹à´²àµ† മറàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:10
He made the table of acacia wood; two cubits was its length, a cubit its width, and a cubit and a half its Height.
അവൻ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ മേശ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. അതിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´°à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 12:12
The plunderers have come On all the desolate Heights in the wilderness, For the sword of the LORD shall devour From one end of the land to the other end of the land; No flesh shall have peace.
വിനാശകനàµà´®à´¾àµ¼ മരàµà´àµ‚മിയിലെ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാൾ ദേശതàµà´¤àµ† ഒരൠഅറàµà´±à´‚ à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ‡ à´…à´±àµà´±à´‚വരെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സമാധാനം ഇലàµà´².
Isaiah 14:14
I will ascend above the Heights of the clouds, I will be like the Most High.'
ഞാൻ മേഘോനàµà´¨à´¤à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മീതെ കയറàµà´‚; ഞാൻ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ സമനാകàµà´‚†എനàµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നീ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žà´¤àµ.
1 Kings 7:23
And he made the Sea of cast bronze, ten cubits from one brim to the other; it was completely round. Its Height was five cubits, and a line of thirty cubits measured its circumference.
അവൻ ഒരൠകടൽ വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠവൃതàµà´¤à´¾à´•à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ വകàµà´•àµ‹à´Ÿàµ വകൂ പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ഉയരം à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´®àµà´´à´‚ നൂലളവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 42:6
O my God, my soul is cast down within me; Therefore I will remember You from the land of the Jordan, And from the Heights of Hermon, From the Hill Mizar.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിഷാദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മിസാർമലയിലàµà´‚വെചàµà´šàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഓർകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;