Jere
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 19:14
Then Jeremiah came from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people,
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ യഹോവ തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അയിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തോഫെതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚:
Jeremiah 37:18
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, "What offense have I committed against you, against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
പിനàµà´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ‹ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 28:6
and the prophet Jeremiah said, "Amen! The LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD's house and all who were carried away captive, from Babylon to this place.
ആമേൻ , യഹോവ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം വക ഉപകരണങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സകലബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³àµ† യഹോവ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†!
1 Chronicles 12:10
Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
നാലാമൻ മിശàµà´®à´¨àµà´¨à´¾, à´…à´žàµà´šà´¾à´®àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ,
Jeremiah 40:6
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ദേശതàµà´¤àµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 38:12
Then Ebed-Melech the Ethiopian said to Jeremiah, "Please put these old clothes and rags under your armpits, under the ropes." And Jeremiah did so.
കൂശàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´¬àµ†à´¦àµ--മേലെൿ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ പഴനàµà´¤àµà´£à´¿à´¯àµà´‚ കീറàµà´±àµà´¤àµà´£à´¿à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´•àµà´·à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ† കയറിടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 51:64
Then you shall say, "Thus Babylon shall sink and not rise from the catastrophe that I will bring upon her. And they shall be weary."' Thus far are the words of Jeremiah.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ബാബേൽ ആണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠപൊങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം. ഇതàµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾.
Jeremiah 37:15
Therefore the princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തടവിൽ വെചàµà´šàµ; അതിനെ അവർ കാരാഗൃഹമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 14:1
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the droughts.
വർൾചàµà´šà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം.
Jeremiah 38:27
Then all the princes came to Jeremiah and asked him. And he told them according to all these words that the king had commanded. So they stopped speaking with him, for the conversation had not been heard.
സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šà´¾à´±àµ† അവൻ , രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ˆ വാകàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കാരàµà´¯à´‚ വെളിവാകാഞàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 23:23
The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jeremoth--three in all.
മൂശിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: മഹàµà´³à´¿, à´à´¦àµ†àµ¼, യെരേമോതàµà´¤àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµ പേർ.
Nehemiah 12:1
Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യേശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ആവിതàµ:
Jeremiah 36:19
Then the princes said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah; and let no one know where you are."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: പോയി നീയàµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ കൂടെ ഒളിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ അറിയരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 16:14
So they said, "Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets."
ചിലർ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµ ചിലർ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ വേറെ ചിലർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 39:11
Now Nebuchadnezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാനോടàµ:
Ezra 10:26
of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Eliah;
à´à´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: മഥനàµà´¯à´¾à´µàµ, സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, യെഹീയേൽ, à´…à´¬àµà´¦à´¿, യെരേമോതàµà´¤àµ, à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ.
Jeremiah 44:20
Then Jeremiah spoke to all the people--the men, the women, and all the people who had given him that answer--saying:
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚, à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´ž സകല ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Jeremiah 29:29
Now Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.
à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ സെഫനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» കേൾകàµà´•àµ† വായിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 38:9
"My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon, and he is likely to die from hunger in the place where he is. For there is no more bread in the city."
യജമാനനായ രാജാവേ, à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¤àµà´°àµ‡; അവർ അവനെ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ അവിടെ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചാകേയàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 28:15
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, "Hear now, Hananiah, the LORD has not sent you, but you make this people trust in a lie.
പിനàµà´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ഹനനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ‡, കേൾകàµà´•! യഹോവ നിനàµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† à´àµ‹à´·àµà´•à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 40:2
And the captain of the guard took Jeremiah and said to him: "The LORD your God has pronounced this doom on this place.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Jeremiah 32:2
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
à´…à´¨àµà´¨àµ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚ യെരൂശലേമിനെ നിരോധിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹ യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയàµà´Ÿàµ† കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ അടെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 38:20
But Jeremiah said, "They shall not deliver you. Please, obey the voice of the LORD which I speak to you. So it shall be well with you, and your soul shall live.
അതിനàµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: അവർ നിനàµà´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´°à´•àµà´·à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 38:13
So they pulled Jeremiah up with ropes and lifted him out of the dungeon. And Jeremiah remained in the court of the prison.
അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† കയറàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിചàµà´šàµà´•à´¯à´±àµà´±à´¿; യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 51:59
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. And Seraiah was the quartermaster.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാലം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മഹàµà´¸àµ‡à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരായാവൠപàµà´°à´¯à´¾à´£à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» സെരായാവോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വചനം--