John
English Meaning
A proper name of a man.
- Slang A toilet.
- Slang A man who is a prostitute's customer.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 12:2
Then he killed James the brother of John with the sword.
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† അവൻ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ.
Revelation 1:4
John, to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace from Him who is and who was and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne,
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» ആസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† à´à´´àµ à´¸à´à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´µà´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´´àµ ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Mark 11:30
The baptism of John--was it from heaven or from men? Answer Me."
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 3:27
John answered and said, "A man can receive nothing unless it has been given to him from heaven.
അതിനàµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» : à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´².
Acts 1:22
beginning from the baptism of John to that day when He was taken up from us, one of these must become a witness with us of His resurrection."
കാലതàµà´¤àµ†à´²àµà´²àµŠà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ നടനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµ‡à´£à´‚.
Luke 1:13
But the angel said to him, "Do not be afraid, Zacharias, for your prayer is heard; and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John.
ദൂതൻ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: സെഖരàµà´¯à´¾à´µàµ‡, à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµ†à´•àµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯à´¿: നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ എലീശബെതàµà´¤àµ നിനകàµà´•àµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടേണം.
Luke 16:16
"The law and the prophets were until John. Since that time the kingdom of God has been preached, and everyone is pressing into it.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാലം യോഹനàµà´¨à´¾àµ» വരെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°àµ‡à´£ അതിൽ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 4:19
But Peter and John answered and said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge.
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚: ദൈവതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ‡ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധിപàµà´ªà´¿àµ» .
Luke 6:14
Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;
അവർ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പേർവിളിചàµà´š ശിമോൻ , അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ, യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യോഹനàµà´¨à´¾àµ» , ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ, ബർതàµà´¤àµŠà´²àµŠà´®à´¾à´¯à´¿,
John 3:24
For John had not yet been thrown into prison.
à´…à´¨àµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ† തടവിൽ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Mark 6:14
Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, "John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† പേർ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ വരികയാൽ ഹെരോദാരാജാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ ശകàµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവനിൽ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 9:7
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by Him; and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,
സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇടപàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ഹെരോദാവൠകേടàµà´Ÿàµ. യോഹനàµà´¨à´¾àµ» മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµà´šà´¿à´²à´°àµà´‚ പറക കൊണàµà´Ÿàµ ഹെരോദാവൠചഞàµà´šà´²à´¿à´šàµà´šàµ:
Matthew 11:18
For John came neither eating nor drinking, and they say, "He has a demon.'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´àµ‚തമàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 14:4
Because John had said to him, "It is not lawful for you to have her."
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, അവനെ പിടിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿ തടവിൽ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 3:17
James the son of Zebedee and John the brother of James, to whom He gave the name Boanerges, that is, "Sons of Thunder";
സെബെദിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» : ഇവർകàµà´•àµà´‚ ഇടിമകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´®àµà´³àµà´³ ബൊവനേർഗàµà´—െസൠഎനàµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ —
Matthew 9:14
Then the disciples of John came to Him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?"
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വളരെ ഉപവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉപവസികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Mark 8:28
So they answered, "John the Baptist; but some say, Elijah; and others, one of the prophets."
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ ചിലർ, à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¨àµà´¨àµ ചിലർ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ ചിലർ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 12:25
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had fulfilled their ministry, and they also took with them John whose surname was Mark.
ബർനàµà´¨à´¾à´¬à´¾à´¸àµà´‚ ശൗലàµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´š ശേഷം മർകàµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറൠപേരàµà´³àµà´³ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യെരൂശലേം വിടàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Luke 3:20
also added this, above all, that he shut John up in prison.
ജനം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´²à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ യേശàµà´µàµà´‚ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ,
Acts 8:14
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
അനനàµà´¤à´°à´‚ യെരൂശലേമിലàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ശമരàµà´¯àµ¼ ദൈവവചനം കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ.
Matthew 21:32
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but tax collectors and harlots believed him; and when you saw it, you did not afterward relent and believe him.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» നീതിമാർഗàµà´—à´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
John 5:36
But I have a greater witness than John's; for the works which the Father has given Me to finish--the very works that I do--bear witness of Me, that the Father has sent Me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´š പിതാവàµà´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവനàµà´±àµ† രൂപം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²;
John 10:40
And He went away again beyond the Jordan to the place where John was baptizing at first, and there He stayed.
അവൻ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† യോഹനàµà´¨à´¾àµ» ആദിയിൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Acts 19:4
Then Paul said, "John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus."
അതിനàµà´¨àµ പൗലൊസàµ: യോഹനàµà´¨à´¾àµ» മനസാനàµà´¤à´°à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´®à´¤àµà´°àµ‡ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 10:41
And when the ten heard it, they began to be greatly displeased with James and John.
അതൠശേഷം പതàµà´¤àµ പേരàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീരസപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.