Lds
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 6:56
But the fieLds of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വയലàµà´•à´³àµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ യെഫàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ കാലേബിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 32:12
People shall mourn upon their breasts For the pleasant fieLds, for the fruitful vine.
മനോഹരമായ വയലàµà´•à´³àµ‡à´¯àµà´‚ ഫലപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤àµ അവർ മാറതàµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ecclesiastes 4:5
The fool foLds his hands And consumes his own flesh.
മൂഢൻ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´‚സം തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 4:11
"All the king's servants and the people of the king's provinces know that any man or woman who goes into the inner court to the king, who has not been called, he has but one law: put all to death, except the one to whom the king hoLds out the golden scepter, that he may live. Yet I myself have not been called to go in to the king these thirty days."
യാതൊരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ജീവനോടിരികàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ രാജാവൠപൊൻ ചെങàµà´•àµ‹àµ½ ആയാളàµà´Ÿàµ† നേരെ നീടàµà´Ÿà´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ ആയാളെ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഒരൠനിയമം ഉളàµà´³à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† ജനവàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ˆ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» വിളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Genesis 42:33
Then the man, the lord of the country, said to us, "By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your househoLds, and be gone.
അതിനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† അധിപതിയായവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇതിനാൽ അറിയàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Proverbs 11:12
He who is devoid of wisdom despises his neighbor, But a man of understanding hoLds his peace.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨àµ» ; വിവേകമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ‹ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 36:30
And I will multiply the fruit of your trees and the increase of your fieLds, so that you need never again bear the reproach of famine among the nations.
നിങàµà´™àµ¾ ഇനിമേൽ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിനàµà´¦ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫലവàµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിളവàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 32:13
"He made him ride in the heights of the earth, That he might eat the produce of the fieLds; He made him draw honey from the rock, And oil from the flinty rock;
അവൻ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† ഉനàµà´¨à´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവനെ വാഹനമേറàµà´±à´¿; നിലതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവൻ ഉപജീവിചàµà´šàµ. അവനെ പാറയിൽനിനàµà´¨àµ തേനàµà´‚ തീകàµà´•à´²àµà´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 14:26
And he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away all the gold shieLds which Solomon had made.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ രാജധാനയിലെ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കവർനàµà´¨àµ; അവൻ ആസകലം കവർനàµà´¨àµ; ശലോമോൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പൊൻ പരിചകളàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 9:16
He also made three hundred shieLds of hammered gold; three hundred shekels of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
അവൻ പൊൻ പലക കൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´šàµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി. രാജാവൠഅവയെ ലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Psalms 147:2
The LORD buiLds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.
യഹോവ യെരൂശലേമിനെ പണിയàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Micah 2:4
In that day one shall take up a proverb against you, And lament with a bitter lamentation, saying: "We are utterly destroyed! He has changed the heritage of my people; How He has removed it from me! To a turncoat He has divided our fieLds."'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠപരിഹാസവാകàµà´¯à´‚ ചൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠവിലാപം വിലപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ: à´•à´¥ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ; നമàµà´•àµà´•àµ പൂർണàµà´£ സംഹാരം à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔഹരി മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവൻ അതൠഎനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ികൾകàµà´•àµ അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വയലàµà´•à´³àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚;
Psalms 37:24
Though he fall, he shall not be utterly cast down; For the LORD uphoLds him with His hand.
അവൻ നിതàµà´¯à´‚ കൃപാലàµà´µà´¾à´¯à´¿ വായàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 32:36
Beth Nimrah and Beth Haran, fortified cities, and foLds for sheep.
ബേതàµà´¤àµ-നിമàµà´°à´¾, ബേതàµà´¤àµ-ഹാരാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´‚ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ പണിതàµ.
2 Chronicles 14:8
And Asa had an army of three hundred thousand from Judah who carried shieLds and spears, and from Benjamin two hundred and eighty thousand men who carried shieLds and drew bows; all these were mighty men of valor.
ആസെകàµà´•àµ വൻ പരിചയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ മൂനàµà´¨àµà´²à´•àµà´·à´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´š à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´£àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ സൈനàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:28
For the earth yieLds crops by itself: first the blade, then the head, after that the full grain in the head.
à´àµ‚മി à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാറàµà´‚ പിനàµà´¨àµ† കതിരàµà´‚ പിനàµà´¨àµ† കതിരിൽ നിറഞàµà´ž മണിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† വിളയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 24:3
So he came to the sheepfoLds by the road, where there was a cave; and Saul went in to attend to his needs. (David and his men were staying in the recesses of the cave.)
അവൻ വഴിയരികെയàµà´³àµà´³ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ ഒരൠഗàµà´¹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ശൗൽ കാൽമടകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 40:19
The workman moLds an image, The goLdsmith overspreads it with gold, And the silversmith casts silver chains.
മൂശാരി വിഗàµà´°à´¹à´‚ വാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; തടàµà´Ÿà´¾àµ» പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതികയàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´šàµà´šà´™àµà´™à´² തീർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 144:13
That our barns may be full, Supplying all kinds of produce; That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our fieLds;
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കളപàµà´ªàµà´°à´•àµ¾ വിവിധധാനàµà´¯à´‚ നലകàµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ആയിരമായàµà´‚ പതിനായിരമായàµà´‚ പെറàµà´±àµà´ªàµ†à´°àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Daniel 10:21
But I will tell you what is noted in the Scripture of Truth. (No one uphoLds me against these, except Michael your prince.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സതàµà´¯à´—àµà´°à´¨àµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¾à´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ മീഖായേൽ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´ˆ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ ഇലàµà´².
1 Samuel 25:15
But the men were very good to us, and we were not hurt, nor did we miss anything as long as we accompanied them, when we were in the fieLds.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉപകാരമàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ വയലിൽ അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ സഹവാസം ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവർ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണാതെ പോയതàµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 5:16
Why did you sit among the sheepfoLds, To hear the pipings for the flocks? The divisions of Reuben have great searchings of heart.
ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† à´•àµà´´à´²àµ‚à´¤àµà´¤àµ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» നീ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? രൂബേനàµà´±àµ† നീർചàµà´šà´¾à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† ഘനമേറിയ മനോനിർണàµà´£à´¯à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
2 Chronicles 4:17
In the plain of Jordan the king had them cast in clay moLds, between Succoth and Zeredah.
യോർദàµà´¦à´¾àµ» സമà´àµ‚മിയിൽ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സെരേദാഥെകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ കളിമണàµà´£àµà´³àµà´³ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ രാജാവൠഅവയെ വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nahum 2:3
The shieLds of his mighty men are made red, The valiant men are in scarlet. The chariots come with flaming torches In the day of his preparation, And the spears are brandished.
അവനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പരിച à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¾à´¹à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രഥങàµà´™àµ¾ ഉരàµà´•àµà´•à´²à´•àµà´•à´³à´¾àµ½ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ഔങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 26:8
He will slay with the sword your daughter villages in the fieLds; he will heap up a siege mound against you, build a wall against you, and raise a defense against you.
അവൻ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ കൊതàµà´¤à´³à´‚ പണിതൠവാടകോരി നിനàµà´±àµ† നേരെ ഒരൠമറ നിർതàµà´¤àµà´‚.