Jon
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 37:15
Therefore the princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തടവിൽ വെചàµà´šàµ; അതിനെ അവർ കാരാഗൃഹമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:37
When the lad had come to the place where the arrow was which Jonathan had shot, Jonathan cried out after the lad and said, "Is not the arrow beyond you?"
യോനാഥാൻ à´Žà´¯àµà´¤ à´…à´®àµà´ªàµ വീണേടതàµà´¤àµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാഥാൻ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´®àµà´ªàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 20:10
Then David said to Jonathan, "Who will tell me, or what if your father answers you roughly?"
ദാവീദൠയോനാഥാനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കഠിനമായി ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ അതൠആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Samuel 20:35
And so it was, in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ രാവിലെ, ദാവീദàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ, യോനാഥാൻ ഒരൠചെറിയ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വയലിലേകàµà´•àµ പോയി.
2 Samuel 21:13
So he brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there; and they gathered the bones of those who had been hanged.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ അബീശായി അവനàµà´¨àµ à´¤àµà´£à´¯à´¾à´¯àµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദീപം കെടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേലാൽ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പറപàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 1:5
So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"
വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദാവീദàµ: ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ നീ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Jonah 1:15
So they picked up Jonah and threw him into the sea, and the sea ceased from its raging.
പിനàµà´¨àµ† അവർ യോനയെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോപം à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 1:43
Then Jonathan answered and said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.
യോനാഥാൻ അദോനീയാവോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: നമàµà´®àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ദാവീദൠരാജാവൠശലോമോനെ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 11:30
For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
യോനാ നീനെവേകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അടയാളം ആയതൠപോലെ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´ˆ തലമàµà´±àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ആകàµà´‚.
1 Samuel 14:3
Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, was wearing an ephod. But the people did not know that Jonathan had gone.
ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ ഈഖാബോദിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീയാവൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨àµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. യോനാഥാൻ പോയതൠജനം അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 10:2
Then the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനെയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¤àµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ യോനാഥാനെയàµà´‚ അബീനാദാബിനെയàµà´‚ മൽകàµà´•àµ€à´¶àµ‚വയെയàµà´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 21:14
They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zelah, in the tomb of Kish his father. So they performed all that the king commanded. And after that God heeded the prayer for the land.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഗോബിൽവെചàµà´šàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹൂശാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബàµà´¬àµ†à´–ായി മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ സഫിനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 9:3
Then the king said, "Is there not still someone of the house of Saul, to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is lame in his feet."
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദയ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´°à´£àµà´Ÿàµ കാലàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോനാഥാനàµà´±àµ† ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 2:33
The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
ശേശാനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ശേശാനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒരൠà´àµƒà´¤àµà´¯àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ യർഹാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
1 Samuel 18:1
Now when he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
അവൻ ശൗലിനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാഥാനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ; യോനാഥാൻ അവനെ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 1:4
Then David said to him, "How did the matter go? Please tell me." And he answered, "The people have fled from the battle, many of the people are fallen and dead, and Saul and Jonathan his son are dead also."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ജനം പടയിൽ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ അനേകർ പടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚കൂടെ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jonah 3:4
And Jonah began to enter the city on the first day's walk. Then he cried out and said, "Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!"
യോനാ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ആദàµà´¯à´‚ ഒരൠദിവസതàµà´¤àµ† വഴിചെനàµà´¨àµ: ഇനി നാലàµà´ªà´¤àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¾àµ½ നീനെവേ ഉനàµà´®àµ‚ലമാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഘോഷിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
1 Samuel 20:18
Then Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon; and you will be missed, because your seat will be empty.
പിനàµà´¨àµ† യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നാളെ അമാവാസàµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ഇലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´‚.
2 Samuel 15:27
The king also said to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
രാജാവൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദർശകാ, നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, നിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീമാസàµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
2 Samuel 1:22
From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.
നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ യോനാഥാനàµà´±àµ† വിലàµà´²àµ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; ശൗലിനàµà´±àµ† വാൾ വൃഥാ പോനàµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jonah 2:1
Then Jonah prayed to the LORD his God from the fish's belly.
യോനാ മതàµà´¸àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വയറàµà´±à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Samuel 20:17
Now Jonathan again caused David to vow, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.
യോനാഥാൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ദാവീദിനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 20:25
Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
രാജാവൠപതിവàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ തനàµà´±àµ† ആസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; യോനാഥാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ. à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† അരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´®àµ‹ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Luke 11:32
The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.
നീനെവേകàµà´•à´¾àµ¼ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അതിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവർ യോനയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ കേടàµà´Ÿàµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇവിടെ ഇതാ, യോനയിലàµà´‚ വലിയവൻ .
Matthew 16:17
Jesus answered and said to him, "Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but My Father who is in heaven.
യേശൠഅവനോടàµ: “ബർയോനാശിമോനെ, നീ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» ; ജഡരകàµà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´…à´²àµà´², à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവതàµà´°àµ† നിനകàµà´•àµ ഇതൠവെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.