Nak
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 28:42
And you shall make for them linen trousers to cover their Nakedness; they shall reach from the waist to the thighs.
അവരàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ മറെപàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ ചണനൂൽകൊണàµà´Ÿàµ കാൽചടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠഅര à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ à´¤àµà´Ÿà´µà´°àµ† à´Žà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Job 24:7
They spend the night Naked, without clothing, And have no covering in the cold.
അവർ വസàµà´¤àµà´°à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നഗàµà´¨à´°à´¾à´¯à´¿ രാതàµà´°à´¿ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´³à´¿à´°à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´‚ ഇലàµà´².
1 Samuel 20:30
Then Saul's anger was aroused against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's Nakedness?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† കോപം യോനാഥാനàµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവനോടàµ: വകàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´³àµà´Ÿàµ† മകനേ, നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´²à´œàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ലജàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ നീ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനോടൠകൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടയോ?
Isaiah 34:15
There the arrow sNake shall make her nest and lay eggs And hatch, and gather them under her shadow; There also shall the hawks be gathered, Every one with her mate.
അവിടെ à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´—à´‚ കൂടàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊരàµà´¨àµà´¨à´¿ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ† തനàµà´±àµ† നിഴലിൻ കീഴെ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; അവിടെ പരàµà´¨àµà´¤àµ അതതിനàµà´±àµ† ഇണയോടൠകൂടàµà´‚.
Ezekiel 23:18
She revealed her harlotry and uncovered her Nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† പരസംഗം വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയോടൠവെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവളോടàµà´‚ വെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿.
Isaiah 47:3
Your Nakedness shall be uncovered, Yes, your shame will be seen; I will take vengeance, And I will not arbitrate with a man."
നിനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´‚; നിനàµà´±àµ† നാണിടം കാണàµà´‚; ഞാൻ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµà´‚.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the Nakedness of his father, and told his two brothers outside.
കനാൻറെ പിതാവായ ഹാം പിതാവിൻറെ നഗàµà´¨à´¤ à´•à´£àµà´Ÿàµ വെളിയിൽ ചെനàµà´¨àµ തൻറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Leviticus 20:11
The man who lies with his father's wife has uncovered his father's Nakedness; both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´µà´°àµà´‚ മരണ ശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Joshua 21:11
And they gave them Kirjath Arba (Arba was the father of ANak), which is Hebron, in the mountains of Judah, with the common-land surrounding it.
യെഹൂദാമലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ അവർ അനാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അർബàµà´¬à´¯àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´¨àµà´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 58:7
Is it not to share your bread with the hungry, And that you bring to your house the poor who are cast out; When you see the Naked, that you cover him, And not hide yourself from your own flesh?
വിശപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സാധàµà´•àµà´•à´³àµ† നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നഗàµà´¨à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവനെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മാംസരകàµà´¤à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼â€à´•àµ‚ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മറെകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Matthew 25:36
I was Naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.'
നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രോഗിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» വനàµà´¨àµ; തടവിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Leviticus 18:18
Nor shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her Nakedness while the other is alive.
à´à´¾à´°àµà´¯ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളെ à´¦àµà´ƒà´–ീപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´®à´¾à´±àµ അവളെ കൂടെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Job 26:6
Sheol is Naked before Him, And Destruction has no covering.
പാതാളം അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നരകം മറയിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were Naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings.
ഉടനെ ഇരàµà´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™àµ¾ നഗàµà´¨à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´² കൂടàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അരയാട ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Lamentations 4:21
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, You who dwell in the land of Uz! The cup shall also pass over to you And you shall become drunk and make yourself Naked.
ഊസൠദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ എദോംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•; പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വരàµà´‚; നീ ലഹരിപിടിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നഗàµà´¨à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Hosea 2:9
"Therefore I will return and take away My grain in its time And My new wine in its season, And will take back My wool and My linen, Given to cover her Nakedness.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ തതàµà´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഞàµà´žàµà´‚ ഞാൻ മടകàµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ മറെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» രോമവàµà´‚ ശണയവàµà´‚ ഞാൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 16:22
And in all your abominations and acts of harlotry you did not remember the days of your youth, when you were Naked and bare, struggling in your blood.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† സകല à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പരസംഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നീ à´®àµà´®àµà´ªàµ† നഗàµà´¨à´¯àµà´‚ അനാവൃതയàµà´‚ ആയി à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´£àµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† യൌവനകാലം ഔർതàµà´¤à´¿à´²àµà´².
Leviticus 18:13
You shall not uncover the Nakedness of your mother's sister, for she is near of kin to your mother.
à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൾ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Matthew 25:43
I was a stranger and you did not take Me in, Naked and you did not clothe Me, sick and in prison and you did not visit Me.'
അതിഥിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; രോഗിയàµà´‚ തടവിലàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 18:16
Has not oppressed anyone, Nor withheld a pledge, Nor robbed by violence, But has given his bread to the hungry And covered the Naked with clothing;
ആരോടെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´•, പണയം കൈവശം വെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•, പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•, à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´µà´•à´¯àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† വിശപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഗàµà´¨à´¨àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Matthew 25:44
"Then they also will answer Him, saying, "Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or Naked or sick or in prison, and did not minister to You?'
അതിനàµà´¨àµ അവർ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† വിശകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ദാഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ അതിഥിയോ നഗàµà´¨à´¨àµ‹ രോഗിയോ തടവിലോ ആയി à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚. അവൻ അവരോടàµ:
Deuteronomy 28:48
therefore you shall serve your enemies, whom the LORD will send against you, in hunger, in thirst, in Nakedness, and in need of everything; and He will put a yoke of iron on your neck until He has destroyed you.
യഹോവ നിനàµà´±àµ† നേരെ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† നീ വിശപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ ദാഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നഗàµà´¨à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´žàµ†à´°àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ സേവികàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠഇരിമàµà´ªàµà´¨àµà´•à´‚ വേകàµà´•àµà´‚.
Genesis 42:9
Then Joseph remembered the dreams which he had dreamed about them, and said to them, "You are spies! You have come to see the Nakedness of the land!"
യോസേഫൠഅവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™àµ¾ ഔർതàµà´¤àµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´à´¾à´—à´‚ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 23:10
They uncovered her Nakedness, Took away her sons and daughters, And slew her with the sword; She became a byword among women, For they had executed judgment on her.
അവർ അവളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿, അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടികàµà´•à´¯àµà´‚ അവളെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവർ അവളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വിധി നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൾ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠനിനàµà´¦à´¾à´ªà´¾à´¤àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Revelation 3:17
Because you say, "I am rich, have become wealthy, and have need of nothing'--and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and Naked--
ഞാൻ ധനവാൻ ; സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിർà´à´¾à´—àµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´‚ നഗàµà´¨à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയാതിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½