Isma
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 31:13
Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവാലയപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആജàµà´žà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യെഹീയേൽ, അസസàµà´¯à´¾à´µàµ, നഹതàµà´¤àµ, അസാഹേൽ, യെരീമോതàµà´¤àµ, യോസാബാദàµ, എലീയേൽ, യിസàµà´®à´–àµà´¯à´¾à´µàµ, മഹതàµà´¤àµ, ബെനായാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µàµ¼ കോനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œàµ» ശിമെയിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കീഴിൽ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:27
Therefore their inhabitants had little power; They were dIsmayed and confounded; They were as the grass of the field And the green herb, As the grass on the housetops And grain blighted before it is grown.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയിലെ നിവാസികൾ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിരണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ വയലിലെ à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ പചàµà´šà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ വളരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚പോലെ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 30:10
"Therefore do not fear, O My servant Jacob,' says the LORD, "Nor be dIsmayed, O Israel; For behold, I will save you from afar, And your seed from the land of their captivity. Jacob shall return, have rest and be quiet, And no one shall make him afraid.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 17:11
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dIsmayed and greatly afraid.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ˆ വാകàµà´•àµà´•àµ¾ ശൗലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 2:6
"And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dIsmayed by their looks, though they are a rebellious house.
നീയോ, മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, അവരെ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അരികെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ തേളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നീ പാർതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമലàµà´²àµ‹; നീ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നോടàµà´Ÿà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Genesis 45:3
Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph; does my father still live?" But his brothers could not answer him, for they were dIsmayed in his presence.
യോസേഫൠസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ യോസേഫൠആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 20:17
You will not need to fight in this battle. Position yourselves, stand still and see the salvation of the LORD, who is with you, O Judah and Jerusalem!' Do not fear or be dIsmayed; tomorrow go out against them, for the LORD is with you."
à´ˆ പടയിൽ പൊരàµà´¤àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´‚ ഇലàµà´²; യെഹൂദയàµà´‚ യെരൂശലേമàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´°à´•àµà´· à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; നാളെ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 3:9
Like adamant stone, harder than flint, I have made your forehead; do not be afraid of them, nor be dIsmayed at their looks, though they are a rebellious house."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നെറàµà´±à´¿ തീകàµà´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´®àµà´³àµà´³ വജàµà´°à´‚പോലെ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ അവരെ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നോടàµà´Ÿà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
1 Chronicles 28:20
And David said to his son Solomon, "Be strong and of good courage, and do it; do not fear nor be dIsmayed, for the LORD God--my God--will be with you. He will not leave you nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദൠതനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ധൈരàµà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; യഹോവയായ ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം തനàµà´¨àµ‡, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ‡à´²à´¯àµà´‚ നീ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവൻ നിനàµà´¨àµ† കൈവിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Jeremiah 48:39
"They shall wail: "How she is broken down! How Moab has turned her back with shame!' So Moab shall be a derision And a dIsmay to all those about her."
അതൠഎങàµà´™à´¨àµ† ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! മോവാബൠഎങàµà´™à´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോവാബൠതനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Jeremiah 1:17
"Therefore prepare yourself and arise, And speak to them all that I command you. Do not be dIsmayed before their faces, Lest I dIsmay you before them.
ആകയാൽ നീ അരകെടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 10:2
Thus says the LORD: "Do not learn the way of the Gentiles; Do not be dIsmayed at the signs of heaven, For the Gentiles are dIsmayed at them.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ജാതികളàµà´Ÿàµ† വഴി പഠികàµà´•à´°àµà´¤àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ലകàµà´·à´£à´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ജാതികൾ à´…à´²àµà´²àµ‹ à´…à´µ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Deuteronomy 31:8
And the LORD, He is the One who goes before you. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dIsmayed."
യഹോവതനàµà´¨àµ‡ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† കൈവിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീ പേടികàµà´•à´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
1 Chronicles 2:40
Eleasah begot SIsmai, and SIsmai begot Shallum;
ശലàµà´²àµ‚à´‚ യെകàµà´•à´®àµà´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യെകàµà´•à´®àµà´¯à´¾à´µàµ എലീശാമയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 46:5
Why have I seen them dIsmayed and turned back? Their mighty ones are beaten down; They have speedily fled, And did not look back, For fear was all around," says the LORD.
അവർ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? അവരàµà´Ÿàµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼ വെടàµà´Ÿàµ‡à´±àµà´±àµ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† മണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ! സർവàµà´µà´¤àµà´°à´àµ€à´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom will be dIsmayed; 1 The mighty men of Moab, Trembling will take hold of them; All the inhabitants of Canaan will melt away.
എദോമàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ; മോവാബàµà´¯à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´®àµà´ªà´‚ പിടിചàµà´šàµ; കനാനàµà´¯ നിവാസികളെലàµà´²à´¾à´‚ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Obadiah 1:9
Then your mighty men, O Teman, shall be dIsmayed, To the end that everyone from the mountains of Esau May be cut off by slaughter.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´µà´¨àµà´‚ à´•àµà´²à´¯à´¾àµ½ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തേമാനേ, നിനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Joshua 1:9
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dIsmayed, for the LORD your God is with you wherever you go."
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നീ പോകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉറപàµà´ªàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 10:25
Then Joshua said to them, "Do not be afraid, nor be dIsmayed; be strong and of good courage, for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight."
യോശàµà´µ അവരോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, ശങàµà´•à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഉറപàµà´ªàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവ ഇങàµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 46:27
"But do not fear, O My servant Jacob, And do not be dIsmayed, O Israel! For behold, I will save you from afar, And your offspring from the land of their captivity; Jacob shall return, have rest and be at ease; No one shall make him afraid.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 4:17
that they may lack bread and water, and be dIsmayed with one another, and waste away because of their iniquity.
ഞാൻ യെരൂശലേമിൽ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ കോൽ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർ തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ പേടിയോടെയàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´‚; അവർ അളവൠപàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Jeremiah 49:37
For I will cause Elam to be dIsmayed before their enemies And before those who seek their life. I will bring disaster upon them, My fierce anger,' says the LORD; "And I will send the sword after them Until I have consumed them.
ഞാൻ à´à´²à´¾à´®àµà´¯à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ അനർതàµà´¥à´‚, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ തനàµà´¨àµ‡, വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വാൾ അയചàµà´šàµ അവരെ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 83:17
Let them be confounded and dIsmayed forever; Yes, let them be put to shame and perish,
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നാണിചàµà´šàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 50:36
A sword is against the soothsayers, and they will be fools. A sword is against her mighty men, and they will be dIsmayed.
വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വാൾ വരàµà´‚; അതിലെ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വാൾ വരàµà´‚.
Isaiah 41:23
Show the things that are to come hereafter, That we may know that you are gods; Yes, do good or do evil, That we may be dIsmayed and see it together.
നിങàµà´™àµ¾ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേലാൽ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ വിസàµà´®à´¯à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നനàµà´®à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´®à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .