Linen
English Meaning
Made of linen; as, linen cloth; a linen stocking.
- Thread made from fibers of the flax plant.
- Cloth woven from this thread.
- Articles or garments made from linen or a similar cloth, such as cotton; bed sheets and tablecloths.
- Paper made from flax fibers or having a linenlike luster.
- Made of flax or linen.
- Resembling linen.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 44:18
They shall have Linen turbans on their heads and Linen trousers on their bodies; they shall not clothe themselves with anything that causes sweat.
അവരàµà´Ÿàµ† തലയിൽ ശണംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ തലപàµà´ªà´¾à´µàµà´‚ അരയിൽ ശണംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാലകàµà´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വിയർപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ അവർ ധരികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 39:24
They made on the hem of the robe pomegranates of blue, purple, and scarlet, and of fine woven Linen.
à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നീലനൂൽ ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ മാതളപàµà´ªà´´à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Leviticus 16:4
He shall put the holy Linen tunic and the Linen trousers on his body; he shall be girded with a Linen sash, and with the Linen turban he shall be attired. These are holy garments. Therefore he shall wash his body in water, and put them on.
അവൻ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ ദേഹതàµà´¤à´¿àµ½ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാൽചടàµà´Ÿ ഇടàµà´Ÿàµ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇവ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ആകയാൽ അവൻ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവയെ ധരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 15:46
Then he bought fine Linen, took Him down, and wrapped Him in the Linen. And he laid Him in a tomb which had been hewn out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb.
Exodus 38:9
Then he made the court on the south side; the hangings of the court were of fine woven Linen, one hundred cubits long.
അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; തെകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿ നൂൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നൂറൠമàµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 10:6
Then it happened, when He commanded the man clothed in Linen, saying, "Take fire from among the wheels, from among the cherubim," that he went in and stood beside the wheels.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ, തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, തീ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ.
Exodus 27:9
"You shall also make the court of the tabernacle. For the south side there shall be hangings for the court made of fine woven Linen, one hundred cubits long for one side.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; തെകàµà´•àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ മറശàµà´¶àµ€à´² വേണം.
Exodus 26:1
"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine woven Linen and blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim you shall weave them.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿ നൂൽ, നീല നൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പതàµà´¤àµ മൂടàµà´¶àµ€à´² കൊണàµà´Ÿàµ തീർകàµà´•àµ‡à´£à´‚, നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•àµ¾ ഉളàµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Esther 8:15
So Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, with a great crown of gold and a garment of fine Linen and purple; and the city of Shushan rejoiced and was glad.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി നീലവàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯ രാജവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വലിയ പൊൻ കിരീടവàµà´‚ ചണനൂൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരവàµà´‚ ധരിചàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ശൂശൻ പടàµà´Ÿà´£à´‚ ആർതàµà´¤àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 13:52
He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in Linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire.
വടàµà´µàµà´³àµà´³ സാധനം ആടàµà´Ÿà´¿àµ» രോമംകൊണàµà´Ÿàµ‹ ചണം കൊണàµà´Ÿàµ‹ ഉളàµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ പാവോ ഊടയോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´®àµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അതൠചàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠകഠിന à´•àµà´·àµà´ à´‚; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Revelation 15:6
And out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in pure bright Linen, and having their chests girded with golden bands.
à´à´´àµ ബാധയàµà´³àµà´³ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ à´¶àµà´àµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ മാറതàµà´¤àµ പൊൻ à´•à´šàµà´š കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:23
"Then Aaron shall come into the tabernacle of meeting, shall take off the Linen garments which he put on when he went into the Holy Place, and shall leave them there.
പിനàµà´¨àµ† അഹരോൻ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ താൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽവസàµà´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´¿ അവിടെ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´£à´‚.
1 Chronicles 15:27
David was clothed with a robe of fine Linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the music master with the singers. David also wore a Linen ephod.
ദാവീദൠപെടàµà´Ÿà´•à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വാഹകപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെനനàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ശണപടം കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ; ദാവീദൠശണം കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ എഫോദൠധരിചàµà´šàµ.
Exodus 39:2
He made the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven Linen.
പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Leviticus 19:19
"You shall keep My statutes. You shall not let your livestock breed with another kind. You shall not sow your field with mixed seed. Nor shall a garment of mixed Linen and wool come upon you.
ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ നിയമിചàµà´šà´µà´³àµà´‚ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´µà´³àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠദാസിയോടàµà´•àµ‚ടെ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ശയിചàµà´šà´¾àµ½ അവരെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´³à´¾à´¯à´¾àµ½ അവരെ കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ;
Exodus 39:3
And they beat the gold into thin sheets and cut it into threads, to work it in with the blue, purple, and scarlet thread, and the fine Linen, into artistic designs.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ പൊനàµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നേരിയ തകിടാകàµà´•à´¿ നൂലായി à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 26:31
"You shall make a veil woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven Linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠതിരശàµà´¶àµ€à´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 38:16
All the hangings of the court all around were of fine woven Linen.
à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´² à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 22:11
"You shall not wear a garment of different sorts, such as wool and Linen mixed together.
ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´µàµà´‚ ചണയàµà´‚ കൂടികàµà´•à´²àµ¼à´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 39:8
And he made the breastplate, artistically woven like the workmanship of the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven Linen.
അവൻ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിപോലെ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതകàµà´•à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 35:6
blue, purple, and scarlet thread, fine Linen, and goats' hair;
പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚,
Daniel 12:6
And one said to the man clothed in Linen, who was above the waters of the river, "How long shall the fulfillment of these wonders be?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ നദിയിലെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ അതിശയകാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവസാനം à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Proverbs 31:22
She makes tapestry for herself; Her clothing is fine Linen and purple.
അവൾ തനികàµà´•àµ പരവതാനി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശണപടവàµà´‚ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµ.
Ezekiel 16:13
Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine Linen, silk, and embroidered cloth. You ate pastry of fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and succeeded to royalty.
ഇങàµà´™à´¨àµ† നീ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ അണിഞàµà´žàµ; നിനàµà´±àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµ ശണപടവàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´‚ വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നീ നേരിയ മാവം തേനàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ ഉപജീവിചàµà´šàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´³à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ സിദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 9:2
And suddenly six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his battle-ax in his hand. One man among them was clothed with Linen and had a writer's inkhorn at his side. They went in and stood beside the bronze altar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആറൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ വെണàµà´®à´´àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മേലതàµà´¤àµ† പടിവാതിലിനàµà´±àµ† വഴിയായി വനàµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ അരയിൽ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† മഷികàµà´•àµà´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ.