Ilo
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 78:60
So that He forsook the tabernacle of ShIloh, The tent He had placed among men,
ആകയാൽ അവൻ ശീലോവിലെ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ താൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കൂടാരവàµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 15:29
And it was so, when he became king, that he killed all the house of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, until he had destroyed him, according to the word of the LORD which He had spoken by His servant Ahijah the ShIlonite,
അവൻ രാജാവായ ഉടനെ യൊരോബെയാം ഗൃഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ ശിലോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹിയാവൠഎനàµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ യൊരോബെയാമിനàµà´¨àµ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അശേഷം à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Joshua 18:17
And it went around from the north, went out to En Shemesh, and extended toward GelIloth, which is before the Ascent of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben.
വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ à´àµ» -ശേമെശിലേകàµà´•àµà´‚ à´…à´¦àµà´®àµà´®àµ€à´‚കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ഗെലീലോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ രൂബേനàµà´±àµ† മകനായ ബോഹാനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²àµà´µà´°àµ† ഇറങàµà´™à´¿
1 Samuel 2:14
Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; and the priest would take for himself all that the fleshhook brought up. So they did in ShIloh to all the Israelites who came there.
കലതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ ഉരàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´®àµà´ªàµà´ªà´²àµà´²à´¿à´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚. ശീലോവിൽ വരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 16:6
And the border went out toward the sea on the north side of Michmethath; then the border went around eastward to Taanath ShIloh, and passed by it on the east of Janohah.
à´† അതിർ മിഖൠമെഥാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ താനതàµà´¤àµ-ശീലോവരെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ അതിനàµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿
2 Chronicles 10:15
So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the LORD might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the ShIlonite to Jeroboam the son of Nebat.
ഇങàµà´™à´¨àµ† രാജാവൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; യഹോവ ശീലോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹീയാമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ദൈവഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 22:9
So the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel at ShIloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, to the land of their possession, which they had obtained according to the word of the LORD by the hand of Moses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´µàµà´‚ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അവകാശദേശമായ ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശീലോവിൽനിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 15:12
Then Absalom sent for Ahithophel the GIlonite, David's counselor, from his city--from GIloh--while he offered sacrifices. And the conspiracy grew strong, for the people with Absalom continually increased in number.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ അഹീഥോഫെൽ à´Žà´¨àµà´¨ ഗീലോനàµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ഗീലോനിൽനിനàµà´¨àµ ആളയചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿; ഇങàµà´™à´¨àµ† ജനം നിതàµà´¯à´‚ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´•à´¯à´¾àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ബലം à´à´±à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 1:3
This man went up from his city yearly to worship and sacrifice to the LORD of hosts in ShIloh. Also the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
അവൻ ശീലോവിൽ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ ശീലോവിലേകàµà´•àµ പോക പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഹൊഫàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ ഫീനെഹാസàµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 18:9
So the men went, passed through the land, and wrote the survey in a book in seven parts by cities; and they came to Joshua at the camp in ShIloh.
അവർ പോയി ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നഗരവിവരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അതൠà´à´´àµ à´à´¾à´—മായി à´Žà´´àµà´¤à´¿ ശീലോവിൽ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Judges 18:31
So they set up for themselves Micah's carved image which he made, all the time that the house of God was in ShIloh.
Judges 21:12
So they found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known a man intimately; and they brought them to the camp at ShIloh, which is in the land of Canaan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¤à´¿àµ½ ഗിലെയാദിലെ യാബേശൠനിവാസികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ശയിചàµà´šàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¸à´‚സർഗàµà´—à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നാനൂറൠകനàµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿ അവരെ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശീലോവിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:30
And as the saIlors were seeking to escape from the ship, when they had let down the skiff into the sea, under pretense of putting out anchors from the prow,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´•à´ªàµà´ªàµ½ വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» വിചാരിചàµà´šàµ അണിയതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നങàµà´•àµ‚à´°à´‚ ഇടàµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തോണി കടലിൽ ഇറകàµà´•à´¿.
1 Chronicles 9:5
Of the ShIlonites: Asaiah the firstborn and his sons.
ശീലോനàµà´¯à´°à´¿àµ½ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ അസായാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚;
Joshua 21:2
And they spoke to them at ShIloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock."
കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ ശീലോവിൽവെചàµà´šàµ അവരോടàµ: യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ തരàµà´µà´¾àµ» മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 11:5
and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of ShIloni.
ശിലോനàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോയാരീബിനàµà´±àµ† മകനായ അദായാവിനàµà´±àµ† മകനായ ഹസായാവിനàµà´±àµ† മകനായ കൊൽഹോസെയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ മയസേയാവàµà´‚ തനàµà´¨àµ†.
1 Chronicles 4:20
And the sons of Shimon were Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and TIlon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-Zoheth.
ശീമോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» , à´°à´¿à´¨àµà´¨à´¾, ബെൻ -ഹാനാൻ , തീലോൻ . യിശിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: സോഹേതàµà´¤àµ, ബെൻ -സോഹേതàµà´¤àµ.
Acts 17:18
Then certain Epicurean and Stoic phIlosophers encountered him. And some said, "What does this babbler want to say?" Others said, "He seems to be a proclaimer of foreign gods," because he preached to them Jesus and the resurrection.
à´Žà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‚ർയàµà´¯à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´‚ ആയ തതàµà´µà´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ചിലർ അവനോടൠവാദിചàµà´šàµ: à´ˆ വിടàµà´µà´¾à´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ പറവാൻ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚ അവൻ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´• കൊണàµà´Ÿàµ: ഇവൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¤à´•à´³àµ† ഘോഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ ചിലരàµà´‚ പറഞàµà´žàµ
Luke 13:4
Or those eighteen on whom the tower in SIloam fell and killed them, do you think that they were worse sinners than all other men who dwelt in Jerusalem?
à´…à´²àµà´²à´²àµà´², മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:29
Now the rest of the acts of Solomon, first and last, are they not written in the book of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah the ShIlonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?
ശലോമോനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ആദàµà´¯à´¾à´µà´¸à´¾à´¨à´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ശീലോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹീയാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനെപàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ഇദàµà´¦àµ‹ ദർശകനàµà´±àµ† ദർശനങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Timothy 3:1
But know this, that in the last days perIlous times will come:
à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´¦àµàµ¼à´˜à´Ÿà´¸à´®à´¯à´™àµà´™àµ¾ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´•.
Jeremiah 26:9
Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, "This house shall be like ShIloh, and this city shall be desolate, without an inhabitant'?" And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
à´ˆ ആലയം ശീലോവിനàµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚, à´ˆ നഗരം നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടി.
Psalms 91:3
Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perIlous pestilence.
അവൻ നിനàµà´¨àµ† വേടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† കെണിയിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ നാശകരമായ മഹാമാരിയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 14:3
Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in ShIloh, was wearing an ephod. But the people did not know that Jonathan had gone.
ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ ഈഖാബോദിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീയാവൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨àµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. യോനാഥാൻ പോയതൠജനം അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Ezekiel 27:27
"Your riches, wares, and merchandise, Your mariners and pIlots, Your caulkers and merchandisers, All your men of war who are in you, And the entire company which is in your midst, Will fall into the midst of the seas on the day of your ruin.
നിനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ à´šà´°à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´µàµà´‚ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ മാലàµà´®à´¿à´•à´³àµà´‚ ഔരായപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകല യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ സർവàµà´µà´œà´¨à´¸à´®àµ‚ഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ നിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാളിൽ സമàµà´¦àµà´°à´®à´¦àµà´§àµà´¯àµ‡ വീഴàµà´‚.