Ism
English Meaning
A doctrine or theory; especially, a wild or visionary theory.
- Informal A distinctive doctrine, system, or theory: "Formalism, by being an 'ism,' kills form by hugging it to death” ( Peter Viereck).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 50:36
A sword is against the soothsayers, and they will be fools. A sword is against her mighty men, and they will be dIsmayed.
വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വാൾ വരàµà´‚; അതിലെ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വാൾ വരàµà´‚.
Acts 19:41
And when he had said these things, he dIsmissed the assembly.
ഇങàµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žàµ അവൻ à´¸à´à´¯à´¯àµ† പിരിചàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Mark 1:4
John came baptizing in the wilderness and preaching a baptIsm of repentance for the remission of sins.
മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ പാപമോചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ മാനസാനàµà´¤à´° à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമàµà´¯àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ പാപങàµà´™à´³àµ† à´à´±àµà´±àµ പറഞàµà´žàµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» നദിയിൽ അവനാൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ.
Colossians 2:12
buried with Him in baptIsm, in which you also were raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ നിങàµà´™à´³àµà´‚ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 48:39
"They shall wail: "How she is broken down! How Moab has turned her back with shame!' So Moab shall be a derision And a dIsmay to all those about her."
അതൠഎങàµà´™à´¨àµ† ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! മോവാബൠഎങàµà´™à´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോവാബൠതനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Luke 20:4
The baptIsm of John--was it from heaven or from men?"
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Joshua 8:1
Now the LORD said to Joshua: "Do not be afraid, nor be dIsmayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, വിഷാദികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹായിയിലേകàµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´•; ഞാൻ ഹായിരാജാവിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 10:2
Thus says the LORD: "Do not learn the way of the Gentiles; Do not be dIsmayed at the signs of heaven, For the Gentiles are dIsmayed at them.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ജാതികളàµà´Ÿàµ† വഴി പഠികàµà´•à´°àµà´¤àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ലകàµà´·à´£à´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ജാതികൾ à´…à´²àµà´²àµ‹ à´…à´µ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Acts 19:3
And he said to them, "Into what then were you baptized?" So they said, "Into John's baptIsm."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 2:6
"And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dIsmayed by their looks, though they are a rebellious house.
നീയോ, മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, അവരെ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അരികെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ തേളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നീ പാർതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമലàµà´²àµ‹; നീ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നോടàµà´Ÿà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Mark 10:38
But Jesus said to them, "You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and be baptized with the baptIsm that I am baptized with?"
യേശൠഅവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ യാചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´ªà´¾à´¨ പാതàµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ à´à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´²àµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 19:26
Therefore their inhabitants had little power; They were dIsmayed and confounded; They were as the grass of the field And the green herb, As the grass on the housetops And grain blighted before it is grown.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയിലെ നിവാസികൾ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിരണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ വയലിലെ à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ പചàµà´šà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ വളരàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚പോലെ ആയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 28:20
And David said to his son Solomon, "Be strong and of good courage, and do it; do not fear nor be dIsmayed, for the LORD God--my God--will be with you. He will not leave you nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദൠതനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ധൈരàµà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; യഹോവയായ ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം തനàµà´¨àµ‡, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ‡à´²à´¯àµà´‚ നീ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവൻ നിനàµà´¨àµ† കൈവിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Jeremiah 48:1
Against Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo! For it is plundered, Kirjathaim is shamed and taken; The high stronghold is shamed and dIsmayed--
മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നെബോവിനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ലജàµà´œ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠപിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഉയർനàµà´¨ കോടàµà´Ÿ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 1:17
"Therefore prepare yourself and arise, And speak to them all that I command you. Do not be dIsmayed before their faces, Lest I dIsmay you before them.
ആകയാൽ നീ അരകെടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Galatians 2:6
But from those who seemed to be something--whatever they were, it makes no difference to me; God shows personal favoritIsm to no man--for those who seemed to be something added nothing to me.
à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´µà´°àµ‹ അവർ പണàµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ എനികàµà´•àµ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ എനികàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Matthew 20:23
So He said to them, "You will indeed drink My cup, and be baptized with the baptIsm that I am baptized with; but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but it is for those for whom it is prepared by My Father."
അവൻ അവരോടàµ: “എനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´‚ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» വരം നലകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ‡à´¤à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠആർകàµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚†എനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 41:10
Fear not, for I am with you; Be not dIsmayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand.'
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ശകàµà´¤àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സഹായികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നീതിയàµà´³àµà´³ വലങàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† താങàµà´™àµà´‚,
1 Corinthians 12:25
that there should be no schIsm in the body, but that the members should have the same care for one another.
ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´¿à´¨àµà´¨à´¤ വരാതെ അവയവങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´°àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ദൈവം à´•àµà´±à´µàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അധികം മാനം കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശരീരതàµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 6:4
Therefore we were buried with Him through baptIsm into death, that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നാം അവനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¿àµ½ പങàµà´•à´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവനോടൠകൂടെ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിതാവിനàµà´±àµ† മഹിമയാൽ ജീവിചàµà´šàµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¤àµ പോലെ നാമàµà´‚ ജീവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 46:5
Why have I seen them dIsmayed and turned back? Their mighty ones are beaten down; They have speedily fled, And did not look back, For fear was all around," says the LORD.
അവർ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? അവരàµà´Ÿàµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼ വെടàµà´Ÿàµ‡à´±àµà´±àµ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† മണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ! സർവàµà´µà´¤àµà´°à´àµ€à´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 2:40
Eleasah begot SIsmai, and SIsmai begot Shallum;
ശലàµà´²àµ‚à´‚ യെകàµà´•à´®àµà´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യെകàµà´•à´®àµà´¯à´¾à´µàµ എലീശാമയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 19:4
Then Paul said, "John indeed baptized with a baptIsm of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus."
അതിനàµà´¨àµ പൗലൊസàµ: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» മനസാനàµà´¤à´°à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´®à´¤àµà´°àµ‡ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 37:27
Therefore their inhabitants had little power; They were dIsmayed and confounded; They were as the grass of the field And the green herb, As the grass on the housetops And grain blighted before it is grown.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയിലെ നിവാസികൾ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിരണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ വയലിലെ à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ പചàµà´šà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ വളരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚പോലെ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:64
Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dIsmounted from her camel;
റിബെകàµà´•à´¯àµà´‚ തലപൊകàµà´•à´¿ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿.