Ir
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 6:12
And Moses spoke before the LORD, saying, "The children of Israel have not heeded me. How then shall Pharaoh heed me, for I am of uncIrcumcised lips?"
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; പിനàµà´¨àµ† ഫറവോൻ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† കേൾകàµà´•àµà´‚? ഞാൻ വാഗàµà´µàµˆà´à´µà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 57:8
Also behind the doors and theIr posts You have set up your remembrance; For you have uncovered yourself to those other than Me, And have gone up to them; You have enlarged your bed And made a covenant with them; You have loved theIr bed, Where you saw theIr nudity.
കതകിനàµà´¨àµà´‚ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ നീ നിനàµà´±àµ† അടയാളം വെചàµà´šàµ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µàµ¼â€à´•àµ‚ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അനാവൃതയാകàµà´•à´¿ കയറി നിനàµà´±àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• വിസàµà´¤à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഉടൻ പടി ചെയàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ശയനം കൊതിചàµà´šàµ ആംഗàµà´¯à´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
Deuteronomy 31:7
Then Moses called Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to theIr fathers to give them, and you shall cause them to inherit it.
പിനàµà´¨àµ† മോശെ യോശàµà´µà´¯àµ† വിളിചàµà´šàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കാൺകെ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ബലവàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; യഹോവ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ചെലàµà´²àµà´‚; അതിനെ അവർകàµà´•àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 15:3
and you make an offering by fIre to the LORD, a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or in your appointed feasts, to make a sweet aroma to the LORD, from the herd or the flock,
ഒരൠനേർചàµà´š നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‹ യഹോവേകàµà´•àµ മാടിനെയാകടàµà´Ÿàµ† ആടിനെയാകടàµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗമായിടàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഹനനയാഗമായിടàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´•àµà´®à´¾à´±àµ ഒരൠദഹനയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Daniel 7:8
I was considering the horns, and there was another horn, a little one, coming up among them, before whom three of the fIrst horns were plucked out by the roots. And there, in this horn, were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking pompous words.
ഞാൻ à´† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മറàµà´±àµŠà´°àµ ചെറിയ കൊമàµà´ªàµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അതിനാൽ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ വേരോടെ പറിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´ˆ കൊമàµà´ªà´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´£àµà´£àµà´‚ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨ വായàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 21:1
And He looked up and saw the rich putting theIr gifts into the treasury,
അവൻ തലപൊകàµà´•à´¿ ധനവാനàµà´®à´¾àµ¼ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വഴിപാടൠഇടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 44:13
Then they tore theIr clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി, à´šàµà´®à´Ÿàµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 2:10
And what is left of the grain offering shall be Aaron's and his sons'. It is most holy of the offerings to the LORD made by fIre.
à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³ ദഹനയാഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´‚.
Esther 9:32
So the decree of Esther confIrmed these matters of Purim, and it was written in the book.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ആജàµà´žà´¯à´¾àµ½ പൂരീംസംബനàµà´§à´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഉറപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ അതൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh KIriathaim,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതിനാലാം സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെദൊർലായോമെരàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚വനàµà´¨àµ, à´…à´¸àµà´¤àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ കർനàµà´¨à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† രെഫായികളെയàµà´‚ ഹാമിലെ സൂസàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശാവേകിർയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´à´®àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚
Numbers 1:36
From the children of Benjamin, theIr genealogies by theIr families, by theIr fathers' house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿
1 Samuel 18:26
So when his servants told David these words, it pleased David well to become the king's son-in-law. Now the days had not expIred;
à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ദാവീദിനോടൠഈ വാകàµà´•àµ അറിയിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•à´¨à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» ദാവീദിനàµà´¨àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿;
Isaiah 8:9
"Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. GIrd yourselves, but be broken in pieces; GIrd yourselves, but be broken in pieces.
ജാതികളേ, കലഹിപàµà´ªà´¿àµ» ; തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ! സകല ദൂരദികàµà´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» . à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» , തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Psalms 107:18
TheIr soul abhorred all manner of food, And they drew near to the gates of death.
അവർകàµà´•àµà´‚ സകലവിധ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ വെറàµà´ªàµà´ªàµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨à´¿; അവർ മരണവാതിലàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ സമീപിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 15:4
Then Samson went and caught three hundred foxes; and he took torches, turned the foxes tail to tail, and put a torch between each paIr of tails.
ശിംശോൻ പോയി à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠകàµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ വാലോടàµà´µà´¾àµ½ ചേർതàµà´¤àµ പനàµà´¤à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഈരണàµà´Ÿàµ വാലിനàµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ ഔരോ പനàµà´¤à´‚വെചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿.
Jeremiah 46:27
"But do not fear, O My servant Jacob, And do not be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from afar, And your offspring from the land of theIr captivity; Jacob shall return, have rest and be at ease; No one shall make him afraid.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 5:22
for many fell dead, because the war was God's. And they dwelt in theIr place until the captivity.
à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ദൈവഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അധികംപേർ ഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വീണàµ. അവർ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´•à´¾à´²à´‚വരെ അവർകàµà´•àµà´‚ പകരം പാർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 11:16
And after the Levites left, those from all the tribes of Israel, such as set theIr heart to seek the LORD God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD God of theIr fathers.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വഴിയിൽ നടനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ യെഹൂദാരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉറപàµà´ªàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† മകനായ രെഹബെയാമിനെ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Lamentations 1:9
Her uncleanness is in her skIrts; She did not consider her destiny; Therefore her collapse was awesome; She had no comforter. "O LORD, behold my affliction, For the enemy is exalted!"
അവളàµà´Ÿàµ† മലിനത ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ à´à´¾à´µà´¿à´•à´¾à´²à´‚ ഔർതàµà´¤à´¿à´²àµà´²; അവൾ അതിശയമാംവണàµà´£à´‚ വീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; യഹോവേ, ശതàµà´°àµ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Isaiah 49:23
Kings shall be your foster fathers, And theIr queens your nursing mothers; They shall bow down to you with theIr faces to the earth, And lick up the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD, For they shall not be ashamed who wait for Me."
രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† പോറàµà´±à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രാജàµà´žà´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† പോറàµà´±à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവർ നിനàµà´¨àµ† സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വണങàµà´™à´¿, നിനàµà´±àµ† കാലിലെ പൊടി നകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ അറിയàµà´‚.
Romans 15:23
But now no longer having a place in these parts, and having a great desIre these many years to come to you,
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ എനികàµà´•àµ à´ˆ ദികàµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഇനി à´¸àµà´¥à´²à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വരàµà´µà´¾àµ» അനേകസംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ വാഞàµà´› ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚,
1 Chronicles 20:3
And he brought out the people who were in it, and put them to work with saws, with Iron picks, and with axes. So David did to all the cities of the people of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.
അവൻ അതിലെ ജനതàµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഈർചàµà´šà´µà´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ കോടാലികàµà´•àµà´‚ ആകàµà´•à´¿; ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠഅമàµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ സകലജനവàµà´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 9:9
and theIr brethren, according to theIr generations--nine hundred and fifty-six. All these men were heads of a father's house in theIr fathers' houses.
തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ആകെ തൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚. à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 21:3
TheIr father gave them great gifts of silver and gold and precious things, with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the fIrstborn.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവർകàµà´•àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വിശേഷ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯ വലിയ ദാനങàµà´™à´³àµà´‚ യെഹൂദയിൽ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോരാം ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ രാജതàµà´µà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Acts 4:5
And it came to pass, on the next day, that theIr rulers, elders, and scribes,
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿;