Hs
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 31:14
"So that no trees by the waters may ever again exalt themselves for their height, nor set their tops among the thick bougHs, that no tree which drinks water may ever be high enough to reach up to them. "For they have all been delivered to death, To the deptHs of the earth, Among the children of men who go down to the Pit.'
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉയരം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ഗർവàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´¤àµà´žàµà´šà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† സകലബലശാലികളàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉയർചàµà´šà´¯à´¿à´™àµà´•àµ½ നിഗളിചàµà´šàµ നിൽകàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 19:26
"You shall not eat anything with the blood, nor shall you practice divination or sootHsaying.
മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´±à´¿à´µàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; മെയàµà´®àµ‡àµ½ പചàµà´šà´•àµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 45:14
The ordinance concerning oil, the bath of oil, is one-tenth of a bath from a kor. A kor is a homer or ten batHs, for ten batHs are a homer.
à´Žà´£àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚: പതàµà´¤àµ ബതàµà´¤àµ കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨ ഹോമെരായ ഒരൠകോരിൽനിനàµà´¨àµ ബതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പതàµà´¤àµ ബതàµà´¤àµ ഒരൠഹോമെർ.
Psalms 135:16
They have moutHs, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see;
അവേകàµà´•àµ വായàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´•à´£àµà´£àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²;
Ezekiel 20:12
Moreover I also gave them My SabbatHs, to be a sign between them and Me, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.
ഞാൻ അവരെ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഇടയിൽ അടയാളമായിരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Daniel 1:9
Now God had brought Daniel into the favor and goodwill of the chief of the eunucHs.
ദൈവം ദാനീയേലിനàµà´¨àµ à´·à´£àµà´¡à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ദയയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇടവരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Ezra 7:22
up to one hundred talents of silver, one hundred kors of wheat, one hundred batHs of wine, one hundred batHs of oil, and salt without prescribed limit.
ഉപàµà´ªàµ വേണàµà´Ÿàµà´‚പോലെയàµà´‚ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 25:18
Then Abigail made haste and took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five sheep already dressed, five seaHs of roasted grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys.
ഉടനെ അബീഗയിൽ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ പാകം ചെയàµà´¤ à´…à´žàµà´šàµ ആടàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ പറ മലരàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´• à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ;
Ephesians 6:13
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to witHstand in the evil day, and having done all, to stand.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´¦àµàµ¼à´¦àµà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ എതിർപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സകലവàµà´‚ സമാപിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറെചàµà´šàµ നിലàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കഴിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¾à´¯àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Job 38:16
"Have you entered the springs of the sea? Or have you walked in search of the deptHs?
നീ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉറവàµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ആഴിയàµà´Ÿàµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Ezekiel 20:13
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they did not walk in My statutes; they despised My judgments, "which, if a man does, he shall live by them'; and they greatly defiled My SabbatHs. Then I said I would pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമോ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവയെ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» അവയാൽ ജീവികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; ആകയാൽ ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പകർനàµà´¨àµ അവരെ സംഹരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Exodus 31:13
"Speak also to the children of Israel, saying: "Surely My SabbatHs you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 28:9
"And on the Sabbath day two lambs in their first year, without blemish, and two-tentHs of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, with its drink offering--
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാളിലോ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 24:1
The LORD showed me, and there were two baskets of figs set before the temple of the LORD, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah with the craftsmen and smitHs, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ശേഷം, യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണിചàµà´šàµ.
Numbers 15:9
then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tentHs of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
കിടാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ അരഹീൻ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ മൂനàµà´¨à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായിടàµà´Ÿàµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 1:44
Now Philip was from BetHsaida, the city of Andrew and Peter.
ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ‹ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµ സയിദയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 25:4
Show me Your ways, O LORD; Teach me Your patHs.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† വഴികളെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† പാതകളെ എനികàµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµ തരേണമേ!
Deuteronomy 18:10
There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a sootHsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,
തനàµà´±àµ† മകനെയോ മകളെയോ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» , à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµ» , à´®àµà´¹àµ‚ർതàµà´¤à´•àµà´•à´¾à´°àµ» , à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•àµ» , à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ,
John 4:35
Do you not say, "There are still four montHs and then comes the harvest'? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, for they are already white for harvest!
വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» , കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ പഴഞàµà´šàµŠàµ½ ഇതിൽ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 24:14
Also he carried into captivity all Jerusalem: all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and smitHs. None remained except the poorest people of the land.
യെഹോയാഖീനെ അവൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; രാജമാതാവിനെയàµà´‚ രാജà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 2:18
So BatHsheba said, "Very well, I will speak for you to the king."
ആകടàµà´Ÿàµ†; ഞാൻ നിനകàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ രാജാവിനോടൠസംസാരികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ബതàµà´¤àµ-ശേബ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 14:12
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people who fought against Jerusalem: Their flesh shall dissolve while they stand on their feet, Their eyes shall dissolve in their sockets, And their tongues shall dissolve in their moutHs.
യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤ സകലജാതികളെയàµà´‚ യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശികàµà´·à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: അവർ നിവിർനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മാംസം ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തടതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† നാവൠവായിൽ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Numbers 28:28
with their grain offering of fine flour mixed with oil: three-tentHs of an ephah for each bull, two-tentHs for the one ram,
അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി à´Žà´£àµà´£à´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤ മാവàµ, കാള à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടങàµà´™à´´à´¿ മൂനàµà´¨àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¨àµ ഇടങàµà´™à´´à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚
1 Kings 7:26
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained two thousand batHs.
അതിനàµà´±àµ† കനം നാലംഗàµà´²à´‚; അതിനàµà´±àµ† വകൂ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകൂപോലെ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതിയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിൽ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´‚ കൊളàµà´³àµà´‚.
Proverbs 21:2
Every way of a man is right in his own eyes, But the LORD weigHs the hearts.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† വഴി à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ ചൊവàµà´µà´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയോ ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† തൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.