Hie
English Meaning
To hasten; to go in haste; -- also often with the reciprocal pronoun.
- To go quickly; hasten.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 18:2
The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My sHield and the horn of my salvation, my stronghold.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശൈലവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´•à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ ഞാൻ ശരണമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാറയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പരിചയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯à´¾à´¯ കൊമàµà´ªàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 26:14
Then Uzziah prepared for them, for the entire army, sHields, spears, helmets, body armor, bows, and slings to cast stones.
ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവർകàµà´•àµà´‚, സർവàµà´µ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, പരിച, à´•àµà´¨àµà´¤à´‚, തലകàµà´•àµ‹à´°à´¿à´•, കവചം, വിലàµà´²àµ, കവിണകàµà´•à´²àµà´²àµ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Job 12:24
He takes away the understanding of the cHiefs of the people of the earth, And makes them wander in a pathless wilderness.
അവൻ à´àµ‚വാസികളിൽ തലവനàµà´®à´¾à´°àµ† ധൈരàµà´¯à´‚ കെടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വഴിയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ അവരെ ഉഴലàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Genesis 40:9
Then the cHief butler told his dream to Joseph, and said to him, "Behold, in my dream a vine was before me,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ യോസേഫിനെ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ അറിയിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿ വളàµà´³à´¿.
1 Chronicles 27:3
he was of the children of Perez, and the cHief of all the captains of the army for the first month.
അവൻ പേരെസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´¨àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ† സകലസേനാപതികൾകàµà´•àµà´‚ തലവനàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 10:17
He also made three hundred sHields of hammered gold; three minas of gold went into each sHield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ ചെറൠപരിചെകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ മാനേ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി; അവയെ രാജാവൠലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
Nahum 2:3
The sHields of his mighty men are made red, The valiant men are in scarlet. The chariots come with flaming torches In the day of his preparation, And the spears are brandished.
അവനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പരിച à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¾à´¹à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രഥങàµà´™àµ¾ ഉരàµà´•àµà´•à´²à´•àµà´•à´³à´¾àµ½ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ഔങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 40:20
Now it came to pass on the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the cHief butler and of the cHief baker among his servants.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാളിൽ ഫറവോനàµà´±àµ† തിരàµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† സകലദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ. തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ പാനപാതàµà´° വാഹകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤àµ.
Genesis 36:43
CHief Magdiel, and CHief Iram. These were the cHiefs of Edom, according to their dwelling places in the land of their possession. Esau was the father of the Edomites.
2 Kings 25:18
And the captain of the guard took Seraiah the cHief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സെരായാവെയàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സെഫനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´µàµ½à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി.
1 Samuel 14:38
And Saul said, "Come over here, all you cHiefs of the people, and know and see what this sin was today.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ: ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇവിടെ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഇനàµà´¨àµ പാപം സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´à´¤àµ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´±à´¿à´µà´¿àµ» ;
Jeremiah 7:11
Has this house, which is called by My name, become a den of tHieves in your eyes? Behold, I, even I, have seen it," says the LORD.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയം à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? എനികàµà´•àµà´‚ അതൠഅങàµà´™à´¿à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 11:6
Now David said, "Whoever attacks the Jebusites first shall be cHief and captain." And Joab the son of Zeruiah went up first, and became cHief.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµ: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യെബൂസàµà´¯à´°àµ† ആദàµà´¯à´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ തലവനàµà´‚ സേനാധിപതിയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോവാബൠആദàµà´¯à´‚ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ തലവനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:15
And King Solomon made two hundred large sHields of hammered gold; six hundred shekels of hammered gold went into each sHield.
ശലോമോൻ രാജാവൠപൊമàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠവൻ പരിച ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോപരിചെകàµà´•àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊൻ പലക ചെലവായി.
Proverbs 6:30
People do not despise a tHief If he steals to satisfy himself when he is starving.
à´•à´³àµà´³àµ» വിശനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിശപàµà´ªà´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¾àµ½ ആരàµà´‚ അവനെ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Mark 12:10
Have you not even read this Scripture: "The stone which the builders rejected Has become the cHief cornerstone.
“വീടൠപണിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž à´•à´²àµà´²àµ മൂലകàµà´•à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
Matthew 26:14
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the cHief priests
à´…à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദാ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ:
Luke 12:33
Sell what you have and give alms; provide yourselves money bags which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no tHief approaches nor moth destroys.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നികàµà´·àµ‡à´ªà´‚ ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയവàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Luke 9:22
saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and cHief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» നിഷേധിചàµà´šàµ നാൾതോറàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
John 18:3
Then Judas, having received a detachment of troops, and officers from the cHief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യൂദാ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയചàµà´š ചേവകരെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദീപടàµà´Ÿà´¿à´ªà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവിടെ വനàµà´¨àµ.
Mark 10:33
"Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the cHief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death and deliver Him to the Gentiles;
ഇതാ, നാം യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അവർ അവനെ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµ വിധിചàµà´šàµ ജാതികൾകàµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Mark 14:55
Now the cHief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Job 15:26
Running stubbornly against Him With his strong, embossed sHield.
തനàµà´±àµ† പരിചകളàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´Ÿà´¿à´šàµà´š à´®àµà´´à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവൻ ശാഠàµà´¯à´‚കാണിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† നേരെ പാഞàµà´žàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 8:31
And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and cHief priests and scribes, and be killed, and after three days rise again.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» പലതàµà´‚ സഹികàµà´•à´¯àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ നാൾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരെ ഉപദേശിചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
2 Chronicles 8:10
And others were cHiefs of the officials of King Solomon: two hundred and fifty, who ruled over the people.
ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ഇവർ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.